APP下载

论心理语言学对商务英语报刊阅读的启示

2012-04-02陈曦

东莞理工学院学报 2012年2期
关键词:工作记忆连贯图式

陈曦

(集美大学 外国语学院,福建厦门 361021)

在信息化时代,快速有效获取商务信息对个人、企业乃至整个国家在激烈的竞争中立于不败之地是至关重要的。网络是海量信息的来源,报刊则是有效信息的获得渠道。如何从媒体大量繁杂的信息中提取准确有效的商务情报对于商务工作者来说是必不可少的技能。商务英语报刊阅读是针对商务英语专业高年级学生开设的一门必修课,其目的在于培养学生阅读英美商务类报刊和杂志的能力,通过对商务语篇的分析理解,快速从报刊中获取重要的商务信息。报刊文章具有时效性、综合性和实用性的特点[1],因此商务报刊阅读的教学不同于英语精读和英语泛读。精读侧重于“自下而上”的语言能力和句法结构,而泛读对于商务背景则扩展不够。商务英语报刊阅读也不同于国际商务、市场营销等专业课,前者更强调语言知识和商务背景的结合,以及获取文章主题内容的能力。因此,商务英语报刊的教学具有一定的特殊性,许多教师已经从不同的角度对商务英语报刊的阅读提出了有建设性的观点,本文拟从心理语言学的角度谈谈自己的看法。

一、心理语言学中关于篇章理解的理论

心理语言学认为,篇章是一组为了表达某一主题而连接起来的句子,所以篇章是连贯的。篇章的连贯包括局部连贯 (local coherence)和全篇连贯 (global coherence)。局部连贯指相邻的句子所表达的意思存在语义关系,全篇连贯指篇章中所有的句子都和某个主题有关[2]86。

局部连贯通过衔接机制 (cohesion devices)建立,主要的衔接机制有同义词、上下义词或重复使用词汇。读者主要通过已知/未知策略 (given/new strategy)来理解篇章中的句子。这一过程包括三个阶段:首先找出目前句子中的已知和未知信息,接着找出记忆中已知信息的先行词,最后将新信息附在记忆中的这个位置。

全篇连贯的基本定义是:篇章中的所有句子都和某一主题有关。篇章的题目能够为读者提供一个合适的图式 (schema)。图式是语义记忆里的一个结构,该结构明确某一组信息通常情况下的组织安排或人们所预料的组织安排[3]。合适的图式能够将篇章信息组织成一个整体,并有助于细节的重建,帮助人们归纳某些重要的细节,而略去另一些细节。图式在篇章处理中具有一定的指引作用和组织作用。

语篇理解的个体差异很大。本族语大学生的理解水平比非大学生的理解水平要高,但即使是在本族语大学生这样一个相对单一的范围内,也同样存在好的理解者 (good comprehenders)和差的理解者 (poor comprehenders)[4]。其原因在于读者工作记忆 (working memory)的差异。工作记忆有存储和处理两个功能,但工作记忆的资源是有限的,有限的资源既要用来处理新信息,又要用来临时存储已知信息。因此工作记忆较弱的读者对篇章的理解能力就比较差,由于不能同时处理好句子层面的理解和全篇的连贯两项任务,他们通常采取忽略全篇连贯的策略。

二、心理语言学对商务英语报刊阅读的启示

启示1:局部连贯能让工作记忆腾出更多的空间存储已知信息,处理更多未知信息,了解文章的细节,迅速获取所需的商务信息。

局部连贯主要通过词汇的衔接来实现。商务报刊文章属于专业性文章,其语言特征是专业名词和专业术语的大量使用。不仅包括宏观经济、贸易形势、公司战略、金融、投资、股市行情等专业词汇,还包括许多被赋予新义的常用词[5]。这些词汇是商务报刊理解中的最大障碍。

例1:Although the market snapped a four-day long streak with modest gains on Wednesday and a concerning rally on Thursday,the late advance only managed to nudge the Dow Jones Industrial Average 0.1 percent higher for the week by midday Friday,while the S&P 500 broke even.The Nasdaq Composite was off 0.2 percent after investors took profits on technology stocks.[6]

本例中,专有名词有Dow Jones Industrial Average(道琼斯工业平均指数)、S&P 500(标准普尔五百指数)和Nasdaq Composite(纳斯达克综合指数)。表示股票指数上升的词汇有gains、rally、advance和nudge。其中 rally和 nudge被赋予了新的含义,分别表示股价止跌回升和推动股指上升。与此相呼应的是表示股指持平的break even和表示下跌的off。这组词汇使用同义词甚至是反义词前后呼应,其中的已知信息为股指行情,未知信息为三大股票指数不同的涨跌情况,帮助读者迅速获取当天的股市收盘信息。

例2:One of the newly-exposed reefs is India's dependence on hot money—foreign institutional investment(FII)—for the financing of a growing current account deficit.In recent years,these volatile flows of money have dwarfed FDI,reflecting problems with the Indian business environment.[7]47

