APP下载

论大学英语教学中的文化导入问题*

2010-08-15王智芝李延林

外语与翻译 2010年3期
关键词:跨文化交际大学

王智芝,李延林

(1.湖南人文科技学院,湖南娄底417000;2.中南大学外国语学院,湖南长沙410083)

论大学英语教学中的文化导入问题*

王智芝1,2,李延林2

(1.湖南人文科技学院,湖南娄底417000;2.中南大学外国语学院,湖南长沙410083)

大学英语教学中文化知识的导入已越来越受到重视,但文化涉及面广,教学课时有限,教师应该如何有效地进行文化导入成了颇受关注的问题。本文从导入的途径、方法、应遵循的原则以及教师本身的素质四方面对这一问题进行分析,以期获得文化导入的最佳效果。

大学英语教学;文化导入;跨文化交际能力

在大学英语教学中,我们经常发现学生看懂了听懂了每一个单词,但就是不能理解整个句子或整个篇章。究其原因,除了学生自身语言知识有限外,主要是缺乏对西方文化背景知识的了解。2004年教育部颁布了新的《大学英语课程要求》(试行),其中明确规定大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。因此,近年来教师们纷纷开始重视教学中的文化导入。在文化内涵博大精深而教学课时又极其有限的情况下,教师们应如何有效地进行文化导入?笔者从自己和同事们的教学实践中发现,一方面充分利用课堂时间,另一方面积极拓展新的途径,这样就能解决时间有限的问题。此外,在文化输入的过程中,采用正确的方法,遵循适当的原则,文化导入的效果就会达到最佳。

一、文化导入的途径

目前很多高校的大学英语教学课时仅为每周三节精读一节听说,部分学校在二年级各增开了一节。课时少,教学任务重,而文化覆盖面又很广,涉及到社会文化的各个方面。因此,在有限的课堂上全面系统地向学生传授目的语国家的文化是不现实的。笔者认为,在语言材料中出现文化现象或文化因素干扰语言教学时,循序渐进地、有选择地将文化巧妙地导入到课堂教学中并努力拓展其它辅助途径是行之有效的。

(一)课堂中结合教学内容进行文化导入

不管是精读课还是听力课,我们都可以从词汇和课文背景知识方面进行文化导入。首先,词汇是语言的基本元素,是文化信息的载体。同一词语由于受不同的社会政治制度、历史背景、风俗习惯等的影响,具有不同的文化内涵和社会意义。如果只记住其概念意义,不了解其文化内涵,必定会产生语用错误,甚至引发政治问题。例如,Negro一词,本是西班牙语“黑的”,中性词。但在英语文化中它是贬义词,意为“黑鬼”,带有明显的种族歧视色彩。教学中应向学生明确解释这一文化意义,以免引起交际失败。现在,对黑人比较恰当的称呼是African-American(非洲裔美国人)。其次,课文背景知识的介绍可以帮助学生更好地理解文章主旨,尤其是现行大学英语教材,不仅语言知识点丰富,文化信息也贯穿于文章的每一部分。教师可以在讲授课文或播放听力录音之前,就文章的相关背景知识进行介绍。例如《全新版大学英语听说教程》(Text in Unit 3 of Book1:Accommodation for College Students)在熟悉词库中的单词时,学生对self-catering accommodation,halls of residence,private accommodation,university-owned accommodation无法理解。此时,教师可向学生介绍文章背景知识,即英美大学里住宿的情况,再对比中国大学里的情况,学生就不难理解了。在中国,大学宿舍统一由学校提供和管理,没有厨房。英美大学里学校只提供有限的学生宿舍,并且又分为两种。Self-catering是可以自己做饭菜的那种,所以在unit2文章Studying in the U.S.中也提到学生需要平衡学习和打扫卫生及做饭菜之间的关系。除了学校提供的宿舍,学校周围有大量的供出租的私人公寓楼。学校里有Accommodation Information Office可询问信息。没有相同的文化体验,学生根本无法理解这篇材料,更不用说做习题了。

