高级英语教学中交互式理论的应用
2010-04-06朱彩云孙建华
朱彩云,孙建华
(大庆师范学院 外国语学院,黑龙江 大庆 163712)
高级英语是英语专业高年级学生的核心主干课程,旨在全面提升学生在听、说、读、写、译等方面的“高级”能力。首先,在完成了基础语言知识积累及技能开发之后,该课程要求把英语专业学生培养成为:“具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型英语人才。”[1]其次,高级英语课文内容涉及广泛,包括政治、经济、文化、语言、教育、哲学等方面;再次,高级英语课程要求学生在学习过程中逐渐具备创新性、批判性思维,强化逻辑思维能力和独立思考能力,能够在学习外国语言的同时,对文化现象作出分析和评价。因此,该课程不仅要求学生在英语水平上的飞跃,更重在培养学生的人文素质、创新能力和跨文化交际能力。
交互式教学方法倡导以学生为中心,充分实现教学活动中的各种元素的动态交流和互动。其教学特点尤其适合应用于高级英语的教学,可以使高级英语教学的难度化解,趣味增加。
一、交互式语言教学理论及其在高级英语课堂实施的可行性
语言教学史是一部“方法史”,新的教学理论不断涌现并更新。如语法—翻译法,听说法、暗示法、沉默法、全身反应法等,都表明了不同时期的教授者面对千差万别的学习者所采取的教授手段,是对教授方法孜孜不倦的探索,但交互能力的培养始终是语言教学的首要目标。
交互式教学法最早是由Palincsar于1982年提出的,区别于传统教学法的以教师为中心的新的教学方法。此方法倡导以学生为中心组织教学的各个环节,让学生参与教学活动的全过程,真正成为教学活动的主体,同时发挥教师在教学中的主导作用,真正实现教师与学生、学生与学生的双向交流和互动。
美国旧金山大学语言学院院长布朗从这些探索理论中提炼出12条教学原则,奠定了交互式教学法的理论基础。交互式教学理论揭示了外语教学和学习过程中各种要素的动态关系,薇尔佳·M·里弗斯曾这样描述:通过交互式学习,学生在听或读真实的语言素材,甚至听到包括他们同学在讨论、表演及共同解决问题中的语言输出过程中,能增加语言的积累。在真实的交互式学习中,学习者能使用他们所掌握的所有语言,包括他们学习而来的和不经意间习得的语言。
交互式教学模式,并不是放任学生作他们各自喜欢的事,而是需要教师用新的观点和教学方法去启发学生并与学生产生有效的互动。也就是说,在这样的交互中,教师充当了“认知教练员”的角色。所以,交互式教学包括如下因素:教授者与学习者全部参与学习过程中,在这一过程中,他们不仅学习而且为他人的学习作出贡献;说与听深入这个过程的始终;共同协作;最大限度的参与;启发思想;丰富多样的教与学风格。[2]
基于交互式教学的科学性和灵活多样性,以及高级英语课程本身具备的特点,在高级英语课堂上采用交互式教学法是可行的。原因如下:
1.高级英语教材中的课文题材多样,内容涉及面较广,这些具有较高赏析价值的素材为交互式教学提供了不可多得的材料;
2.高级英语的学习者都是有多年英语学习经验的学生,经过两年大学的专业学习训练,具备了一定的语言水平;
3.讲授该门课的教师多为资深教师,多年从事该科教学工作,不仅有着丰富的教学经验,在知识水平、人生阅历及思想深度上能在更高的层面应对交互性教学中随时可能面对的问题,使学生受益;
4.随着各高校资源配备的加强,多数学校采用多媒体教学,为这一教学模式的实施提供了便利的载体;
5.高级英语多为小班型授课,这能使学生有更多的参与机会,使“协作”成为可能;
6.三四年级的学生已经形成了各自的人生观和价值观,有对事物表达见解的能力和需求。
二、交互式教学在高级英语课堂上的具体实施
(一)教材与学生的交互
根据心理语言学的相关理论,阅读是学习者和读物的交互过程。阅读是在一定的语境中进行的,在句法、语义、语篇等方面都受到语境的制约。读者的阅读过程是用已知信息联系材料中的新信息不断发现、猜测的交互的过程。因此在讲授课文之前,教师可提示学生对课文进行预习,找出全文的大致主题思想,对于较难的课文,教师可辅助学生与教材交互的过程,通过预习前的问题设置或提示来创造有意义的阅读语境。
以《广岛》一课为例,为了有效地干预学生的阅读交互过程,课前教师可布置这样的问题:
(1)猜猜笔者是来自哪个国家的?
(2)在记者招待会上,笔者期待着广岛市长发表什么样内容的演讲?
