英语会话
2012-04-09眭文洁
英语会话
术前灌肠
Enema before a surgery
交流
护士:虽然你不是做腹部手术,但你的髋关节手术需用连续硬膜外麻醉的方法。使用麻醉药后,被麻醉平面以下没有痛觉,肛门括约肌松弛。你无法像现在一样控制下半身的运动,万一有大便排出,就会污染手术区。灌肠可使肠内的宿便排出体外。况且,你术后需卧床一段时间,手术后开始几天,解大便有可能不方便。
病人:那你给我用两个开塞露不就行了?
护士:开塞露只能排空接近直肠处的大便,而灌肠则不同,它通过管子将肥皂液灌入结肠中,可以比较彻底地帮助清洁肠道。
病人:喔,原来是这样!那我今天晚餐就不吃了,以免手术中出洋相。
护士:这倒不必,今晚你可以吃些清淡的饮食,然后按规定禁食禁水就行了。
病人:灌肠会不会很疼?
护士:灌肠可能会有一些不舒服。(转向邻床的刘先生)刘先生,您术前也曾做过灌肠,您觉得怎样?
刘先生:小赵,一点都不疼,只是灌肠水灌进去时觉得肚子有些胀。我听护士说要张嘴深呼吸,当我试着这样做后效果不错,不用担心。
护士:确实如此,灌入肥皂水后最好让它在肠道内保留5~10分钟,深呼吸可以减轻腹胀,只要你按照我提醒的方法去做,保证能顺利完成肠道清洁工作。
病人:经你们这么一说,我没有那么紧张了,我一定尽力配合。
Interactions
Nurse:Although the operation is not on your abdomen,we will perform the operation on your hip joint under continuous spinal cord extradural anesthesia.After anesthesia the part below where the drug is used will have no feeling any more.The sphincter of the rectum will be relaxed,and you cannot control the lower pan of your body.If you have stool incontinence during the surgery,the operating area will become contaminated.An enema can help you to remove all the stools.Moreover,after the operation you will be on complete bed rest for several days.During the early days after the operation,it is not convenient for you to use the toilet.
Patient:Why can’t I just use two Glycerin suppository?
Nurse:Glycerin suppository can only help you remove the stool that is in the rectal area.But enema is different.It fills the suds in your colon by the catheter.This will clean the intestines more thoroughly.
Patient:Oh,that’s why.To avoid making a fool of myself,I will not eat anything tonight.
Nurse:That’s not necessary.You can eat something light for supper.Then follow the doctor’s order that stop eating and drinking afterwards.
Patient:Is enema painful?
Nurse:It may be a little uncomfortable.(turning to Mr.Liu who had the enema before)Mr.Liu,you had the enema before.What do you think about it?
Mr.Liu:Mr.Zhao,no pain at all.Just feel a little distention when filled with the enema solution.I just followed the nurse’s instruction,opened my mouth and took a deep breath.It is quite effective,so don’t worry.
Nurse:That’s right,it is better to keep the solution in your intestines for 5~10 minutes.Deep breathing can decrease the feeling of distention.I am quite sure that you can do it very well by following my instructions to clean out the intestines.
Patient:After your explanation,I don’t feel as nervous as before.I will do my best to cooperate with you.点评
肠道准备是术前护理的重要部分。由于病人缺乏这方面的知识,使其不能理解其必要性。护士要耐心向病人讲解其重要性,并可以请同室病友“现身说法”,解除病人存在的顾虑,使病人能愉快地接受并配合术前准备工作。
Comment
Enema is an important part of pre-operative nursing care.Because of the patients’lack of knowledge about this procedure,they don’t understand the need for it.The nurses should explain the reason and importance of enema to the patients very patiently.Asking another patient who has had the procedure to reveal his experience will also help to relieve the patient’s worries and encourage him to cooperate in the pre-operative preparation work.
(眭文洁)