我看到一个美国小二黑
2010-11-18佚名
佚名
文学名著的传播,真的没有国界。赵树理的《小二黑结婚》发表七十年来,翻译成多国文字在世界各地传播,深受各国人民的喜爱,我在美国的堪萨斯河畔,就看到一个美国小二黑!
我平时喜欢看看书,写些字。三坟五典,诸子百家,古文逻辑,说文解字,奇门遁甲,有些即使不懂也想翻翻。一天不翻书就觉得十分无聊。翻书渐成习惯,习惯成自然,走到哪里便打听哪里的书店、图书馆。妻子说,不看又如何?
2004年我到美国探亲,带去的两本书很快就看完了。是啊,不看又如何?谁知没有书看,便觉得日月很长起来。后来打听到,我们居住的劳伦斯小城有个图书馆,闲来无事便遛去看了看。图书馆很大,书籍很多,装帧也十分漂亮。但看着满排满排的英文书籍,一个也不认得,眼前像蒙了一层厚厚的灰尘,突然觉得自己在异国他乡真成了一个文盲了。不甘心却也无可奈何。所以,就一层一层地翻看有图片的书籍,倒也能读懂一二。转到二屋,突然见有很多中文书籍摆满了几个大厨窗。一见到中文书籍,蒙在眼前的那层灰蒙蒙的感觉一下子没有了,便努力的翻看,有鲁、郭、茅的名著,有巴、老、曹的散文,也有中国当代名人的各种专著。赵树理的《小二黑结婚》、《李有才板话》也赫然地夹杂在其中。两本书的版本都有些陈旧,书边也有很多卷折,显然翻看过的人不少。
这样一个不足几万人的小城,不仅有个很大的图书馆,而且有很多中文书籍,实在令人感动!
我因为对赵树理的热爱和尊敬,虽然他的《小二黑结婚》我读过很多遍了,但在异国他乡遇到它,我还是忍不住多翻了几页。忽见那书的边角上,有中文的批注,还有英文的点评。英文的点评里还画下很多重点标号。我虽不懂英文,但那形式应该是一种读后的点评。究竟是赞扬,还是批评,我不甚清楚。总之,在书的边角上批点,大都是应该有感而发的。
我不知道美国的图书是怎么管理的。在中国,若是对书籍乱点乱画是要负赔偿责任的。莫非美国的图书馆允许人们在图书上勾勾画画吗?后来才知道,美国人有一种捐赠的习惯。他们看过的书籍、光盘、录像带等,不想保存的、或者当他们认为这种书籍里讲述的内容希望更多的人知道时,无论书籍多贵,他也愿意捐赠到图书馆或者慈善机构里,让更多的人共享。图书馆便定期把捐赠的书籍登记上架,供人阅览。当然,因为在美国的华人很多,各地的图书馆也有意识地采购中文书籍和各种中文录像和光碟,以满足在美华人的文化需求。
所以,我想,劳伦斯小城图书馆的中文书籍,有一部分也可能是旅美华人从国内带出捐赠的。即是捐赠,边角有些评点也无可非议。或许美国人见边角有涂鸦,也敢照此办理,也未可知。但由此断定赵树理的文章受人的喜爱,却也不是空穴来风的结论。
2013年我再去美国,正是春暖花开的时节。女儿告诉我,在堪萨斯河畔,为纪念伟大的屈原逝世,每年的五月旅美华人都要组织赛龙舟等项活动以示纪念。场面宏大,内容丰富。除了赛龙舟还有各种演出活动以及民族服装的展示。参加比赛的有华人也有美国人。
匆匆开车赶去,见堪萨斯河的两岸人山人海、热闹非凡。河中龙舟竞走,赛手挥汗如雨,场面十分壮观。欢呼声,呐喊声,此起彼伏。中国文化,中国故事,竟把这个若大的堪萨斯城也鼓舞的不平静起来。美国人也是拖家带口,甚至带着他们心爱的狗,从百里之外赶来助兴。
在河的南岸搭有一个舞台,正上演着中国的歌舞、杂技、花鼓戏,看台下也是人山人海、有白人,有黑人,有韩国人,日本人,他们品尝着这里的粽子,喝着美国的可口可乐,看着中国的舞剧,操着不同的语音,评品着舞台上的演出,也是热闹非凡。当我看完第一轮龙舟赛,独自走向前面的舞台时,远远见一个系着白毛巾的美国男孩和一个穿着花衣梳着长辫子的中国女孩,正在台上边唱边舞,从那装束上一看就知道上演的是一个中国故事。再一细听那曲调,就立刻断定他们演唱的是歌剧《小二黑结婚》的唱段《清凌凌的水蓝格莹莹的天》。那美国男孩头系白毛巾,身穿短汗衫,虽然鼻梁高挺,眼窝深陷,眼珠深蓝,但那一身装束,却是一派中国小二黑的风情。随着女孩演唱的节奏,他一会儿翻腾中国舞中的大跨步,一会儿又变成杰克逊的舞点激越地跳跃。唱者轻曼悠扬,舞者激越多情。一个美国的小伙,一个中国的姑娘,一个边唱边舞,一个边舞边唱,把一个中国的爱情故事,演绎得那么优美浪漫。很显然,那个扮演小二黑的美国小伙,很随意地在那段舞蹈里加进了多处美国元素,虽然有的地方看上去有些生硬,但在异国他乡为投合当地民众的观看习惯,也不失为一种创新。而且,从那些热烈的掌声里,我知道包括台下的许多美国人都看懂了故事的内容,并且热情地予以了肯定。系白毛巾的那位美国小二黑,大概是扮相俊美,演技脱俗,让台下的姑娘们激动不已,音乐一停,好几个姑娘就主动上去拥抱他,幸福的他直竖大拇指,表示着一种成功和自豪!我,也看着发起了呆相。《小二黑结婚》是赵树理的成名作,赵树理在《小二黑结婚》这篇小说中把中国上世纪四十年代的中国乡村社会描绘的那么真实感人,三仙姑的装神弄鬼、二诸葛的迂腐猥琐、金旺兄弟俩的霸道和无赖,把小二黑和小芹这两个人物衬托的那么清秀、高洁、脱俗。
我曾想过,堪萨斯河畔的那场演出,伴舞的那个美国小二黑虽然舞法与那清凌凌的水,蓝格莹莹天的曲调相配起来还有些生硬。但他的动作表现出来的追求自由的思想倾向,却是那么强烈、感人。
美国号称是个极度追求自由的国家。小芹、小二黑追求婚姻自由的精神,肯定合美国人的心意。所以,即使生硬,也乐意追捧,因此,堪萨斯河畔的掌声,就不是一种随意的给予。
赵树理是世界性的大师,他的作品早在上世纪四五十年代就翻译成各种文字在世界各国流行,尤其是他在文章中表达出的强烈的民间意识、强烈的民间思想、强烈的民间立场,最受各国民间人士的热捧。民间意识或者乡村情结,在各个国家都存在。我在堪萨斯河畔聆听过美国的乡村音乐,激越,浪漫,那种乡间的小曲很感人,让你立刻就感到那块北美大地的广袤、富饶和美丽。所以赵树理讲的中国的乡村故事,在世界流行,受人追捧也就不足为奇。
选自《文史月刊》