APP下载

跨文化交际中肢体语言之比较

2011-04-08李文颖

湖南科技学院学报 2011年3期
关键词:北美跨文化肢体

李文颖

(浙江工商职业技术学院,浙江 宁波 315012)

跨文化交际中肢体语言之比较

李文颖

(浙江工商职业技术学院,浙江 宁波 315012)

人在进行交际时,可以通过言语和非言语方式交流。言语交际是指人利用语言为工具相互之间传递信息的过程。自从语言产生以来,言语交际便在人类交际中扮演最主要的角色,但并非是交际的唯一手段。在传播过程中,非言语交际与言语交际是同时进行的;同言语交际一样,它与文化是密不可分的。肢体语言是非言语交际中的一个重要组成部分。该文首先分析肢体语言在交际中的作用,并从头部动作、面部动作、目光交流、手部动作等方面对不同文化的肢体语言进行对比。目的在于通过阐述不同国家肢体语言的文化差异与共性,并提出交际中遵循的原则,从而促进有效交流,避免误解。

跨文化交际;肢体语言;文化差异

人在进行交际时可以通过三种方式沟通:语言、声音和肢体语言。加州大学洛杉矶分校的阿尔伯特•梅拉宾(Albert Mehrabian)的研究表明,沟通的 55%是通过肢体语言进行的,38%是用声音完成的,只有 7%是用语言表达。因此肢体语言在人们交流时的作用是非常重要,不可忽视的。“跨文化交际”(intercultural communication),指的是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。而且由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,各自的语言环境便产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素;其肢体语言的表达也有所不同。肢体语言(body language)又称身体语言,是指通过头、眼、颈、手、肘、臂、身、胯、足等人体部位的协调活动来传达人物的思想,形象地借以表情达意的一种沟通方式。广义言之,肢体语言也包括面部表情在内;狭义言之,肢体语言只包括身体与四肢所表达的意义。本文将阐述肢体语言在跨文化交际中的作用以及对肢体语言进行对比分析,找出异同,消除跨文化交际中存在的文化障碍有利于人们进行交流。

一 肢体在交际中的作用

人身体的不同部位在体态中表达不同的含义,正是由于不同部位的功能组合,才形成体态特有的功能表达。

腿部。往往最先表露出潜意识情感部位。比如,小幅度的摇动脚部或抖动腿部,意味着将不安、紧张、焦躁的感觉传达给对方。架腿动作可以表示防卫态度。同时,腿部动作还可以表达扩大、缩小自己的势力范围。

足部。其表现力与腿部相仿,同样可以表现欲望、需求、个性和人际关系。

腰部。其位置的“高”或“低”与一个人的心理状态和精神状态有关联。比如,鞠躬、点头哈腰等弯腰动作属于精神状态的“低姿态”,蹲、揖、跪、伏、叩拜等都具有服从、屈从的含义。反之,挺直腰板,则反映出情绪高昂,充满自信。

腹部。腹部相对比较不引人注目,但其表达的含义也是十分深刻的。比如,凸出腹部,往往表现自己的心理优势,自信与满足感。反之,抱腹蜷缩的动作则表现出不安、消沉、沮丧。

背部。背部具有一定掩盖和隐藏情感、情绪的功能,但是其泄露出来的部分反而展示出更为深刻的内涵。

胸部。挺胸表示自信和得意,因为挺胸的姿势把自己的心脏部位暴露出来,显示敌人不可能对自己进行攻击,是精神具有优势的表现。

肩部。肩部历来被视为责任与尊严的象征,特别是男性尊严、威严、责任感和安全感的象征。把手置于对方的肩上,暗示信任与友好。肩与肩的互相接触,表示对等关系。肩与手的相互接触则表示亲密关系。

颈部。颈部的功能是决定表情的正或负(即“是”与“不是”)。

腕部。腕部是力量、伎俩、能力的象征。比如,政治上强有力的人物称为“铁腕人物”;善于玩弄权术则称为“耍手腕”,手腕高强。

嘴部。嘴可以借嘴唇的伸缩、开合表露心理状态。比如,撅起嘴是不满和准备攻击对方的表示。抽烟动作则可以表示出一个人的内心活动和情绪变化

二 跨文化交际中肢体语言的对比

人体是一个整体,各部位是相互配合,协调动作的。在全身各个部位的配合下,人体就能产生整体性的姿势表情与动作,它比个别部位的动作更直接、更全面地反映动作主体的意识活动和心理活动的信息。人的体态千差万别,但在反映人的内心世界方面,则具有一定的共性和规律性。因此在不同文化背景下人们的肢体语言表达的意思也会有所迥异。笔者将从以下几个方面进行对比分析:头部动作、面部动作、目光交流、手部动作。

(一)头部动作

1.点头

点头在不同的文化背景下也可以表示不同的意义。在中英美国家,点头常表示“行”“yes”,摇头表示“不”“no”;然而有些国家的人却用点头表示“不”“no”,摇头表示“行”“yes”。例如一些印第安人从一边摇其头的一面,当他们的意思“是”,而另一些人将其向上和向下说“是”和侧身说“不”。