在讲解《新视野大学英语》第四册,第八单元Section A:Slavery GiveMe Nothing to Lose的课文前,教师可以先向学生介绍与黑人奴隶制、内战、种族歧视等相关的文化背景知识。这样学生就能理解文章众多的晦涩隐喻,同时体会到作者作为一名黑人从不自怜自艾,反而引以为荣的精神是多么地值得钦佩。

(二)充分利用先进的教学辅助设备

现在,由于许多大专院校在大学英语教学中普遍使用了多媒体,因此教师可以充分利用这些设备进行文化教学。例如,PPT制作过程中可以加入相关的图片、插入视频音乐等。这既能增加课堂信息量,又能活跃课堂气氛,吸引学生的兴趣。此外,教师可以精选一些有关英美日常生活以及风土人情方面的影片让学生观看,再讨论或模仿,这样学生不仅提高了听力和口语表达能力,而且巩固了所吸取的文化知识。

(三)引导学生课外阅读

大学生的课余时间通常比较充裕,教师可以向学生推荐一些难易适中的英语文学作品、报刊、杂志、短小故事等。对于所阅读的材料,教师也可以布置成课后作业,让学生写读书心得或就一些文化细节在班上进行讨论。这样学生不仅提高了阅读能力,也广泛地猎取了文化知识;丰富的文化知识反过来又有助于学生做阅读理解。

(四)开设文化方面的选修课

在大学里学生都必须选修与人文素养相关的课程。教师可以开设英语文化方面的选修课,如英美文化概况、英美电影赏析等。选修课既可系统地介绍文化知识,也可以择其重点讲解,如生态文化、人名地名惯用语文化、色彩词文化、宗教文化、节日文化、旅游文化等。

(五)充分利用第二课堂扩展学生的文化知识面

除了课堂教学,第二课堂是大学英语教学中最重要的一个活动场所。教师可以引导各协会组织相关活动,如英语演讲比赛、英语歌曲比赛、阅读比赛、戏剧比赛、圣诞晚会、大学生文化艺术节等。教师也可以举办文化方面的系列讲座,让学生对英语文化有更深的了解。

(六)鼓励学生与外教交流

虽然外教人数少,时间有限,但还是应该鼓励学生主动与他们进行交流,一起参加各项活动。通过参加这样的活动,学生学习英语的积极性空前高涨,学得更有自信心。毕竟,从本族语者身上学生更容易感受到中西文化的差异,从而更主动地学习异国的文化知识。

二、文化导入的方法

大学英语教学有别于专业英语教学。在课时有限,文化知识面广的情况下,教师必须采取适当的导入方法才能使导入效果事半功倍。

(一)概况介绍法

文化内容涉及面广,大学英语教学不可能像专业教学那样开设专门的文化课程进行详细讲解,而只能概括性地向学生输入,使学生对英语文化有一个总体性的了解。把握住了文化的大方向,学生在遇到具体文化细节时可以自己查阅资料进行了解。

(二)对比法

英汉两种语言分属于不同的文化,但文化之间也有共性。文化导入的过程中,教师可以以共性为出发点,分析文化的差异。这不仅使学生易于接受源语或目的语的文化,也能给学生留下深刻的印象,在跨文化交际中能运用所学文化知识成功地进行交际。例如:中国最隆重的节日莫过于春节,英语文化中最重要的则是圣诞节。两者相同点是:都是全国性的庆贺,家人团聚,互相祝福赠礼。不同点是:春节是中国的传统新年,而圣诞节则与宗教相关。通过对比,学生们对这种节日文化有了更透彻的理解。

(三)注解法

结合课堂教学内容对相关文化背景知识进行注释,既培养了学生的文化意识,也有利于学生理解文章,同时也增加了课堂学习的趣味性。

(四)引导法

在学生的任何学习活动中,教师都只能是一个引导者,关键还是要发挥学生的主动性,培养他们获取知识的能力。文化教学更是如此。在介绍文化的过程中,教师没有必要将整段的内容读给学生听,可以采取任务型的方式,让学生从所学的材料中挖掘文化信息,搜集资料。例如,《新视野大学英语》第二册Unit 1的sectionA:T ime-consciousAmericans.可以让学生分组去搜索不同国家有关时间的谚语或相关的故事,再对比中国人的时间观念,以更好地理解美国人眼中的时间观。

