联合编目细则修订之我见
2012-02-15董基娜
董基娜
(宁波市图书馆,浙江 宁波 315010)
〔作者信息〕董基娜,女,馆员。
1 联合编目细则修订的原则和作风
2006 年,为解决国内编目实践差异,王松林教授与顾犇博士起草了“中国图书馆编目工作原则声明(草案)”。提出了统一国内编目实践的“三个原则”,特别是在原则之下提出了“三种作风”,富有中国特色,应作为细则修订的基本原则。
1.1 三个原则
(1)标准化原则。目前,全国几大编目中心如:OLCC(全国联合编目中心)、CALIS(中国高等教育文献保障系统联机合作编目中心)、CRLNet(地方版文献联合采编协作网)、SIUCC(上海市文献联合编目中心)等,都遵循《中国文献编目规则》和《中国机读目录格式》,但在具体编目过程中,又制订了各自的细则,从而导致数据格式、著录细则、标引规则、规范控制等方面存在诸多差异,结果产生同一文献产生若干种不同的编目结果,这些都直接影响编目数据的标准化、规范化。在选择标准时应考虑最新的国家标准,尤其是以最新的国际标准为依据,因为后者更具有国际化且不断在更新。
(2)统一性原则。每个图书馆在编目时,在著录与MARC格式方面,都会因本馆的情况考虑而有自己的一些规定,如历史原因形成的一贯传统做法、编目人员专业素质不同等等。但是在联合编目数据中,若每个馆都我行我素,按本馆的做法提交书目数据库,那么可以想象联合编目数据库中的书目数据的杂乱无章。所以联合编目必须统一原则,统一各成员馆的编目规则。当中文文献出现了国际标准和国家标准都没有相应编目规定这个现象时,应采取全国一致的方法处理。
(3)用户至上原则。就是无论在实际编目工作中,还是编制编目规则、主题词表和分类法中,都要考虑用户的实际需求和检索情况。例如,对丛书、多卷书是集中编目还是分散编目,在主题编目方面,目前全球还没有统一的规定。各馆如何具体著录与标引,应从用户的使用习惯及便利考虑。
1.2 三种作风
(1)严谨的学风。即要在研究别人成果的基础上提出自己的想法,并反对以中国特色为由来排斥国际上已经通行的做法。
(2)民主的作风。即在编制编目规则、主题词表和分类法的过程中要充分发扬民主机制,倾听来自不同角度的声音和意见并最终达成共识。
(3)理论联系实际的作风。即编目实践的发展离不开编目理论的创新,但要反对建立虚幻理论,也反对不研究理论的经验主义。
细则修订的基本思路:①国际标准和国家标准已有相应规定的,应依据相应的规定处理。②国际标准与国家标准不一致的,应尽可能依据新的国际标准,如果国际标准不适合国情,再考虑依据国家标准。如:题名页与版权页的版次不一致时,按国际标准的题名页还是按国家标准的版权页。③国际标准与国家标准还没有相应规定的,与国家图书馆和CALIS的做法保持一致。④国家图书馆和CALIS的做法不一致的,由联合编目中心集体讨论达成共识(以用户便利为标准)。
2 中国文献编目规则国家标准与国际标准的差异及问题分析
2.1 国家标准:版次、出版(印刷)日期、文献数量、文献尺寸、丛书编次序号、价格等一律用阿拉伯数字著录。
例:978-7-03-030853-5《三峡古代聚落形态研究》
225 #@a长江三峡工程文物保护项目报告@h戊种@v8
461#0 @12001#@a长江三峡工程文物保护项目报告
注:题名页题“戊种第八号”
国际标准:出版时间的公立日期以阿拉伯数字著录。非公立日期以其出现在资源上的形式著录,并在方括中附加公立的对应日期。文献页码不管是阿拉伯数字还是罗马数字,都按资源上出现的形式记录。如丛书编号包含罗马数字和阿拉伯数字,应按其出现形式著录。
注:依国际标准应著录成:
210 ##$d民国八十年〔1991〕
215 ##$axi,294页
2.2 国家标准:中文文献为繁体汉字或异体汉字时,一律用标准简化汉字著录
国际标准:正题名应是资源内容或主要部分所用语言和文学的题名。
注:著录文学与文献正文文字保持一致是国际惯例,现在港台数据对大陆图书也是按照这一惯例,用简体汉字著录,本地的图书用繁体汉字著录。
2.3 国家标准:在题名与责任项中,出现汉字和阿拉伯数字混用的,一律用阿拉伯数字录入。
尽管纯粹“人工智能创作”因无法满足自然人作者创作这一条件在多数国家不受版权保护,但也有少数国家突破了这一约束条件将其纳入了版权保护范围。实际上,作者仅是人工智能创作纳入版权保护范围需要考虑的一个条件,除此之外还需要考虑其是否完全达到了版权法对受保护作品的要求。只有解决了这一问题,才能进一步探讨对人工智能创作结果采取版权还是其他知识产权模式进行保护的问题。因此,在探讨纯粹“人工智能创作”的知识产权保护模式之前,本文将从版权法的角度根据受保护作品应当具备的外在和内在条件两个方面分析人工智能创作结果能否符合版权法对作品的要求。