2.搔头

当对某事感到困惑或者尽力要回忆起某人某事的时候,会有这种动作。当人们在处理问题要做出决定的时候,常做的动作也是搔头。当你不知如何回答别人的提问时,也可搔头,表示:给我点时间,让我想一想,考虑一下。

3.抬头

在美国,当你觉得有什么悬乎的事情要发生或有什么危险的情况,希望别人留神的时候,喊一声“Heads up”,他们自然会抬起头看看你或周围的情况。而在中国抬头多数表示在冥思苦想。

(二)面部动作

脸被称作为“感情的器官”, 因为我们通常能从他人的面部表情读出他或她的内心感受。脸为我们自己的感情向周围的人提供了重要的线索。在所有非言语的交际方式中,脸是我们感情最重要的广播员。

1.微笑

在中国和讲英语的国家不论微笑还是大笑,通常表示高兴、热情、好客以及友好。当我们有客人在家时,我们会微笑以示欢迎。但美印第安人则用哭来表达欢迎。在非洲国家,笑是表示惊讶,窘迫,难堪等;因此英语里就有“black laughter”就是来源于非洲人对笑的诠释。

而在亚洲国家,人们是不轻易的表露自己的情感;所以在很多场合下笑不是感情的流露而是一种从小开始培养的礼节,并且这种文化制度下人们不会经常尤其是对陌生人笑。例如:一个在美留学的越南学生,第一天在校园中闲逛的时候,很多人都朝他微笑;她感到非常窘迫害羞,急忙冲回宿舍检查是否是衣服不准或者脸上有什么脏东西。但实际上美国人这种微笑是一种友好和欢迎的意思。而不是嘲笑的意思,但这样的微笑会让他们感觉不舒服。

2.其他面部动作的对比

冷笑(sneer)在北美国家以及英国是表示不真诚,在中国却表示看不起,嘲笑的意思。拉长脸(pull one’s face) 在北美以及中国都是表示不高兴。皱眉头在北美以及英国表示沮丧或不同意;在中国表示疑问或深思。扬起眉毛在北美表示惊讶;在英国表示不同意或担心。

3.目光交流

人们常说眼睛是心灵的窗户,所以目光接触在人交际中起着非常重要的作用。在这一方面可以有许多“规定”:由于场所、谈话双方的感觉需求以及背景的不同;人们的目光接触也不同。如在美国大城市里,白人之间有个大家公认的目光交流距离大概16-32英尺,在这个距离内只是瞟一眼而避免直接的目光交流;但在小城镇,即使是陌生人,人们也习惯用目光交流来打招呼。

谈话时的目光交流的不同。由于社会阶层、年龄、地区、种族以及国家的不同,人们在谈话时目光交流也是不一样的。例如:在美国以及大多数的西方国家,在进行交际时说话双方都希望对方注视自己。而不是低头不见,这样会让对方感觉谈话人漠不关心、不想进行对话。尤其在公众场合演讲时,更应该注视听众,进行目光交流。如果演说的人只顾低头看演讲稿或者眼神总是闪烁不定,会让听众感觉演讲者胆怯以及不尊重他人。

然而在中国、日本和墨西哥,谈话时说话人和听话人不能一直注视对方,因为直接的目光交流是不礼貌的表现。在日本,人们谈话时眼睛是要看着对方喉结的位置而不是对方的眼睛;在阿拉伯国家,谈话时眼睛需要直视对方来表示双方对所谈话题有兴趣;在波多黎各,好姑娘“不看成人的眼睛”这种行为是尊敬和听话的表现。

其他眼部动作的对比。Blink your eyes(不停地眨眼睛)在美国是表示不信任;在中国以及香港是表示烦躁。Wink one of your eyes at someone(朝某人眨一下眼睛)在美国表示万事顺利,在酒吧或歌厅则是表示招呼人过来聊天;而在法国和澳大利亚却是表示不礼貌的行为。

4.手部动作

手势是指人类用语言中枢建立起来的一套用手掌和手指位置、形状的特定语言系统。一般而言,南欧地区的国家如意大利、西班牙、希腊等国的手势运用频繁且夸张;中西欧的国家如德国、英国、荷兰等次之;而远在北方的北欧诸国则又次之,因为他们几乎不会使用手势来表达任何信息。

手掌动作。这一动作在不同的国家也有着不同的含义,在美国这表示胜利,而在苏联却是表示兄弟之间的友谊。例如:当时的苏联总统 Brezhnev访问美国跟当时美国总统Nixon会晤时,握紧双手来表示友好。但美国人看到之后感到非常愤怒,认为苏联轻视他们。

翘大拇指。大拇指向上在不同的国家有着不同的含义。在北美、大不列颠以及俄罗斯表示同意和满意;在伊朗这一动作却是冒犯他们;在澳大利亚表示粗鲁和不礼貌;在中国表示夸奖对方做得很棒;而在美国、法国表示拦路搭车。大拇指向下,在北美国家,表示不同意以及不好的意思;但在希腊文化中却是粗鲁不礼貌的行为。

