金本《水浒传》广泛传播之特质分析
2011-08-15胡小龙
胡小龙
(温州大学 人文学院,浙江 温州 325035)
金本《水浒传》广泛传播之特质分析
胡小龙
(温州大学 人文学院,浙江 温州 325035)
金本《水浒传》是中国小说史上的重要文献,它代表了明清时期传奇小说评点的最高峰,也将中国古代小说的评点之风推向高潮。金本《水浒传》自出版以来受到了不同时代读者的热烈追捧,不仅在国内风行三百余年之久,在国外亦产生了极大的影响力。而究其能产生如此深远影响的原因,是与金本《水浒传》有利于传播的一系列特质密切相关的,即英雄《水浒传》的确立,金圣叹独特的个人特质及匠心独运之小说评点方式。
金本《水浒传》;传播;评点
《水浒传》版本繁多,如果以文字的繁缛、简略而论可分为繁本和简本。如果以回数而论简而要之有百二十四回本,百二十回本,百一十五回本,百一十四回本,百零二回本,百回本及金本七十回本等版本。在《水浒传》传播史上,百回本是最早的定本,现存的天都外臣序本、容与堂刊本皆属于百回本行列。百二十本是在百回本基础上增加了征田虎、征王庆的二十回内容。七十回本则是在明末金圣叹腰斩《水浒传》后三十回,并对前七十回的内容进行评点、修改的基础上形成的。由于其评语的独到、精辟,加之保留的前七十回已网罗了《水浒传》中最精彩的内容,金本《水浒传》遂流传开来并逐步淘汰其他版本成为定本,风行三百余年。但上世纪五六十年代,由于金圣叹被贴上了“封建反动文人”的标签,金本《水浒传》的地位遂被百二十回本及百回本所取代。但不可否认的是金本《水浒传》对《水浒传》的广泛传播起到了举足轻重的作用。而金本《水浒传》之所以能产生如此良好的传播效果是与其有利于传播的一系列特质密切相关的。
一、金本《水浒传》广泛传播的原因
(一)“英雄《水浒传》”的确立
在金本《水浒传》中,金圣叹删去了梁山英雄受朝廷招安、征方腊等内容,以卢俊义梦见梁山英雄被杀结尾。后人对金圣叹腰斩《水浒传》原因之分析不尽相同,如有人认为是金圣叹不愿让梁山英雄放下义旗。有人认为金圣叹生活的年代流寇猖獗,他痛恨强盗故让梁山英雄被赶尽杀绝。有人甚至认为金圣叹此举就是从金本《水浒传》的传播角度着眼的,因为《水浒传》的造反与抗上情节过重,很多统治者是不希望其流行的。但不管金圣叹腰斩《水浒传》的主观原因何在,从客观上说由于金本《水浒传》删去了梁山英雄受招安、征方腊等内容,变“投降《水浒传》”为“英雄《水浒传》”,受到了历代读者的热烈追捧。美国女作家赛珍珠就认为在《水浒传》诸多版本中金本是最好的,因为一百二十回本的结尾大多是梁山英雄被朝廷招安,而金本则自始至终贯穿着梁山英雄与官府反抗到底的思想。伟大领袖毛泽东也特别喜欢金本《水浒传》,曾几次让秘书找金本《水浒传》供其阅读。
(二)金圣叹独特的个人特质
文学传播的功效是和作者的个人特质紧密相联的,金圣叹独特的个人特质为其评点本《水浒传》的广泛传播打下了夯实的基础。金圣叹为人狂放不羁,能文善诗,是当时难得一见的奇才、怪才。其荒诞、奇特之言行所产生的“眼球效应”常让自己处于舆论的中心地位。清人廖燕在其《金圣叹先生传》中赞圣叹:“为人倜傥高奇,俯视一切。好饮酒,善衡文评书,议论皆发前人所未发。……予读先生所评诸书,领异标新,迥出异表。觉作者千百年来至此始开新局面。”[1]14-15徐增在其《而庵诗话》中曰:“圣叹身在大光明藏中,眼光照彻,便出一手,吾最服其胆识。”[1]8清人王应奎在《柳南随笔》中甚至描述了当时文人竞相阅读金圣叹作品的社会现象,“顾一时学者,爱读圣叹书,几于家置一编。”[1]23金圣叹的影响力不仅局限在文化圈,即使在普通民众中亦有大批的追随者,《艮岳杂说》称其“每食狗肉,登坛讲经,缁素从之甚众。”[1]34可见,其时金圣叹影响之大。
