涉外护理专业护理英语课程的问题及对策研究
2011-10-28黑龙江刘鎏范宇莹
黑龙江 刘鎏 范宇莹
涉外护理专业护理英语课程的问题及对策研究
黑龙江 刘鎏 范宇莹
本文根据涉外护理专业培养目标,通过访谈毕业生,了解临床护理工作中护理英语实际需求情况,分析了涉外护理专业护理英语课程现存的问题,从护理英语课程定位、课程内容、课程载体方面入手提出了相应的对策。
涉外护理专业;护理英语;课程;对策
涉外护理专业的培养目标:培养高层次、掌握先进的护理理念及与国际接轨的国际护理理论知识和技能,具有独立分析和解决问题能力的高级护理人才;通过强化英语培训,使学员具备较好的英语运用能力,达到能直接同病人进行英语交流,具备到国外医院、国内外资或合资医院工作的要求,优秀者能够通过RN、CGFNS考试培训和托福考试培训,获取赴美或其他发达国家地区工作的资格;培养适应国际化护理市场(国外及国内市场)的适用型护理人才[1]。
课程目标为培养目标服务,课程设置的科学性、合理性直接影响培养人才的社会适应性。为了解临床护理工作中护理英语实际需求情况,笔者通过访谈做了实地调研。
1 研究方法
1.1 调查对象
以涉外护理专业英语成绩优异的毕业生为主要研究对象,照顾到他们的工作地域(国内、国外)、所在医院级别以及参加工作年限。同时也参考国内三级甲等医院护理部主任、护士长意见。
1.2 调查方法
研究采用访谈法与文献法相结合。通过访谈,了解临床护理工作中护理英语实际需求情况,反观涉外护理专业英语教学计划和护理英语课程实际实施情况,分析护理英语课程存在的问题并提出相应对策。
2 存在的问题
2.1 护理英语课程重视程度不够
毕业生在岗位上运用外语时遇到的最大问题和困难是词汇量和专业术语量少。在学校学的公共英语,只是打了个底,用英语护理查房使用的疾病名词、仪器名称、专业术语,自己都得现学现查,护理英语的岗位需求远大于公共英语的需求,而在校时护理英语学得很少,不能满足实际需要。可见涉外护理专业对护理英语课程重视程度不够。
2.2 护理英语课程内容缺乏针对性
毕业生谈到,在校期间学了一些护理英语,大都是阅读课,专业词汇多,难记,句子长,难懂,内容和医学相关多,与护理相关少,英语老师大都采用翻译教学法,工作后发现用途不大。护理口语的训练很少,上班后明显感觉不够用,尤其是接触国外的患者时。“重阅读、轻交际”的护理英语课程导致学生在涉外工作中不能与医生、患者及其家属进行有效沟通。护理英语课程内容缺乏针对性问题显著。
2.3 护理英语教材极度匮乏
护理专业英语是特别用途英语(ESP)的一个分支,是针对护理人员使用的专业英语。在国内,护理专业英语这门课程的建设始于2004年12月,全国高等医药教材建设研究会正式将其命名为护理专业英语课程,并成立了《护理专业英语》编写委员会。目前,涉外护理专业还没有统一的护理英语教材可用。作为课程的载体,护理英语教材的匮乏,同样制约涉外护理专业的发展。
3 相应对策
3.1 提升护理英语课程地位,增加教学时数
涉外护理专业的英语课程体系构成以“公共英语+护理英语”为主,以涉外护理专业(英语方向)教学计划(2007)为例,其中公共英语开设6个学期,均为考试课,合计792学时,护理英语仅开设2个学期,而且均为考查课,合计216学时。在整个英语课程中,公共英语所占比例很大,学时数是护理英语的3.6倍。而且教学中各学校往往不能如实按照教学计划真正落实护理英语的学时,这就使得原本就少的护理英语课时变得更加有限,专业特色并不明显,不能满足工作岗位的需求。
