推广普通话形势下如何看待影视作品中的方言问题
2011-04-08王烈琴
王烈琴
推广普通话形势下如何看待影视作品中的方言问题
王烈琴
语言因各种社会因素和地理因素而产生变异。语言变异就产生了语言的社会变体和地理变体。方言是语言的地域变体。和语言一样,不同的方言会造成语言交际障碍。语言规划是国家或政府的一项重要职能。全国推广普通话是中国政府当前语言规划的重要内容和重要任务。方言电视、电影体现的是文艺的百花齐放,但同时也是一把双刃剑。
推广普通话;影视作品;方言;语言竞争力
一 中国的语言生活状况
中国是一个统一的多民族、多语言、多方言的人口大国。中国有56个民族,汉族人口最多,少数民族55个。目前,除汉语外,为政府和学术界公认的语言有65种,有待进一步确认的语言有45种。按照中国语言文字使用情况调查,其中为政府和社会正式确认的中国少数民族文字共34种。[1]
另一方面,汉语有许多的方言,而且方言之间的分歧也很大。中国汉语分为七大方言区:北方方言,吴方言,闽方言,粤方言,客家方言,赣方言、湘方言。其中范围最广、使用人数最多的是北方方言,北方方言的使用人口占全国人口的73%。北方方言又称“官话方言”。北京话、天津话、东北话、西安话以及南方的成都话等都是北方方言的代表。北方话是现代标准汉语的基础(大陆称为普通话,台湾称为国语)。吴方言使用人数大约为总人口的8.4%。客家方言的人口大约占总人口的4%。使用闽南语的人口大约为总数的4.2%。粤方言以广州话为代表,使用粤方言的人口大约为总数的5%。湘方言的使用者约占总人口的5%。赣方言的使用人数约为2.4%。
世界发达国家如英国、美国、日本、法国、加拿大等国家基本上都是单语言国家。语言的统一是一个国家的政治、经济、科技文化的稳定、协调发展带来有利的便利条件。相反,语言障碍就会给国家政局的稳定、经济的发展以及文化的交流带来严重的阻碍。
二 中国推广普通话活动概述
1906年,朱文熊最早提出“普通话”一词。1955年,全国文字改革会议和现代汉语规范问题学术会议先后召开,会议决定将规范的现代汉民族共同语定名为“普通话”,取其义为“普遍通行的话”。1956年2月,国务院发布了《关于推广普通话的指示》,明确将普通话的定义增补确定为:“以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作作为语法规范的普通话。”2000年10月31日颁布,2001年1月1日正式开始实施的《中华人民共和国国家通用语言文字法》(以下简称《国家通用语言文字法》)第二条规定:“本法所称的国家通用文字是普通话和规范汉字。”第三条规定:“国家推广普通话,推行规范汉字。”第九条、第十条、第十二条、第十三条和第十四条分别规定了:“国家机关”“学校及其他教育机构”“公共服务行业”和“广播电台、电视台”等对普通话的使用要求。[1]《广播电视管理条例》第三十六条规定:“广播电台、电视台应当使用规范的语言文字。广播电台、电视台应当推广全国通用的普通话。”
推广普及普通话有利于增进各民族各地区的交流,有利于维护国家统一,增强中华民族凝聚力。推广普及普通话是我国先进生产力和先进文化发展的需要,符合全国各族人民的根本利益,是贯彻“三个代表”重要思想,坚持以人为本,落实全面、协调、可持续的科学发展观,为构建和谐社会和全面建设小康社会服务的具体行动。推广普通话不是消灭方言,是使公民在使用方言的同时也掌握国家通用语言,并在正式场合和公共交际场合自觉地使用普通话。
三 方言电影带来的精彩
方言电影的出现把人们带进了一个五彩缤纷的语言世界,让人们耳目一新,也让观众认识了不同的语言,感受到语言的魅力。当电影镜头越来越贴近当代社会特定地域内的小人物生活时,方言以普通话难以比拟的亲和力和凝聚力,让观众觉得银幕上的小人物生动、亲近、自然。当电影中的小人物操着各自不同的地方语言诉说着他们的生活时,生动地传达出一方水土一方人的性情与趣味。
《二十四城记》《色·戒》就是用上海方言拍摄的电影。《别拿自己不当干部》使用的是天津方言。整部电影里所有演员一口地道的天津话,幽默地再现了纺织厂普通工人的生活百态。《疯狂的石头》使用的是重庆、河北、广东方言。郭涛的重庆话,“道哥”的河北保定方言,“黑皮”说着地道的青岛话,香港大盗的一句“顶你个肺”一时成为流行语。《鸡犬不宁》这部以河南方言为唯一对白的影片讲述了三个早已过了而立却仍为生存奔波的豫剧演员在这古老的城市、古老的艺术都面临破落时发生的故事。小人物的点滴生活的幽默细节反映出一个“乐生活”的精神喜剧。《三峡好人》这部用山西方言拍摄的影片用朴实的方言传达底层人民被迫离开家园的沉重主题。《江城夏日》是在武汉拍摄,采用的是武汉方言,着眼表现武汉边缘人群的生活情况,非常细腻地表达了父子情、父女情。著名影片《秋菊打官司》使用的是陕西方言。这是一部关于现实农村生活的影片,围绕农妇秋菊想要讨一个说法展开,对农村生活状态和人物关系以及伦理进行了真实的表现。秋菊的坚强、朴实的个性表现的淋漓尽致,加上影片使用陕西方言的对白,使影片具有无比强烈的真实感。
四 方言电影到底可以走多远
方言电视节目或电视剧的盛行有以下几个原因。
1.贴近生活,风趣幽默。方言有着普通话难以比拟的亲和力和凝聚力。当电影中的主人公操着各地语言诉说着他们的生活时,方言以其鲜活自然传达出一方水土一方人的性情与趣味。语言犹如色彩,不同的色彩就能装扮出一个五彩缤纷的世界;语言就是声音符号,不同的语言制造出不同声音的听觉世界。不同的方言,不同的生活情趣。
2.方言竞争。语言或方言之间都存在竞争。世界上有六千多种语言,优势语言只是少数。每天有很多语言在消失。在同一语言社区存在很多方言,各方言的社会地位并不平等。方言间的竞争会造成某些方言成为统治性方言,某些方言成为劣势方言或逐渐消失。语言或方言的强弱不在语言或方言本身,而是与某一国家或地区的政治、经济、科技文化有关,也与人们认识语言或方言的价值能力有关。语言的综合竞争力主要包括政治竞争力、文化竞争力、经济竞争力、人口竞争力和文字竞争力。[2]大众传媒是一种非常有效的语言传播途径。电影、电视更是受观众喜爱的娱乐方式。那么,方言电影就成了一种十分有效的方言传播手段。