本例中首先解释了hot money(热钱)的流入,即FII(外国机构投资),填补了日益增加的经常账户亏损。在第二句中hot money以volatile flows of money(危险的资金流动)的形式出现,成为已知信息,并在此基础上提出未知信息——FDI(外国直接投资)数额相形见绌,这反映了印度商务环境存在的潜在问题。

在以上例子中,词汇之间的衔接构成了语篇的局部连贯,在此基础上,读者通过词汇之间的联系从已知信息过渡到未知信息。可见熟悉并掌握商务方面的专业术语,能够减少工作记忆处理新信息所需要占用的资源。这可以让工作记忆腾出更多的空间存储已知信息,帮助读者理解下文中的未知信息,同时工作记忆能处理更多未知信息。

如例2中所提到的hot money,如果读者不理解其含义,那么他有限的工作记忆就要占用更多的资源来处理并理解这一未知信息。这样在降低阅读速度的同时,使读者在读到下文的volatile flows of money时,不但不能把hot money和volatile flows of money相衔接,把后者作为已知信息来理解后续的文字,还不得不再次占用更多的工作记忆来处理volatile flows of money。这对下文的理解就构成了障碍。如果这一现象在阅读过程中频频出现,即不熟悉的专业词汇过多的话,读者阅读的速度就会大大降低,同时也不能有效获取文章的重要信息,因为他大部分的工作记忆已经被处理未知信息占用了,不能存储已理解的内容。那么读者读完文章,或者不知所云,或者只记得其中的若干细节,而对全篇的概况不甚了了。

由此可见,掌握相关的商务专业术语和新词用法对于理解商务报刊文章来说至关重要。对于学习商务报刊阅读课程的商务英语专业高年级学生来说,商务专业术语是学习本门课程的前提。当然,并不是所有报刊中涉及的专业术语在之前的学习中都能接触到,同时一些新闻中特有的词汇用法对于他们来说还是陌生的。这就要求任课教师引导学生大量接触这类常用词汇。笔者认为教师可以在阅读之前讲解文章中出现的专业术语和新闻体词。在大量积累了相关词汇后,这部分知识就成为学生长期记忆的一部分,在阅读过程中将自动成为已知信息,那么工作记忆用于处理未知信息的资源将大大提高,帮助学生顺利建立局部连贯,理解语篇。

启示2:全篇连贯能提供文章的大纲和概要,但建立全篇连贯需要读者有一定的背景图式,以有效获取重要信息。

局部连贯可以帮助读者了解文章的细节,而全篇连贯则能够提供文章的大纲和概要。建立全篇连贯需要读者有一定的背景图式,以有效获取重要信息。

例3:China's economy expanded 10.7 percent in 2006,and over the late few months,its monthly exports and trade balance hit record highs.In late 2006,export growth hovered around 30 percent,with the trade surplus totaling$20 billion per month.Export growth in the first months of 2007 was even stronger.With the world economy on a solid footing and oil prices easing from their 2006 peak,China's export and import trends will likely continue,and the trade surplus could leap from last year's$177.5 billion to$250 billion in 2007.The current account surplus will probably be even higher,possibly close to$300 billion.Despite rising outflows,net foreign direct investment(FDI)may also add another$60-$70 billion to the balance of payments,suggesting that reserves may well jump by$350 billion in 2007.[7]1

在这段文字中出现了许多数字和商务专业名词,例如 trade balance,trade surplus,current account surplus,outflows,FDI,balance of payments,reserves。乍看之下似乎很难把握重点。如果给这段文字加上一个标题The Year of the Piggy Bank China Business Review,那么其脉络就变得清晰了。对一个国家某一年度的经济状况进行评论,涉及的内容有经济增长率、进出口额、贸易差额(顺差/逆差)、经常账户盈余/亏损、外国直接投资、国际收支差额、外汇储备等常用术语。如果读者对这一背景知识比较熟悉,本段的要点也就显而易见了——中国在2006至2007年度保持较高的经济增长率,同时进出口贸易、经常账户和国际收支均保持顺差状态。

由此可见,文章的标题,以及由此所获取的背景信息构成了读者理解文章所需的图式。这一图式被工作记忆激活之后,成为已知信息的一部分,工作记忆就有更多空间来处理繁多的数字信息,以完善被激活的图式,这样读者就能快速获取篇章的要点。

商务报刊文章的背景知识即内容图式可以帮助读者“自上而下”地理解篇章信息,此外,图式还包括根据篇章结构而分的结构图式,即体裁(genre)[2]91。体裁是一种具有其自身特征结构的语篇。报刊文章本身就是一种体裁。其组织信息的方式与金字塔的形式类似:文章开始先用标题说出最重要的信息,第一段是对标题的拓展,是全篇的概要;后面各段逐渐给出越来越多的细节,但前面的信息往往比后面的信息重要。商务报刊文章是新闻体裁的一种,其结构同样采用金字塔的组织方式。这种结构可以帮助读者快速提取有效信息。