事实上,作为一种交际工具,英语能力也只有在职场环境下,才能充分发挥其最大化使用价值[2]。在校期间多学习护理英语的知识,多开展护理口语训练,学生才能在涉外护理工作中与医生、患者及其家属进行有效地交流与沟通,顺利开展工作。
笔者建议在涉外护理专业的英语课程设置中,压缩公共英语课时,增加护理英语学时。提升护理英语课程地位,变考查课为考试课,变一般课程为核心课程,这样不但体现了涉外护理专业特色,符合专业培养目标要求,还能提升毕业生职业技术能力,增强毕业生岗位竞争力,提高英语教学的社会适应性。
3.2 贴近护理岗位实际需求,调整课程内容
以下是笔者调研后汇总的护理英语中听、说、读、写、译情况(以国内三级甲等医院为例)。
表1:临床护理中英语听、说、读、写、译情况
从表1可看出,在护理英语的听、说、读、写、译几方面的比例中,听说〉读写〉笔译。在护理工作岗位上,毕业生使用最多的技能是听、说技能。医护之间、护患之间、护护之间的沟通都需要语言的交流来完成。因此,在护理英语的课程内容中,增加听说量,减少阅读量是必要的。在听说的应用场景里,护士——患者交流沟通的场景最多,在注重听说能力培养的同时,更要强化护理英语应用最多的场景的口语训练,贴近岗位需求,为职后发展铺路。
在阅读内容的选择上,应选取与临床护理密切相关的内容为宜,并附有临床检验、护理记录等医学报告和文件的解析,为学生毕业后的外文资料查阅、护理科研阅读奠定良好的基础。建议在护理英语课的实施中,将与护理工作过程相关的英语内容组织到英语教学过程中来,突出英语教学的实用功能,最大限度地体现学校学习与实际应用的一致性。
3.3 引进护理英语原版教材,开发校本教材
涉外护理专业的学生实现出国就业,需要了解国外的护理理念、护理模式,学习地道的语言表达。这就对教材提出了更高的要求。引进原版教材可以解决这一问题。引进国外护理英语教材,学生可以直接了解国外最新的护理理念、护理模式,开阔学生的国际视野;学生可以学到原汁原味的英语,领会真实的岗位需求;对促进涉外护理专业英语教学改革,加快我国护理人才国际化建设起到极大的促进作用。
为配合广大卫生院校医护专业的英语教学,提升学生的医护英语水平,我国从英国剑桥大学出版社原版引进了最新出版的《护理英语》(CambridgeEnglishforNursing)教材。
《护理英语》分1、2两册,由国际上具有丰富护理经验、护士培训和语言教学经验的专业人士编写,完全体现了当今国际流行的护理理念。教材设计科学合理,内容涵盖病例填写、伤口护理、标本取样、药物治疗、仪器操作、术前术后护理、康复治疗等护理行业中核心的日常工作。教材模拟真实护理场景,创设真实语言情境,内容丰富,话题实用,语言地道,图文并茂,旨在全面提高学习者在护理工作中的英语综合运用能力和沟通交流技巧[3]。
在引进护理英语原版教材的同时,还要积极开发校本教材,使学生专业阅读和写作水平达到岗位需求的标准。提升护理英语课程地位,贴近护理岗位选择课程内容,注重护理英语课程的实施效果,是涉外护理专业办学特色所在,也是核心竞争力所在。
[1]余薇,陈文松.涉外护理(专科)国际护理专业课程体系建设与实践[J].护士进修杂志,2010,25(9):784.
[2]刘黛琳.高职高专公共英语教学现状调查与改革思路[J].中国外语,2009,6:82.
[3](英)阿鲁姆,(英)麦加尔.护理英语[M].北京:中国青年出版社,2010.
(作者单位:刘鎏,黑龙江护理高等专科学校;范宇莹,哈尔滨医科大学护理学院)
(编辑 刘丽娜)