APP下载

基于语料库近义词辨析:以动词CAUSE和GENERATE为例

2011-11-15展雪梅张发祥

黑龙江教育学院学报 2011年11期
关键词:本族语近义词辨析

展雪梅,张发祥

(河南科技大学外国语学院,河南洛阳471003)

基于语料库近义词辨析:以动词CAUSE和GENERATE为例

展雪梅,张发祥

(河南科技大学外国语学院,河南洛阳471003)

近义词辨析一直是英语学习的重点和难点。以近义词cause和generate为例,通过检索它们在本族语料库BROWN和中国学习者英语语料库CLEC中的使用情况,从标准频率、类连接、词义、搭配的角度来分析它们的区别及实际用法,进而分析中国英语学习者误用的原因,并以此说明语料库检索工具对于近义词辨析具有重要的辅助作用,同时对于英语教学和英语习得也具有重要的意义。

语料库;近义词;cause;generate

引言

基于大量真实的语言材料,语料库语言学从调查信息的分布频率入手来研究语言在现实使用中的规律和模式。词汇教学是语料资源和研究手段应用于外语教学时间最早和成果最多的一个领域,它在外语教学中占有举足轻重的地位。英语近义词词义之间有什么细微区别、怎样使用一直是英语作为外语教学的难点。随着语料库语言学被引进到国内,利用语料库进行英语教学研究也日益增多。其中笔者所了解到的对词汇搭配与教学方面的研究也见诸各专业学术期刊、杂志,如:杜爱玲的《基于语料库的SEEM用法研究》、濮建忠的《英语词汇教学中的类联、搭配及词块》、王颖的《KEEP一词的语料库研究》、熊建国的《DOUBT的语料库研究及其对英语教学的一点启示》和杨贝的《中国英语学习者与本族语学生写作中HAVE用法比较》、邓耀臣的《学习者语料库与第二语言习得研究述评》、沈岚的《Corpus-based Vocabulary Planning in English Teaching 2007》等[1]。

本文运用语料库方法,分析比较cause和generate在英语为母语的语料库LOCNESS和中国英语学校者语料库(Chinese Learner English Corpus,CLEC)中的运用方法[2],以此为例来研究利用语料库对英语近义词教学的新思路和方法。首先看看传统的英语近义词辨析教学方式,然后报告作者的研究并给出建议,为英语教学和习得贡献一点微薄之力。

一、传统近义词辨析

传统的词汇教学中对某一词的释义往往用其同义词来解释和描述,辅之以少量例句;教室和学习者往往依赖于词典,或者从认知的角度和凭借经验作定性分析,以比较近义词之间几个词义的差异。而事实上没有两个意义完全相同的词,因此他们的用法不同,所用的语境也不同,所搭配的词语不同,且语用的功能也不同。一般的词仅仅提供简单例句说明,让英语初学者很难辨析清楚近义词之间的差异。即使是专门的近义词词典,即所谓Thesaurus,一般只提供一个词的近义词,不作具体分析,不但难于分近义词,而且给初学英语者和教师带来对近义词的畏惧感。对于缺乏语感的英语初学者来说,词典里对近义词的归纳总结过于专业化,过于抽象化。笔者依据cause和generate在《21世纪大学新英语读写译教学参考书》和《牛津高阶英汉双解词典,(6thEdition)》的解释分析为例(见表1)。

《21世纪大学新英语读写译教程教学参考书》对generate解释如下:

Generate V.to cause something to exist产生;引起

e.g.Her latest film has generated a lot of interest.

The new development will generate 1,500 new jobs.

从表1和教材所给解释和例子可以看出,cause和generate做动词用的时候,在词义上有相同之义,学习者又怎样区分它们的不同之处呢?像词典里给出一些搭配和简单例句,但是这种脱离上下文和缺乏语境的解释,很难让学习者掌握它们的微妙之差别和正确的用法。这些例子是字典编撰者收集到的,不一定适合英语本族语的运用习惯。同样教师根据词典的解释,对多个近义词做定性分词,即使辅以例句也很难解释清楚其区别和具体用法。

表1 《牛津高阶英汉双解词典,(6th Edition)》解释

词典的局限性和教师定性分析的缺陷迫使研究者和学习者从新视角展开对近义词的研究,用新方法来解析近义词的差异,从而更好地帮助广大师生真正找到近义词在使用时表现出来的异同。这种新视角就是基于语料库的研究方法。下面是作者使用语料库方法对cause和generate两动词的辨析情况。

二、研究设计

(一)分析对象

笔者选取动词cause和generate两个词作为例子主要是因为:第一,动词的辨析是中国英语学习者的一大难题也是中国英语学习者的重点之一。其次,英语中丰富的近义词,虽然他们意思相近,但在语意、语用等方面仍然存在差异。弄清差异有助于理解词语的内涵,利用这些差异有助于增强语言的表达效果。英语本族语者大都能凭直觉判断近义词的常用义项和搭配,而外语学习者一般缺乏该辨析能力。当几个近义词出现时,外语学习者往往在使用中混淆它们。本文以cause和generate为中国大学生常用的词,但其失误较多。

(二)研究问题

1.与英语本族语者相比,中国英语学习者对cause和generate这两个词的用法有何差异?