当然,一个人在周遭人眼中皆是有双面性的。有人褒就会有人贬。在其时关于金圣叹的评价中贬毁之声亦多。正如史学家孟森在《金圣叹考》中所言:“当时毁圣叹者亦多,而崇拜圣叹者亦不少,身分正合。”[2]贬之者如张之洞,其在《戒自居才子名士》中曰:“文学之道,先贵笃诚。世有聪明浮薄之人,能作浅薄诗数首,略记僻冷书数语。……自命为才子名士,不惟见笑大方。……金人瑞乃俗陋人,所为不足效也。”[1]32归庄在《诛邪鬼》中则对金圣叹的人品、才品进行了全面的否定,“苏州有金圣叹者,其人贪戾放僻,不知有礼义廉耻,”又有毛庆臻在《一亭考古杂记》中认为金圣叹的评书“儇佻刻薄,导淫诲盗,足资笑谑。”[1]35但贬毁之于金圣叹不见得就是坏事,首先欲贬之者必先了解其人其作品,其次,贬毁之于金圣叹正如绯闻之于明星,这一另类的传播手段反倒使其人其事受到更多的关注。综上,褒也好,贬也罢,金圣叹独特之个人特质使其评点的《水浒传》有了在文人及大众间广泛传播的雄厚基础。
(三)金本《水浒传》匠心独运之评点方式
小说评点简而言之即通过对小说内容的诠释和评论,使文本的内涵得以充分的展示。明清以来,我国古代小说评点之所以兴盛,其根本原因即在于其所蕴含之独特的传播价值。《水浒传》的评点本简而言之主要有“金本”,“容本”,“袁本”,“余本”,“芥本”,“王本”。但其中影响最大的无疑是“金本”,即《贯华堂第五才子书水浒传》。金本《水浒传》是中国小说史上的重要文献,它代表了明清时期传奇小说评点的最高峰,也将中国古代小说的评点之风推向高潮。金圣叹对《水浒传》精彩绝伦之评点使金本《水浒传》迅速传播,自其出版以来在国内风行三百余年之久,受到后人极高的评价。清人冯镇峦在《读聊斋杂说》中即说:“金人瑞批《水浒》、《西厢》,灵心妙舌,开后人无限眼界,无限文心。故虽小说、院本,至今不废。”[1]28周作人在提及《水浒传》时也充分肯定了金批本的艺术成就:“小说的批点第一自然要算金圣叹。……多少年前上海刊行新标点书,亚东本的《水浒》校订周密,有学问上的价值,但我觉得平常翻看则仍不如唱经堂本为佳,盖批注圈点不独增加兴趣,亦足为初学指导,养成了解鉴赏之力,与名师指点不异。”[4]
金本《水浒传》之所以会有如此卓越的传播功效是与金圣叹在小说评点时匠心独运之评点方式密切相关的。陈洪先生就曾在其《中国古代小说艺术论发微》中说“金批兼取李、袁二评之长,……故为明代小说评点的集大成者。他的光亮使其前辈黯然失色。”[5]概而言之,金本《水浒传》的评点方式如下:他为《水浒传》写了三篇序,阐明其评点的理由及作者的文学成就。此外,金圣叹还作了《读第五才子书法》作为《水浒传》的总评。在金批《水浒传》之前,小说评点从不曾有“读法”。这是金圣叹对小说评点体式的一大创新。在《读第五才子书法》中金圣叹指出《水浒传》“章有章法,句有句法,字有字法。”[6]17如在章法中,金圣叹例举了江州城、大名府两次劫法场,潘金莲、潘巧云两次偷汉等故事的奇绝之处。再如在文法中,金圣叹用“倒插法”、“夹叙法”、“草蛇灰线法”等方法揭示了《水浒传》的叙事方法。这其中有对前人评点古文或八股文的启示,但也有不少是金圣叹通过对作品艺术的考察而归纳所得。而金本《水浒传》的主体则无疑是文中大量精彩绝伦之评点。具体的评点部分又包括了楔子和七十回的每回回前总评、双行夹批、眉批及回批。此外,金圣叹还在一些他认为最重要和最精彩的句子旁边加上圈点以引起读者的注意。金圣叹在点评《水浒传》中所形成的独特的评点方式使古代小说的评点体制趋向固定。谭咏帆在《中国小说评点研究》中即云“由于金批在清代的广泛影响,清代小说评点之‘读法’便循此而发展,基本上没有越出金圣叹之格局。”[7]