国际标准:正题名严格按照规定信息上的措辞转录,但是未必完全按照规定信息源上的大小写或标点符号。
注:依据国际标准,以下题名应客观转录,但可以用5-字段建立新的检索点,例:
2001 #@a二○○六年工资统计年报
5121#@2006年工资统计年报
2.4 国家标准:规定信息源与正文均用汉语文种,或为两种或两种以上文字对照,其中一种为汉语(国内出版社出版的外文原影印本)的文献,正题名一般应以汉语著录。
国际标准:如果题名用不同的语言和文字,正题名应是资源内容或主要部分所用语言和文字的题名。
注:根据国际标准规定,中文图书的正题名不一定选择汉语或简体汉字,应选择与正文语种或文字一致的题名。说明联编中心参照国家联合编目中心关于@d的使用方法,规定并列题名、并列其它题名信息以及相对应的并列题名语种可不予在200的@d子字段著录,即无论是出现题名页的并列题名或是版权页以外信息源的题名原文,均著录于510字段;题名原文的信息,还需在304字段作附注。例:
2001 #@a世界镍钴生产公司及厂家@dNickel-cobalt production companles & works in the word@zeng@f《世界镍钴生产公司及厂家》编委会编,注:实例与说明不符:Unimarc规定@z著录在字段最后,304字段宜改为312字段。
国际标准:如果著录多个责任说明,这些责任说明在著录中的顺序就是规定信息源上责任说明的版式所表示的顺序,或者,如果没有版式差别,就是规定信息上的顺序,而不考虑各种说明所隐含的责任范围或程度。
2.6 国家标准:关于多卷书的著录说明,(1)一次性到齐,只有一个ISBN且无分册书名的,应采用整套著录的方法;如果只有一个ISBN而又有分册题名的则应分册著录,即按共同题名、从属题名标识、从属题名著录说明处理。(2)分散到馆且ISBN各不相同的多卷册文献,分卷著录时各个分卷册次和分卷册书名一并著录于第二及其以下层次,并将检索意义的分卷册名著录于517字段(详细著录方法见517字段)。(3)成套考试专用教材,各单册题名有独立检索意义时,采用分散著录。
例:“2010军队转业干部安置考试专用教材”包括有《申论与写作历年真题及专家命题预测试卷》、《行政职业能力测验》、《行政职业能力测验历年真题及专家命题预测试卷》等多册。可做成:
2001 #@a行政职业能力测验
300 ##@a2010军队转业干部安置考试专用教材
注:图书到馆情况属于成员馆的个别行为,不应作为联合目录制定细则的标准,类似的还有010字段中的“赠送”。
2.7 国家标准:译著的原版本说明在题名页出现,应视为更换出版社的再版图书原版本说明,著录在200的@e子字段,并在300字段说明。例:
2001 #@a戴维森内科学@e第18版@e〔英文〕
205 ##@a影印版
300 ##@a英文版由科学出版社和美国哈克出版集团国际公司合作出版
注:实例非译著,与版本说明不符
2.8 国家标准:出版者为本书责任者时,可著录“著者”“编者”等词语。
例:2001#@a上海年鉴@h2001@f《上海年鉴》编辑委员会编
210 ##@a上海@c编者@d2002
国际标准:出现在规定信息源上的出版者、印刷者、发行者等说明应完整引用。
2.9 国家标准:多卷书有总主编,单册又有分主编时的处理方式,例:
2001 #@a三点一测丛书@i高中数学@f希扬主编@g岑志本册主编
701#0 @a希扬@4主编
702#0 @a岑志林@4主编
国际标准:如果正题名由共同题名和从属题名组成,责任说明应著录在其所涉及的正题名的有关部分之后。
注:依责任程度,册主编不应是次要责任者,改为:
2001 #@a三点一测丛书@i高中数学@f希扬主编@g岑志本册主编
701#0 @a希扬@4主编
701#0 @a岑志林@4主编
2.10 当文献题名页题名与其它位置出现的题名涵义相同而措辞有差异时,用本字段记录这些有差异的题名文字与说明,并前置相应的导词。这些题名包括:封面题名、附加题名页题名、版权页题名、卷端题名、逐页题名、书脊题名、书口题名等。例:
2001 #@a水环境保护
312 ##@a封面题名:水资源保护
5121 #@a水资源保护
注:封面题名、附加题名页题名、卷端题名、书脊题名、有关题名的专指字段,含义明确,不需要重复说明。
2.11 题名页上出现与正题名在意义上不完全对应的并列题名在304字段说明,不记入510字段。例:
200 #@a罗斯柴尔德家族@h第四部@i世界的银行家@f(英)尼尔·弗格森著@g何正云译.