2.上述两个词的搭配有何异同?中国英语学习者何有误用现象?

(三)语料及研究方法

本文采用基于语料库的研究方法。学习者语料库取自中国学习者英语语料库CLEC(详细情况见桂诗春和杨惠中编著的《中国学习者英语语料库》(Chinese Learner English Corpus),上海外语教育出版社,2003),该语料库总词容是1 175 656,其原始材料包括中国高中生的英语写作、大学非英语专业1—4年级学生的四六级考试作文和英语专业1—4年级学生的英语作文[3]。本项研究既包含对学习者中介语分析,也包含对于英语本族语语料库与英语学习者语料库之间的对比研究。Brown语料库产生于美国,容词大约1 014 232,是第一个被编辑用于语言学研究的语料库,它包括500篇文章,每篇大约2000个英语单词[4~5]。虽然两个语料库在文章类型和内容上有所差异,但CLEC中上述两个子语料库的规模较大,某种程度上弥补了上述不足。本研究使用检索工具 Wordsmith Tools(5.0)[6],对 cause 和 generate进行了检索,删除其不相关内容,然后对检索结果进行观察,频率统计和对比分析。

三、结果与讨论分析

(一)频率分布

Brown语料库中容词量大约1 014 232[7],cause和generate出现次数分别为132次和24次,cause做动词用出现48次。中国学习者英语语料库CLEC(Chinese Learner English Corpus)中,该语料库总词容量约是1 175 656,cause和generate出现次数分别是298次和2次,其中cause做动词用出现了179次。表2是动词cause和generate在Brown和CLEC语料库中每10万字出现频率。

表2 动词cause和generate在Brown和CLEC语料库中每10万字出现频率

由表2可以看出,不论是英语本族语学习者还是中国英语学习者,cause一词使用频率明显高于generate;同时中国语学习者使用cause频率明显高于英语本族语学习者,generate使用频率明显低于英语本族语学习者。

(二)cause的用法分析

通过Brown语料库检索cause,对检索行逐一标注和分析,笔者发现动词cause一词又有下几种具体搭配和用法。例句都是来自通过英语本族语语料库检索得到的检索项。

1.情态动词+cause,比如:

L24 1080 mattered except that it would cause Pops to be found sooner.He L24

doses for a long period of time will cause goitre,owing J14 0890 to

lesion of the bronchial arteries might cause widespread J12 1100

RADIATION#Ionizing radiation can cause J74 0520 the destruction of

Badly placed F11 0750 teeth can also cause such a speech handicap as

1.30 hand;excess tension will only cause undue wear on the motor and

2.which+cause,例如:

A35 1470 for those intangibles which cause a man to sacrifice part of his A35

reality in general,D01 0230 which now cause us much difficulty,could be

explanation for many conditions which cause J23 0670 him great concern,and

3.to+cause,例如:

Agents J08 1200 that are known to cause frequent infections among

was not strong J29 1430 enough to cause them to build their own structure.

the load required J76 1290 to cause failure by bending.The

1250 solar radiation is not expected to cause sizable errors in the

4.and/but/or+cause

and directed to make H09 1370 or cause to be made a study covering

fail to elicit a conditioned reaction but cause an increased J17 1410 synchrony

present in the hypothalamus and cause increased convulsive J170400

表3 cause在Brown和CLEC语料库中的 类联接分布情况

由表3可以看出,中国英语学习者使用cause一词除以上4种用法的情况较多,与本族语使用者出现相悖之趋势,而且在本族语种四种搭配基本存在分布均匀,在频数上大于中国学生。这表明总体上中国学生对cause一词的存在着使用不足(underuse)的现象。要找出存在这个问题的原因所在。

(三)Generate用法分析

通过Brown语料库对generate一词的检索发现,其24项索引如下:

1 the R05 155 problem until-bong! -they generate creative and exceptional R05

2 X given by J21 42 formula J21 43 <p_>generate the full sigma-algebra B.Given

3 refine each J21 102 other and generate B.We assume that the real

4 and the wind-wind collision should generate stringy and J07 30 blob like

5 greater than 1000 bp.J16 112 To generate singlestranded amplified DNA

6 J33 214 need can be used to generate several query representations

7 Awards Program continued to J72 143 generate considerable interest this year.

8 be J74 207 in weld seam inspection to generate axial information to guide the

9 between policies J38 187 that generate large real GDP gains and those

10 point.Keynes's conclusion was that to generate a trade surplus J55 206 on the

1. H08 187 trafficking as an easy way to generate more income to support their

12 data,NEH matching grants have helped generate almost§123 billion H26 148 in

13 provision of government services which generate fees,such as H05 143 utilities.