例 4:Will She,Won't She?[7]121

这是一篇商务报刊文章的标题。单看标题,读者可能不能理解其义,更不能激活大脑中的背景图式。从篇章的结构图式来看,新闻体裁的重要信息通常出现在文章的第一段,即新闻的导语部分。这篇文章的导语为“Having bought Gillette and focused on big brands,the world's largest consumer-goods company is betting that scale is the way to success.”。这一导语可以激活该文章的背景内容图式——企业通过扩张来实现规模效益。企业的扩张是其发展战略的一个重要部分,包括了并购,与其他企业合作,自行投资等方式。这一背景图式一旦激活,读者就能预测到文章将涉及的信息,the world’s largest consumer-goods company(P&G公司)收购了吉列公司,同时整合旗下的其他品牌,以期达到规模效益来获得成功。这样读者对下文的阅读就能围绕着这一已知信息展开,帮助理解文章的重要信息。同时标题中提及的She也浮出水面,即P&G公司的目标市场——女性顾客。

在商务报刊的教学过程中如何培养学生的内容图式和结构图式呢?笔者认为商务报刊所涉及的背景知识包括了经济贸易概况、地区经济、行业发展、金融与投资、企业发展战略、营销与管理、人力资源、企业文化、贸易机构与国际会议等板块。高年级学生在学习本门课程之前对这些内容已有了一定的了解。教师可以将报刊文章分成不同的专题进行教学,在学习新的专题之前,有针对性地对该专题的背景知识进行归纳总结,以多媒体课件的方式呈现给学生,帮助学生形成背景图式。在阅读过程中,引导学生主动阅读,即利用背景图式指导阅读,把已知信息和未知信息整合起来;根据图式的指导作用提出问题,带着问题阅读;阅读完成后写出摘要或提纲,帮助建立全篇连贯;就语篇的要点提出问题,并寻找答案,找出篇章的主题内容。完成所有专题之后,在有条件的情况下,组织学生就其感兴趣的商务专题进行进一步的调研,收集信息,撰写论文,或者汇报演讲,以进一步完善已有的背景图式。这样一来,语言不仅仅是学习的目的,而成为获取信息的载体;商务报刊阅读课程也不仅仅是阅读报刊文章,而成为了解商务信息的渠道。这为学生们的毕业论文撰写和毕业后的商务工作奠定了基础。

商务报刊文章的结构图式大多属于金字塔型。学生在阅读大量报刊文章之后,基本上可以顺利掌握商务类新闻体裁的行文方式,教师只需稍加引导即可帮助学生形成结构图式的长期记忆。

三、结语

商务英语报刊阅读有助于培养商务英语专业学生有效获取有价值商务信息的能力。这一技能对于他们以后从事与商务有关的工作来说是至关重要的。从心理语言学的角度看,商务报刊文章与其他语篇一样,遵循局部连贯和全局连贯的原则。阅读商务报刊文章,不仅要获取重要的细节信息,对全文也要有整体的把握。这就要求学生在阅读过程中,关注词汇的衔接以建立局部连贯,同时激活长期记忆中的背景内容图式和结构图式,以达到理解文章的目的。在教学过程中,教师应要求学生掌握商务类专业术语和新闻体词,以增加阅读时工作记忆处理未知信息所需的资源,提高阅读速度,理解要点;同时引导学生了解各类商务报刊文章的背景知识和结构类型,以激活大脑中的图式,建立全篇结构,准确迅速获得商务信息。

[1]刘颖红.英语专业报刊阅读课程的特点及教学设计[J].西安外国语学院学报,2000,8(4):89-92.

[2]董燕萍.心理语言学与外语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.

[3]Carroll,David W.Psychology of Language[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:175.

[4]Whitney P.The Psychology of Language[M].Boston:Houghton Mifflin Company,1998:263.

[5]杨伶俐.经贸类英文报刊的语言特色[J].国际商务(对外经济贸易大学学报),2004(5):82-86.

[6]陈祥国.国际商务英语报刊选读[M].北京:中国商务出版社,2006:206.

[7]束光辉.经贸报刊选读[M].北京:清华大学出版社,2008.

猜你喜欢

工作记忆连贯图式
语意巧连贯,旧“貌”换新“颜”——从“八省联考”卷探析高考语意连贯题
山东汉画像石铺首衔环鱼组合图式研究
工作记忆怎样在大脑中存储
衔接连贯题的复习备考注意点
图式思维在现代室内装饰设计中的应用
情绪影响工作记忆的研究现状与发展动向
从驱动-路径图式看“V+上/下”的对称与不对称
审美心理图式与文学鉴赏
语言研究新视角*——工作记忆的理论模型及启示
工作记忆与教学方式在英语关系从句习得中的作用