社会语言学:从边缘走向中心
2011-03-31郭晓燕
郭晓燕,刘 睿
社会语言学:从边缘走向中心
郭晓燕1,刘 睿2
社会语言学是研究语言与社会相互关系的新兴边缘学科,其研究成果对人类的语言交际活动以及TESOL产生了重大影响。本文试图在总结以往经验的基础上,从社会语言学相对论的视角出发,以社会语言学的理论与方法来揭示语言使用与文化因素之间的交互作用及实践意义。
社会语言学;语言交际;社会语言学相对论
社会语言学(Sociolinguistics)的概念是美国语言学家哈佛·丘里(H.Currie)在1952年发表的论文《社会语言学的设计:语言和社会阶层的关系》(A Projection of Sociolinguistics:the Relationship of Speech to Social Status)中最先提出的。1964年美国出版了由海默斯(D.Hymes)编纂的《在文化与社会中的语言:语言学与人类学的相关读物》(Language in Culture and Society:A reader in Linguistic and Anthropology)等多部社会语言学著作[1]。同年5月,美国召开首届社会语言学大会,会议论文集《社会语言学》在次年的出版标志着社会语言学的诞生。社会语言学主要探讨语言与社会的相互关系,突出交际能力,研究各种语言变异,揭示语言使用与文化因素之间的交互作用。社会语言学的研究成果拓宽了语言研究层面,为如何顺利有效地进行语言交际活动开辟了一个更为广阔的崭新领域。在全球经济一体化的今天,我国与世界各国进行国际交流与合作日益频繁,因此培养和造就更多既具有较强英语综合应用能力,又通晓不同文化背景的复合型外语人才,已成为我国TESOL最紧迫的任务之一。因此,运用社会语言学的理论、方法,去探索英语语言交际的本质及途径,有着立竿见影的现实意义。既能使学习者了解到英语是无数变体的活的语言,又能使学习者理解语言与社会的紧密关系,从而恰当、高效地使用好英语,提高语言交际能力。
社会语言学涉及社会学、人类学、心理学、语言学等多个方面,研究范围极其广泛。本文仅讨论与英语语言交际有密切相关的专题,从三个层面阐述用社会语言学的理论与方法来揭示语言使用与文化因素之间的交互作用及实践意义。
一、语言能力与交际能力
语言能力的概念是由转换生成语法的创始人乔姆斯基(N.Chomsky)于1965年在《句法理论若干问题》一书中首先提出的。交际能力概念对培养学生的英语语言交际能力产生了重大影响,很多当代应用语言学家、英语语言交际大纲的设计者、英语教材的编写者以及英语教师都把培养学生的交际能力作为英语教学的指导思想和最终目的。然而,由于一部分教师没有正确理解和处理培养语言能力与发展交际能力的关系,英语语言交际从一个极端走向另一个极端,出现了只注重发展学生的交际能力,而忽略了学生语言能力的培养倾向,学生实际运用语言能力普遍较差。例如,全国四级英语统考中,考生的写作成绩一直在及格线以下。有的学生即使通过了四级统考,却写不出一封像样的求职信,英语应用能力差的现象比比皆是。因此,交际能力理论应用到英语语言的实际中,首先必须处理好培养交际能力和培养语言能力的关系,坚持语言能力的基础地位和交际能力的培养目标。既要重视语法本身的系统性,又要重视语言的功能及语言的运用。传统教学法只强调语言能力的做法固然不可取,但同时也应当避免片面强调交际能力而忽视培养学生扎实的语言能力的倾向。总之,语言能力是交际能力的一部分,交际能力是语言能力的发展,两者相辅相成[2]。
二、社会语言学相对论与文化教学
社会语言学相对论(sociolinguistic relativity)指的是讲话规则并不是在各种语言中都是一样的,而是相对存在的。社会语言学相对论认为任何社区都有自己独特的制约语言交际的习俗、规则和形式。要理解这些因素,就必须了解它们所依附的社会结构和社会价值体系。每一个社会的文化价值、思想观念,都有着不同于其他社会的独特性,因而在社会语言学家看来,任何一个社会或群体都不能用其自身的价值标准来判断或衡量另一个社会或集团的言语行为。不同文化背景下的人的语言行为,受特定的习俗、思维方式、价值观等等的制约,忽视这些因素,就会造成交际障碍,甚至交际失败。