304 ##@a英文共同题名:House of Rothschild
注:此文献在题名页上缺少英文分卷册号和英文分卷册题名,与正题名在意义上并没有完全对应,只在附注项说明,不记入510字段。
3 细则编排的逻辑顺序
细则在606字段与607字段中间插入了“主题标引细则”,在690字段与692字段中间插入“分类标引基本规则”,在全部6字段之后又是“主题标引细则”和“文献主题标引细则”,顺序比较杂乱。建议把所有分类和主题标引的原则和细则集中在6字段的前面,先是原则说明再实例分析,从一般到特殊,从抽象到具体,符合人们的思维习惯。
4 对细则编制的几点建议
4.1 编一部完整的实用的联合编目工作细则
集各种常用代码和联合编目中心的各项规定于一体,以活页的形式印刷(或电子文本),便于及时修订、更新和补充新的内容。《细则》修订出版发行后的后续工作一定要跟上,并持之以恒。要成立《细则》管理、维护工作的常设机构,负责收集全国各地编目一线人员的反馈意见,及时纠正存在的问题。坚持与国际接轨,依据ISBD/1992年版GB3792.1最新 AACR2R/2002年版等,考虑网络环境下电子资源的特点,注重计算机编目的特点;注意规则的连续性,在修订中尽可能与原结构体例保持一致,在内容上应尽量采用国际标准。
4.2 允许地方馆有些“和而不同”
目前,我国的编目体系也呈多足鼎立态势,其中最为典型的是全国图书馆联合编目中心与高校馆系统的CALIS各自制定的编目规则,业内戏称“实用派”与“学院派”。因此,在联合目录中允许有些差异存在,比如年鉴的集中和分散的不同处理(便于各地方下属馆按不同需求选择性下载),这样做虽然与“统一化原则”相背,但属于国情与现实的实际情况。从高校成员馆来说,把一条数据按不同的细则要求做两遍,或把CALIS格式的数据重新按细则要求再改后上传,这在实际工作中确难操作。建议联合编目中心设计一个专门的修改软件,由系统处理某些字段、子字段的互转换。消除编目实践差异,使各个成员馆编制的数据相互交换,真正实现一家制作多家共用共享的书目资源。
4.3 扩大联合目录数据库
数据量大能为成员馆下载数据提供便利。应扩大联合目录的数据源,扩大上传成员馆的范围,对上传数据的图书类型不断扩大,不做任何的限制,特别是开放港台图书和民国图书数据上传,加强编目成员馆的互校工作,与书商合作拓宽编目数据的资源,如:浙江省图书馆文献采编中心与浙江省新华书店集团公司合作生产中文图书书目数据。同时,加强国际间的交流与合作,积极开展境外合作编目,最终实现在世界范围内书目资源的共知共建共享。
〔1〕 戴行德.文献主题因素的常见标引误差分析〔J〕.图书馆建设,2004(3):38-39
〔2〕 国家图书馆.中国文献编目规则〔M〕.北京:北京图书馆出版社,2005
〔3〕 国际图书馆协会和机构联盟.国际标准书目著录(ISBD)统一版〔M〕.北京:北京图书馆出版社,2008.3
〔4〕 刘如.联机联合编目发展路径的思考〔J〕.图书馆研究与工作,2011(3):37-38
〔5〕 富平.继承与变革——《中国文献编目规则》的修订〔J〕.国家图书馆学刊,2005(2):9-14