竖起中指。在美国、大多数欧洲国家,中指竖起表示轻蔑和鄙视,是一种非常粗鲁的行为。但在中国以及一些亚洲国家,中指竖起并没有什么特殊的含义。

OK型手势。在北美以及德国,这一动作表示万事顺利、同意以及很好的意思。而在法国以及欧洲国家,却表示毫无价值以及零的意思。在日本却表示钱。在中国这个动作表示数字“三”。

捻中指和拇指。这一动作在北美以及大不列颠国家一方面表示为了引起某人注意,另一意思表示粗鲁、催促某人做什么事情。而在法国却是非常粗俗的动作如果对女士做出此动作会让对方讨厌。在中国没有特殊含义,是一种习惯性的手指动作。

拇指、食指按住鼻子。这一动作在美国、中国以及大多数的亚洲国家表示气味不好闻,发臭。但在法国却表示醉酒。

食指敲打太阳穴。用手指轻轻地敲打太阳穴在中国、非洲国家以及秘鲁表示人们正在努力思考、沉思。而在北美国家、欧洲以及德国却表示那人疯了,精神不正常。

握紧拳头。在中国表示力量或者下决心要努力做什么事情;而在北美以及大不列颠国家表示愤怒;在巴基斯坦以及黎巴嫩却表示猥琐,一般在公众场合下都不能做这个动作。

伸出食指和中指构成 V型在不同国家也有着不同的含义,在中国即可表示数字“2”也可以表示一切顺利。在北美以及大不列颠国家表示胜利以及高兴。在英国则有两种含义,当做这一手势时,手掌朝着对方,表示胜利,若手背朝着对方,则表示侮辱。

伸出食指构成半圆形在北美国家,表示招呼对方过来的意思。而在中国,人们常是用手掌向下朝自己方向招动。而在说英语国家的人使用这一手势,是让人“慢一点”,如果手掌向外举起向下招动,则表示“你好”或“再见”。

在北美国家、中国以及意大利,手掌朝上并附带耸肩动作表示说话人很无辜,不知道以及不关心这件事;而在法国却表示荒唐可笑的意思。

5.身体距离

根据研究,有四种距离表示四种不同情况:关系亲密,私人交往,一般社交,公共场合。身体的距离从直接接触到相距约45厘米之间属于第一种情况,表示谈话双方关系亲密。这种距离一般适合于最亲密的人之间例如:夫妻以及家人。私人交往的最佳距离是45~80厘米;这种距离适合朋友、熟人或亲戚之间个人交谈。而一般的社交活动场合时,交谈双方相距1.30米至3米最佳例如:参加某个party。在公共场合,谈话者双方之间的距离就更远,例如在公开场所进行演讲,教师在课堂上讲课,这些场合下说话者都离听众很远。在谈话时,不同国家文化背景下的人对双方保持多大距离才合适有着不同的看法。说英语的国家更加重视个人的空间距离,所以在谈话时会尽量的保持距离。

三 肢体语言中的禁忌动作

在中国轻拍对方肩膀或手背,应该注意轻抚一般是长辈对晚辈的行为,尤其是在异性之间、同龄且关系并不亲近的男女同事、生意伙伴间要慎重使用轻抚的肢体语言表达关切之情。当然有很多的肢体动作在中英双方都禁忌在公众场合下使用。

通过对不同国家的肢体语言的比较研究表明肢体语言在跨文化交际中的重要性。而且对各国肢体语言的异同的对比研究有助于对语言的研究,两者相互依存。同时对外语学习者而言,在学好语言知识的同时,也应该多了解一下国外常用的肢体语言,也就是说应该尊重不同国家的文化并尽力消除自身文化带来的干扰。因此我们就应该熟知风俗文化的差异,信仰和他们的肢体语言的含义,避免文化冲突以便更好地交际。

[1]蔡丽萍.从英汉谚语的比较看中英文化差异[J].天津外国语学院学报,2000,(3):40-46.

[2]顾曰国.跨文化交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.

[3]胡穗鄂,文化与交际:新编实用英语教程[M].广州:暨南大学出版社,2005.

[4]姜杨.肢体语言在跨文化交际中的应用[J].黑龙江科技信息,2009,(25):145.

[5]李少芹.英汉谚语语言特色的共性[J].江西电力职业技术学院学报,2006,(1):75-77.

[6]王宇.英汉谚语的异同[J].牡丹江师范学院学报,2005,(5):46-47.

[7]许力生.新编跨文化交际英语教程[M].上海:上海外语教育出版社,2009.

H030

A

1673-2219(2011)03-0118-03

2010-12-08

李文颖(1967-),女,吉林白山人,讲师,研究方向为英语教学与研究。

(责任编校:韩 光)

猜你喜欢

北美跨文化肢体
北美灰熊被杀案
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
肢体语言
向西!穿越北美
北美纪行
肢体写作漫谈
石黑一雄:跨文化的写作
VSD在创伤后肢体软组织缺损中的应用
跨文化情景下商务英语翻译的应对
只身闯北美