如果说外在的评点方式是对形式的运用,那么具体的语言叙述则是金本《水浒传》评点之内里。金圣叹在《水浒》评点中对语言的表达艺术十分重视,他对语言文字的运用可以说达到了出神入化的地步。如批武松在景阳冈打虎时,金圣叹批得极为传神,当一阵风过去,一只白虎从乱树后面扑地跳出来时,金圣叹批道:“有此一折反越显出武松神威。不然,便是三家村中说子路,不近人情极矣。”[6]423当武松打完虎后准备提虎却手脚酥软提不动时,金圣叹批道:“有此一折,便越显出方才神威。”[6]426当武松再来青石上坐了半歇,金圣叹评道:“写出倦极,便越显出方才神威,又收到青石,妙绝。”[6]426更令人称道的是金圣叹还算出武松手上拿的哨棒一共出现了十八次,而每一次出现,金圣叹都能看出这条哨棒的作用。纵观武松打虎一篇,金圣叹批得既细密又传神,妙语连珠,匠心独运,将武松打虎时的情景点评得绘声绘色。而较之其他几个《水浒传》评点本,金本《水浒传》在评点语言的运用方面无疑更胜一筹。如在《水浒传》第九回林教头风雪山神庙,陆虞候火烧草料场中写林冲去草料场接替老军,办理交接,安顿完毕之后,便信步投东去打酒御寒,写到雪势之大时,用了一句“那雪正下得紧。”一“紧”字便活灵活现地写出了大雪纷纷的情景。对于这一妙用,包括“容本”,“袁本”,“余本”等在内的其他几个评点本却并没有涉笔评论,只有金本有“写雪绝妙”[6]212之评点。虽只是寥寥四字却可见金圣叹对文章传神处拿捏之到位。
二、金本《水浒传》之传播效果
(一)国内
关于金本《水浒传》的传播效果,清人王韬曾有非常精辟的概括:“其书出犹未甚知名,自经金圣叹品评,置之第五才子之列,其名乃大噪。”[8]郑振铎在其《水浒全传序》里曾言:“这个贯华堂本出现以后,流行得极广,在很长的时间内,代替了一切的百回本和百二十回本,成为一般读者中唯一流行的本子。”[9]737在《〈水浒传〉的演化》一文中,他又感叹道:“《水浒传》与金圣叹批评的七十回本,几乎结成一个名辞。除金本外,几乎没有所谓其它《水浒传》。”[9]137确实,金本《水浒传》自明末出版以来便受到读者的热烈追捧,逐渐淘汰其它版本的《水浒传》而成为定本,在全国风行三百余年。二十世纪初至抗日战争爆发前是当代《水浒传》出版的第一个高潮时期。当时由于部分知识分子开始用西方的民主政治思想来研究《水浒传》,借以抨击社会现状,重新唤起了广大民众对《水浒传》的浓厚兴趣,加之由于印刷技术的发展,中国的文化出版事业蒸蒸日上,这些客观条件使得《水浒传》这部古典巨著在这一时期再次焕发出了旺盛的生命力。而其中最为流行的《水浒传》本子即是由金圣叹评点的70回本。据笔者目前掌握的资料数据显示,截至1937年,全国出版的七十回本《水浒传》就有48种之多。抗日战争时期,由于战争形势的影响,《水浒传》的出版量一路攀低。而由重庆进文书店、江西赣县章贡书局等少数几个出版社出版的版本亦皆是七十回本。全国解放后,文化部制定了出版古典小说的计划,《水浒传》的整理工作也一直在有条不紊地进行。1952年10月,人民文学出版社出版的解放后的第一部《水浒传》即是依据金本修订而成得七十一回本。但在上世纪50年代,由于金圣叹被贴上“反动文人”的标签,大陆地区基本停止金本《水浒传》的出版发行。上世纪八十年代,在党的“解放思想,实事求是”思想的指引下,经湖北大学张国光等学者的不懈努力,终于为金圣叹翻案。以金本为底本的七十回《水浒传》虽由文化艺术出版社等出版社得以重新出版,但由于各种复杂的历史及现实原因,金本《水浒传》逐渐退出了《水浒传》主流版本的舞台。
(二)国外