14 113 mediate particular perceptions also generate or process the G44 114

15 sustains.And since communities help generate G22 80 a deeper sense of

16 to G72 202 revitalize the country and to generate popular pressure on the G72

17 tender wings and G66 63 murmurings generate a pathos that counters any

18 replace them with other patterns that generate F11 144 positive feelings.

19 solve F07 58 disposal problems and generate electricity to boot,but it can

20 goal of the numerical modelers is to generate models F21 80 that are based

2. manner.F45 227 Intelligent CAI can generate and solve problems,store and

22 Special-purpose computers F45 139 generate and display images in real

23 C07 96 instrumental planes but fails to generate the requisite feelings C07 97

24 197 plans'proposals that are likely to generate debate is placing A09 198

通过检索发现,进行分析和综述发现,generate+N这一结构较为多见,比如,DNA、representations、trade、income、fees、pathos等。积极和中性词占据大部分,消极词性极少。所以我们说generate在大多数情况下具有积极的语义韵。并且出现了10次to+generate占据42%,2次情态动词+generate,其他搭配结构占据了50%。

而从语料库CLEC中检索到generate一词中国英语学习者仅有如下两项:

(1)The dream and imagination that help generate,develop,and perfect the world.

(2)Howling noise begins,echoes generate echoes,and the cave is stuffed.

通过对比可以看出,中国英语学习者对generate一词词义了解不是很多,尤其在其搭配用法上还不是很熟悉,这与中国英语学习者不熟悉generate一词的词义和用法有关。

结论和建议

从以上的分析结果不难看出,中国英语学习者所运用的语言和地道的语言之间存在较大差距。究其原因主要体现以下三点:第一,传统的英语教学方法仅限于对单词的一个或多个释义。即便在辨析近义词时,教师也常常依靠词典释义,脱离具体语境,不能对近义词的各义项进行有效的辨析。第二,大多数学习者只关注单词的汉语意思,很难从英语的角度来理解同义词,即通过翻译来记识意义,不注意词汇所在的词汇和语法环境(如搭配、类联接等),也不关注词汇的文化、修辞、语体等隐含意义。第三,文化差异。在中国的英语学习环境中,学习者接触英语的机会较少,使用英语的机会就更少,仅靠精读和泛读教学中的讲解,学习者无法准确掌握词汇意义及近义词之间微妙的差异。

基于以上分析,利用Brown和LCEC两个语料库对cause和generate两个词的检索和描述。我们建议在中国,首先,教师作为主要的语言提供者,是给学生创造语言环境的主导因素,因此,提高教师运用语言的能力和加强师资培训至关重要。其次,也应鼓励学生利用语料库工具,展开自主词汇学习。再者,学习者可以检索到本族语者准确使用某词的情况,包括常见搭配、类联接、使用频数等,有益于学习者对该词的准确把握。

[1]邓耀臣.学习者语料库与第二语言习得研究述评[J].外语界,2007,(1):16 -20.

[2]李文中,濮建忠.语料库索引在外语教学中的应用[J].解放军外国语学院学报,2001,(2):20-25.

[3]桂诗春,杨惠中.中国英语学习者语料库[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

[4]Kennedy,G.D.An Introduction to Corpus Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[5]何安平.语料库语言学与英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.

[6]卫乃兴,李文中,濮建忠.语料库应用研究[M].上海:上海外语教育出版社,2005.

[7]濮建忠.英语词汇教学中的类联接、搭配及词块[J].外语教学与研究,2003,(11):438 -445.

A Corpus-based Analysis of Two Synonymous Verbs:With cause and generate as Examples

ZHAN Xue-mei,ZHANG Fa-xiang
(School of Foreign Languages,Henan University of Science and Technology,Luoyang 471003,China)

Distinguishing synonyms is consistently an important and difficult point in English learning.Adopting the corpus-based approach,this study,taking cause and generate as examples,explores the differences and practical use of these two words by standard frequency,colligation,the meanings,collocation in BROWN and CLEC.Chinese English learners are found to have a large number of misusages.Language learners and teachers are suggested to realize the significance of using corpus widely as an effective method of distinguishing synonyms in order to promote their language teaching and language acquisition.

synonyms;corpus;cause;generate

H314.1

A

1001-7836(2011)11-0148-04

10.3969/j.issn.1001 -7836.2011.11.061

2011-04-09

展雪梅(1986-),女,河南洛阳人,硕士研究生,从事话语分析和应用语言学研究;张发祥(1956-),男,河南义马人,教授,硕士生导师。

猜你喜欢

本族语近义词辨析
怎一个“乱”字了得!
——辨析“凌乱、混乱、胡乱、忙乱”
怎样辨析近义词
“论证说理”与“沟通说服”:高考论述类与实用类写作之异同辨析
《本族语和非本族语科技写作中的词块:语料库方法在语言教学中的应用》述评
英汉本族语者对中国英语学习者的口音感知及言语理解度的对比研究
“征、伐、侵、袭、讨、攻”辨析
“assess”和“evaluate”辨析与翻译
最容易发的音与最难发的音