颜色与花卉的象征意义与禁忌由于历史文化、传统习惯、政治宗教等各种原因,使人们对某些颜色与花卉产生了推崇或禁忌。如黑色和菊花在西方许多国家是丧礼的象征;在法国,黄色的花是不忠诚的表示;意大利人视紫色为消极色;比利时人最忌讳蓝色;但挪威、瑞士、荷兰对它又特别偏好。百合花带着一些孤傲与高贵,并散发着诱人的香气,这样一种花,在英国却被看作是厄运的预兆或死亡的象征。荷花在中国、印度、斯里兰卡、埃及、泰国、孟加拉等国评价很高,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,人们常常借咏荷花赞美人的气节与风骨,有“花中君子”之称;但荷花在日本却被认为是不祥之物,它意味着祭奠。而在国际场合上,忌用菊花、杜鹃花、石竹花以及黄色的花献给客人,已成为惯例。
三、语言变异
语言变异(language variation)是言语交际中普遍存在的言语现象,是社会语言学研究的核心[3]。社会语言学联系社会研究存在于现实话语中的各种语言变异,从而揭示在社会诸因素影响下制约言语发生变异的一些规律。语言变异模式有两个方面的基本内容:
(一)方言变异
方言是语言的一种变体。在一个社会中,不仅存在着地域方言,而且存在着社会方言。
社会方言是不同的社会群体所说的不同的话,是一种语言的地域变体或社会变体,其形式和说话人的社会属性有关。例如,在伦敦,“name”这个词,上层阶层、中等阶层和下层阶层就有不同的三种发音。
对社会方言的调查和研究做出最大贡献的是美国社会语言学理论和方法的奠基人拉波夫(W.Labov)。他对纽约市各阶层的语言变异作了富有独创性的调查统计,发现下层中产阶级使用非标准变体的频率比上层中产阶级使用非标准变体的频率高得多。由此说明了许多语言变异和社会经济、职业、文化教育程度等因素有密切关联[4]。
地域方言的形成与社会分化、集体的迁徙、语言的接触、地理因素有关。美国英语是英语的一种典型的地域变体。美国英语是在几百年前由英国移民带来的。由于地理上的疏远,政治上的独立等多种原因,造成了这些移民与英国本土人士接触较少,随着时间的推移,逐步形成了一种区域性的英语变体——美国英语。在这个巨大的地域变体内部,还存在着若干小的地域变体,即美国英语的方言区。美国地域方言在语音、词汇和语法等方面存在着明显差异。
英语既是有规律可循的系统语言,又是充满变体的活的语言。研究方言能使我们进一步了解某个社会群体。因此了解和掌握语言的多样性和各种方言不仅有助于提高我们的阅读和写作能力,而且对认识英语社会、文化等诸多因素也大有裨益。
(二)语体变异
语体是言语功能的变体,是社会交际需要的结果[5]。语体可分为正式语体和非正式语体两大类,详细地研究这两类语体能揭示一系列语言变化的重要概念。例如研究美国英语中正式语体与非正式语体的差异,就可发现非正式语体以缩写词、缩短词、缩约词、省略词为特征。简言之,书面语句较长,语法严谨,用词规范;口语句子短,结构松散,用词简单,通俗易懂。
结 语
综上所述,本文所提到的社会语言学相对论、交际能力概念、变体理论、语域理论对现代英语语言交际具有较大的实用价值,对这些理论的研究,使我们对语言与社会、语言与文化、语言与认知等有了一个更为深刻的了解。然而,社会语言学毕竟是一门年轻的学科,目前我国实证性研究缺乏。如何运用社会语言学的研究成果更好地指导英语语言的实际运用;如何培养和提高学生具有较强的英语综合应用能力以及用得体地道的英语进行交际;如何增强学生的综合文化素养,使他们充分了解东西方世界观、人生观和人生观的差异,以适应以后深造和进行国际交流的需要,广大学者还须花大力气在学术层面和实证方面作深入地研究和探讨。
[1]Hymes,D.On Communicative Competence[M].In J.B.Pride& J.Holmes (eds.).Sociolinguistics.Harmondsworth,England:Penguin Books,1972.
[2]Wolfson N.Perspectives:Sociolinguistics and TESOL[M].Newbury House Publishers,1989.
[3]侯维瑞.英语语体[M].上海:上海外语出版社,1988:196.
[4]祝畹瑾.社会语言学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1992:179.
[5]武成.跨文化交际中话语适切度的认知理据[J].东北师大学报:哲学社会科学版,2010(6):116.
H0-05
A
1001-6201(2011)05-0215-02
2011-04-27
(作者单位:1.上海立信会计学院外语学院;2.井冈山大学外国语学院)
[责任编辑:张树武]