金本《水浒》的影响不仅局限在国内,在国外也产生了相当大的影响力。《水浒传》先后被翻译成英、俄、法、德、意、日、韩等十几种文字,而其中的多数多以金本为底本。如在韩国《水浒传》有众多版本,但其中大部分为金评本,其中不仅包括在中国多次刊行的木板本、石板本、活字本,甚至还有众多的手抄本,可见韩国人民对金本《水浒传》之钟爱。在《水浒传》的所有译本中,最有影响力的无疑是美国女作家赛珍珠的英译本《四海之内皆兄弟》,她翻译时所依据的即是金本《水浒传》。可以说,《水浒传》能成为世界名著,金本《水浒传》居功至伟。
[1]孙中旺.金圣叹研究资料汇编[M].扬州:广陵书社,2007.6.
[2]孟森.金圣叹考[J].小说月报,1916,(7):4.
[3]归庄.归庄集:卷十[M].北京:中华书局,1962.499.
[4]钟叔河.周作人知堂书话[M].长沙:岳麓书社,1986.674-675.
[5]陈洪.中国古代小说艺术论发微[M].天津:南开大学出版社,1987.10.
[6]陈曦钟,侯忠义,录玉川.水浒传会评本[M].北京:北京大学出版社,1981.
[7]谭帆.中国小说评点研究[M].上海:华东师范大学出版社,2001.63.
[8]朱一玄,刘毓忱.水浒传资料汇编[M].天津:南开大学出版社,2002.327.
[9]刘英民,李艳明.郑振铎全集[M].河北:花山文艺出版社,1998.
Analysis on the Characteristics of Wide Dissemination of the Jin Shengtan's Version of Water Margin
HU Xiao-long
(School of Humanities,Wenzhou University,Wenzhou Zhejiang 325035)
The Jin Shengtan's version of Water Margin is an important literature novel in the history of Chinese fiction literature.It represents the height of romance novels during Ming and Qing dynasties.and it also leads Chinese ancient novel criticisms to a climax.Since the publication of the Jin Shengtan's version of Water Margin.It was hot pursuit of different readers of the times,not only in domestic popularity more than 300 years ago,also had a tremendous influence in foreign countries.The reasons of the Jin Shengtan's version of Water Margin can have such profound effects are related to it's characteristics.These characteristics are the establishment of the hero Water Margin,Jin Shengtan's unique personal qualities and imaginative method of comment.
The Jin Shengtan's version of Water Margin;spread;comment
I207.412
A
1673-2014(2011)04-0043-04
2011—04—16
胡小龙(1987—),男,浙江永嘉人,硕士研究生,主要从事唐宋文学研究。
(责任编辑 史素芬)