“F是”句式中F的选择性问题探讨
2011-06-08郭俊峰
摘 要:由对病句“我现在正在是留学生(呢)”的修改和病因的研究,本人发现留学生在创造性使用“是”的过程中容易直接套用英语的语法特点,忽略汉语“是”的特殊性质,认为汉语的“是”和其他的动词是一样的,对动词的分类不甚了解,不清楚动词小类会影响动词与修饰语的搭配。
关键词:F是 留学生 选择性 探讨
作者简介:郭俊峰,女,籍贯:河北保定人,河北师范大学文学学院2009级硕士。主要研究方向为语言学及应用语言学句法语义学。
一、“F是”中F的选择性问题
此类格式中“是”限定于判断动词,即“F是”的基本功用表示判断。
(一)可以进入此格式的F的类别及特点:
1.表示限定性的时间频率副词。
(1)科举呀?(问:有没有俸禄?)啊,没有。因为,我们已经[是],我[是]民国六年生人,民国六年没有这样儿事。
(2)一万三千多年以前,织女星曾经[是]北极星。由于地轴的进动,现在的北极星[是]小熊座α星。可以修饰“是”的时间频率副词大多数是表示过去的或者是表示常态的,表示进行情态的仅限于“正”,而“正在”不能修饰“是”。这也说明“是”的语法特征是静态的表示关系的系动词,不能表示正在发生的事件。另外“正是”也有词化的倾向,倾向于“可是、但是、只是、要是、无论是”等固定的词,可以单独使用。
2.程度副词
(1)罂粟果实中有乳汁,割取干燥后就[是]“鸦片”。它含有10%的吗啡等生物碱,能解除平滑肌特别[是]血
(2)世界上的海大多[是]大洋的边缘部分,都与大陆或其他陆地毗连。
“是”可以受许多副词修饰,尤其令人注意的是可以受“极、最、很、甚”之类程度副词修饰。而这些“F是”都有固定化的倾向,F的个性特征淡化,F与“是”的结构关系紧密。而且这样的F单音节的居多,而双音节的固词化不明显。“非常、格外、何等、太、挺”等不能修饰“是”。原因可能是这些副词和“是”的关系不是很紧密,不能和“是”一起作为焦点记号,所以不能修饰“是”。
3.表示估量的副词
(1)非常精巧的圆球。当时,他们感到很惊奇,因为那时人们把圆球看作[是]天空星球的象征,认为这种威武的甲虫可能[是]接受了“神”的旨意,才造出這般精巧的圆球来。
(2)走在这样的夜晚,走在这样的街道上,生活似乎[是]别人的,而你只能[是]一个心静如水的行走者。
表示估量的副词包括“不必、可能、似乎、恐怕、不管、大概、好像、不见得、不足、约、也许、几乎、或许、大致、想必、约莫”几乎所有的表示估量的副词均可以修饰“是”,原因可能是这些估量副词和“是”的关系比较紧密,而且他们一样可以修饰其他类别的动词,像动作性强的动态动词,所以修饰系动词“是”也是可以的。
表示估量和范围的副词几乎都可以修饰“是”,表示时间频率的副词和表示程度的副词有些可以,有些不可以。原因就在于他们和“是”的关系是否紧密。
(二)由以上两点初步断定,F必须限定在一定范围内。现对有些F不能出现在“是”之前的原因进行探讨。
张谊生《现代汉语副词探索》中对为何有些F不能出现在“是”之前的原因作了如下说明:
义类关系不容:义类即一些副词小类,如描摹性副词“亲自、大力、擅自、阔步、随手、暗中、草草”等。凡描摹性副词都必须直接修饰某个谓词,并且一般紧贴中心语,自然不能修饰用于判断整个命题或者充当焦点标记的"是"了。
语义配合不容:时间副词、程度副词中理论上讲可以修饰,但其中一些具体词如时间副词“渐渐、就要、陆续、不时”不可修饰。
此外在认知方面,凡主观性强、语义辖域大、句中位序较自由的副词,可以修饰“是”反之不可以。
结论:本文对“F是”句式中F的选择性问题进行了初步探讨,”F是”中可以修饰“是”的副词有一定的限制,也就是说并不是所有的副词都可以修饰“是”,但是具体哪些可以修饰,哪些不可以,本文只是初步研究,并没有穷尽所有语料。初步结论即是大部分限定性的时间性副词和频率副词、程度副词、表示估量的副词、表示肯定否定的副词、少数表示情貌和方位的副词可以进入修饰“是”。不能修饰“是”的副词张谊生《现代汉语副词探索》中对为何有些F不能出现在“是”之前的原因作了说明。
“是”的语法特征比较特殊,他的真正身份学术界也有争议。有些“F”在修饰动词“是”的过程中定型搭配,词化结果产生的是副词,不是动词。
“F”是后面跟NP的时候“是”是判断性动词,“是NP”是动宾关系,“是”不可以省略。有些学者认为此时NP陈述化、谓词化了。“F是”的基本功用表示判断。由于"F"的性质、类别不同,"F是"所起的判断作用不同。
“是”可以受许多副词修饰,尤其令人注意的是可以受“极、最、很、甚”之类程度副词修饰.
留学生在句子“我现在正在是留学生呢”里出现的问题即是受母语负迁移的影响,直接套用英语的语法特点,忽略了汉语“是”的特殊性质,认为汉语的“是”和其他的动词是一样的,对动词的分类不甚了解,不清楚动词小类会影响动词与修饰语的搭配。这个在对外汉语教学中是一个值得思考的问题。怎样正确让学习者正确运用汉语的词汇就要考虑怎样对汉语的词汇进行分类。在高级阶段就要对词汇就行更细的分类,让学习者明白汉语词汇的类属关系与应用的关系。这样在语法中就不会犯这样的语病。“我现在正在是留学生呢”语法格式是正确的,即主谓宾是正确的,毛病就在于修饰语的使用问题。而这个问题就是汉语词类问题。分类按照语义来进行则比较好掌握。利用替换的方式对正确的句子进行综合整理,学习者通过自己总结能够进入词类格式的动词的特点,就会发现什么样的动词可以,什么样的不可以。
参考文献:
[1]屈承熹、季宗仁:《汉语认知功能语法》,黑龙江人民出版社,2005年版
[2]李向农、邢副义:《现代汉语时点时段研究》,华中师大出版社,1998年版
[3]马真:《现代汉语虚词研究方法论》,商务出版社,2004年版
[4]张谊生:《现代汉语副词探索》,学林出版社,2004年版