APP下载

口译过程中的动态思维转换模式研究

2011-01-01张艳

理论观察 2011年5期

  [摘要]口译过程是“一种综合运用听、说、读、写、译等技能的语言操作活动”, 译员必须对原语进行听辨、理解、记忆、分析和语言代码转换。这种信息处理的方式是口译过程特有的“动态思维转换”。
  [关键词]口译过程;动态思维转换;模式研究;
  [中图分类号]G642 [文献标识码] A [文章编号] 1009 — 2234(2011)05 — 0162 — 02
  
  随着全球一体化程度