汉民族在政治、经济、文化及文字方面都占有很大的优势。汉语又存在许多方言,由于各地区之间在政治、经济、文化方面存在很大差异,所以造成汉语各方言的竞争力不相等。于是,就出现了强势方言在各个方面突现其强势的表现。方言电影只是强势地区突现其强势的其中一个表现而已。如中国建国初期,由于北京是国都,是全国政治、文化的中心,所以北京方言就成为当时的优势方言,讲北京方言是一种荣耀,之后一段时间流行起上海话。改革开放后,广东话地位上升,学说广东话、唱广东方言歌曲成为一种时尚。一个地区的中心地区或省会地区的方言通常是该地区的优势方言区。学说优势语言或方言通常是地位或身份的一种体现。
3.明星效应。名人效应是名人的出现所达成的引人注意、强化事物、扩大影响的效应,或人们模仿名人的心理现象的统称。名人效应已经在生活中的方方面面产生深远影响,比如名人代言广告能够刺激消费,名人出席慈善活动能够带动社会关怀弱者等等。据估计,名人形象在目前的电视广告中至少占30%,让人眼花缭乱。
在电影和电视剧市场,名人效应也是广泛存在的,借助名人的影响力来迅速地提高影片的知名度,同时利用名人的个人魅力来提升影片的观赏性,这些都是名人效应的应用。目前,中国国内比较流行的方言有东北方言、四川方言、湖南方言等等,这些都是名人效应的结果。东北影视名人赵本山、高秀敏、赵丽蓉、范伟、小沈阳特别受广大观众的喜爱。东北方言地位逐渐提升。受广大青少年喜爱的湖南卫视收视率非常高。著名演员张国力和蒋雯丽主演的《金婚》、林永健和海清主演的《王贵与安娜》,陈道明、王志文等主演的《手机》等影片使四川方言、河南方言地位上升。
尽管方言电影带给了观众的一种无与伦比的亲和力、真实感、风趣幽默,但是它的负面影响也是客观存在的。
1.方言给受众造成了一定程度上的理解障碍。北方各方言较接近,相互理解比较容易。而南北方言在语音方面差别较大,这使得北方人听南方人讲话,特别是听湖南话、福建花、广东话、上海话等特别费劲,有时像是在听外国人讲洋话,让人十分尴尬。
2.方言电影、电视节目的盛行可能造成各方言之间的竞争加剧,不利于地区之间的经济、文化的合作与交流。在一程度上也使不同地区的人们心理上产生一种不平衡感。
3.方言电影、电视剧会给人们一种误导或错误的暗示,即讲不讲普通话不重要了。这与当前中国全国推广普通话的重大任务是背道而弛的。
笔者认为,在全国推广普通话的形势下,方言电影、电视给人们带来了一种新鲜、一种震撼、一种乐趣和一份真实,但是同时会给推广普通话工作到来阻力,会给人们一种误解。方言电影造成的语言理解上的障碍和困惑依然存在。笔者建议今后制作方言电影、方言电视剧应综合考虑多种因素谨慎为之。
[1]资中勇.语言规划[M].上海:上海大学出版社,2008.
[2]郭龙生.中国当代语言规划的理论与实践[M].广州:广东教育出版社,2008.
[3]姚亚平.中国语言规划研究[M].北京:商务出版社,2006.
[4]游汝杰,邹嘉彦.社会语言学教程[M].上海:复旦大学出版社,2009.
[5]张西平,柳若梅.世界主要国家语言推广政策概览[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
[6]徐杰.语言规划与语言教育[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
Abstract:Language varies with social and geographical factors.Language variation results in geographical and social varieties of a language.Dialects belong to geographical varieties of a language.Like languages,different dialects also cause obstacles in language communication.Language planning is one important function of a nation or government.The national spread of Putonghua is one important aspect and one important task of the current language planning of the Chinese government.Dialectal TV programs and films indicate the blossom of hundreds of flowers of art,which is also a sword with two edges.
Key words:Putonghua;TV programs;dialects
Class No.:H17Document Mark:A
Attitudes Towards Dialectal TV Programs and Films in the Situation of the National Spread of Putonghua
Wang Lieqin
H17
A
王烈琴,硕士,副教授,宝鸡文理学院外语系,陕西·宝鸡。研究方向:语言学,社会语言学,外语教学等。邮政编码:721013
2010年陕西省教育厅专项科研计划项目,项目编号2010JK011
1672-6758(2011)05-0133-2
(责任编辑:蔡雪岚)