工程图学双语教材建设实践
2012-03-21庄红权
庄红权
(清华大学出版社,北京 100084)
随着教育部双语教学示范课程建设的不断深入,双语教学在全国各类学校的各类课程中不断普及。工程图学双语教学也成为工程图学领域的教学改革热点之一,目前已有上百所院校开展了工程图学课程的双语教学。面对雨后春笋般的双语课程,合适的工程图学双语教材就变得越来越重要。
1 现有工程图学双语教材
目前,国内的工程图学双语教材主要有4种形式:第1种是直接选用欧美原版教材;第2种是中国的制图教师根据我国的教学基本要求改编的原版教材(简称原版教材改编版);第3种是中国的制图教师编写的英文教材(简称自编版);第4种是中国的制图教师编写的中英文对照的双语教材(主要是将中文教材翻译成英文教材)[1-2]。这4种形式双语教材各有具优缺点,如表1所示。
表1 现有工程图学双语教材的优缺点分析
从表1可以看出,原版教材改编版是最适合国内双语教学需要的一种形式,这种形式更符合教育部开展双语教育的目标,能更好地培养学生的国际视野,加强学生的国际竞争力。
2 工程图学系列图书的出版
为了给我国高校的制图教师开展双语教学时提供更多的教材选择,清华大学出版社和中国工程图学学会教育专业委员会根据我国的实际情况,经过一年多的分析与研究,从数十本欧美原版教材中选择了6本,并对其进行删减,构成了工程图学系列图书(见表2)。
表2 工程图学系列图书
由于欧美原版教材的内容远远多于我国同类教材的内容,改编时以“教学基本要求”为依据,对其内容进行了删减。但为了保持原版教材“原汁原味”的风格,对原书保存下来的内容末进行任何改写。通过这种方式,可以给开展工程图学双语教材的院校提供一套既能保持原版教材风貌,又符合我国实际情况的双语教材。
中国传统的图学教材根据专业特点进行分类,可以针对不同的专业需求。因此,编委会分别选择了两本对应于国内机械类教学基本要求的原版教材(即《技术制图》和《图形信息表达基础教程》)以及两本对应于国内近机械类和非机械类教学基本要求的原版教材(即《工程制图基础》以及《工程制图与图形技术》),以满足国内教学的不同需求。同时,考虑到教学内容的完整性,加强计算机绘图方面的训练,编委会特意增选了CAD与计算机图形学方面的两本原版教材(即《Autodesk Inventor 10工程设计绘图》和《通晓CAD/CAM》)。需要说明的是,欧美的原版教材并未按照上述方式分类,所谓不同的类别是由本套丛书的编委会根据其内容来确定的。
工程图学系列图书已于2009年全部出版,从总体上看,这些教材具有以下特点:
1)保留了原版教材的风格特点,保留了欧美教材先进的体系结构和教学理念,加强理论与生产实践的联系,提高了教学内容的实用性,有利于培养学生的创新能力,与国际工程图学教育接轨;
2)教材内容符合我国工程图学教学基本要求和教学改革的需要,没有盲目全盘接纳欧美教材的内容,有利于培养学生获取知识的能力,同时也避免了与后续专业设计课程内容的重合;
3)教材内容全面,引入了大量的现代技术,使体系和内容均具有时代气息;
4)教材在保留完整理论知识的基础上,突出工程实际的概念,注重实践,通过实例介绍使用方法,易于自学;
5)教材的文字叙述详尽、配图恰当、结构生动、语言流畅、通俗易懂,是开展工程图学双语教学和学习技术英语的好教材。
目前,工程图学双语教学的教材建设还处于不断探索之中,我们希望工程图学系列图书能给大家带来更多启示,更希望这套书能帮助国内开展工程图学双语教学的教师更好地开展双语教学,让学生真正受益。
[1]焦永和. 从教材看国内外工程图学教学理念的差异[EB/OL]. http://www.lib.scut.edu.cn/wgjczl/wj_01.htm/,2010.
[2]孙 炜, 陈锦昌. 工程制图双语教学的探索与实践[J].工程图学学报, 2006, 27(6): 141-144.