(五)活动法

教师可以通过课堂活动进行文化导入,尤其可以利用二课堂举办各种文化活动,如英语戏剧节、圣诞晚会,等等。在活动的准备及参与过程中,学生对文化的吸收效果是最佳的。

三、文化导入的原则

文化教学的目的是让学生掌握文化背景下的语言知识,提高跨文化交际能力。因此,语言框架下的文化教学必须遵循一定的原则,这样才能使文化导入的效果最佳。

(一)适度原则

在大学英语教学中,文化导入必须是与跨文化交际密切相关的内容,而不能把它看成是艺术、哲学、历史等的综合而在课堂上大量地做介绍。文化导入的目的是为了促进学生的语言学习,绝不能把英语语言课堂变成文化课。本末倒置不仅会使学生感觉文化学习任务重、压力大,削弱了语言的基本功底,而且损害了学生语言学习的积极性。因此,文化学习只能是在语言学习的框架下进行,公共英语教学的核心仍然是语言教学绝非文化教学。

(二)主次原则

文化涉及面广,内容丰富,教学中不可能面面俱到,只能抓住文化的核心部分即主流部分进行教学。英语文化的核心部分是英美文化,所以教学中应介绍英美等主要英语国家的文化。虽然文化又包含了不同的亚文化,但这些都能在主流文化中找到解释。掌握了主流文化,亚文化也不会对我们的跨文化交际产生阻碍或影响。

(三)文化对比原则

对于文化,我们既不能全盘肯定也不能全盘否定。因此,文化教学中应该把英汉两种文化进行对比,提高学生的文化鉴赏能力,取其精华,去其糟粕,绝不能出现学了外族文化忘了本族文化的现象。

(四)关联性原则

课堂教学中的文化导入一定要与所用的教学材料密切相关,不能脱离课堂的主要内容。否则,学生对听到的纯理论知识印象不深很容易忘记。其次也会使学生感到教师的教学设计松散,没有逻辑性,渐渐地失去了语言学习兴趣。

四、教师自身的文化修养

大学英语教学中教师始终处于先导地位。不仅教师本人要意识到培养学生跨文化交际能力的重要性,而且应该让学生自己意识到学习文化知识是学好英语的先决条件。其次,教师还应具备培养学生跨文化交际能力的文化素养。中西文化博大精深,教师对两种语言都必须要有深刻的了解,只有这样才能掌握其精髓并在文化知识的讲授过程中游刃有余。因此,大学英语教师必须不断地提升自己的文化品位和素养才能成功地实施涉及外语文化的教学。

五、结语

美国外语教学专家W inston Brembeck说:“采用只教语言不教文化的教学法只能培养出语言流利的大傻瓜。”当今社会,培养学生跨文化交际的能力越来越重要。大学英语教学不仅仅是讲授语言形式,更要注意语言背后的社会文化背景。在教学任务繁重,时间有限的情况下,教师除了充分利用课堂上的每一分钟培养学生的文化意识外,课外仍需探索和利用新的途径,采取正确的文化教学方法,遵循适当的文化教学原则,使大学英语教学中的文化导入达到最佳的效果,最终培养出合格的跨文化交际人才。

[1]教育部高等教育司.大学英语课程要求(试行)[M].上海:上海外语教育出版社,2004.

[2]孙倩.《新视野大学英语》教学中的文化导入[J].科技信息(学术研究),2008,(10).

[3]姚力之.大学英语教学中的文化导入[J].湘潭师范大学学报(社会科学版),2006,(1).

[4]虞苏美,李慧琴.大学英语听说教程(第二册)[M].上海:上海外语教育出版社,2007.

[5]郑树棠.新视野大学英语读写教程(第二版)第2、4册[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.

2010-05-04

湖南省教改项目[2005(86)]

王智芝(1984-),女,娄底双峰人,助教,硕士研究生。

猜你喜欢

跨文化交际大学
“留白”是个大学问
情景交际
《大学》
48岁的她,跨越千里再读大学
交际羊
大学求学的遗憾
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”