这样,学生在课前预习中对文章中出现的美语词会格外留心,同时,这样问题的设置,会使学生对已知的二战中美国对日本投放原子弹的史实与文章内容相联系,从而理解笔者挥之不去的内疚、负罪的情结,从而能够发掘出文章的主题。
这样,学习者在阅读中会关切作者从听觉、嗅觉、触觉、味觉等方面向读者所传达的信息,从而发现这篇文章中所凸现的重要的写作手法。
无疑,通过形式多样、针对性较强的课前预习问题的设置,可促使学生与学习材料交互的最大化,为课文学习奠定良好的基础。
(二)教师与学生的交互
教师与学生的交互多体现在高级英语课堂中,即教师对授课方法和内容的安排上与学习者的交互。
传统的精读课讲授模式是:教师讲,学生听、记,即使有短暂的课堂提问,学生只是扮演被动回答问题者,教师会认真对所回答内容进行纠错。毋庸置疑,这种传统的教学方法严重桎梏了学生的参与意识,扼杀了学生的主动性和创造性,使学生沦为上课只会记笔记的“机器”;学生也因为怕出错或丢面子而感到焦虑和紧张。
交互性教学理论认为,教师是课堂的控制者、指挥者,更是促进者和参与者。交互式学习是合作性的,以学习者为中心的教学方法,从而使得教师与学生共同分享语言学习中的苦与乐。他们不但能够积累语言学习的经验,还能促进信任与合作,有助于建立另一种新型的师生关系。
课堂上的讨论和问题展示是教师与学生交互学习的有效途径,教师可针对高级英语每课的不同特点,设置可激发学生兴奋点的待讨论问题,从而引发学生兴趣。
如在《外婆的家什》中,可引发学生评价这个家庭中的大女儿蒂,同时可对别人的观点提出质疑和提问。教师在给出讨论题目后应退居幕后,以一个和学生平等的身份来参加讨论。在讨论中,有的学生认为:蒂任性、自私、虚荣,无法真正理解并建立与黑人文化传统的真正联系;有的学生则认为:她虽然具有这样或那样的缺点,但她身上隐约体现出不循规蹈矩、大胆叛逆的精神,而这正是那个时代的顺从的有色人种所缺乏的,也是母亲时不时对她说出赞美之词的原因所在。
通过地位平等的讨论、提问和交流,一个活生生的蒂的形象被呈现出来,使学生集思广益,提高分析问题的能力;同时在这种交互式讨论和提问中,教师也能收获到意想不到的观点和想法,有助于教学经验的丰富,实现教师和学生的共同学习和提高。
(三)学生与学生的交互
基斯·约翰逊教授认为语言练习涵盖基本功练习和实际运用两个方面。实际运用可以进行三种训练:角色表演、交际游戏、讨论和辩论[3]。学生间的交互多体现在小组信息共享和角色扮演上。教师可把全班学生分成几个小组,对预先布置的问题进行搜集和整理,在小组内呈现并归纳自己的信息。同时也可听取别人所总结的内容。
教师可以进入每个小组中,倾听各小组成员的讨论并在适当时给以提示和帮助。
此外,对于人物形象比较鲜明,故事情节较强的篇章还可采取“角色扮演”的方法。如在《震惊世界的法庭》一文中,学生可分组扮演“被告”和“原告”的双方,通过自己对不同角色的心理、神态和语言的揣摩来表现人物。表演中,学生互相学习和借鉴,表演后互相评价,这种学生间的交互性的学习方式增强了对课文的理解,也加强了同窗间感情的交融。
(四)学生与自我交互
学生的学习和接受过程,其实就是一系列心理状态变化过程。认知发展心理学家皮亚杰认为人类的心灵的发展是已有知识和当前经验不断达到平衡的过程,这个过程分为同化与顺应。即新的信息经修正后进入旧的知识体系中以及对旧的知识的修正从而纳入新的信息。[4]在这个过程中,学生通过一种可称之为“心语”的方式把从教师和教材那里接受到的信息进行编码后不断向自己的储忆和理解系统输入,而对学习内容的记忆和理解程度,则是对其学习效果的反馈。传统的英语学习中,学生的学习过程是在教师的主导下被动完成的。其学习效果主要取决于教师传递信息的效果。而“交互式教学法”对学生最根本的影响,就是打破学生在以往学习中的这种“单向的自我沟通模式”。由于教师和学生之间、教材与学生之间、学生与学生之间的交互活动的引入,全面调动了学生深层心理的参与性和主动性,由于交互活动的需要和刺激,启发唤醒了学生的感知系统、储忆系统、理解系统全面参与学习的自觉性。交互式教学使传统教法的“单向传输”模式变成“传输―反馈―传输”模式,即需要不断反馈的双向信息循环。在这个过程中,不但刺激和启发了学生的学习心理,也反过来会对教师的教学方法产生新的刺激和启发。
交互活动要求学生在学习过程中,对接受的信息不断做出新的反馈,所以促成学生与自己的“内在心理交互循环”频繁运转。整个心智模式发生根本改变,最大限度地调动了学生的学习心理机制参与学习。
为了应付学习中与其他对象的交互要求,学生在学习前会促使自己不断做出针对性的预习和演练,提前启动自我交互机制。在学习后的复习中,学生的自我交互机制会因教学过程中的交互活动的惯性,得以更长久的延续,同时在之前的教学交互活动中所暴露出的不足,也会促使学生在课后做出相应的调整和补充。
(五)中西方文化的交互
语言与文化密不可分,语言是文化的载体,对西方文化的学习有助于学生区分中西方文化的差异,提升跨文化交际能力,而脱离了文化的语言学习则会成为无源之水。高级英语集辑了很多大家名篇,是西方文化的一面镜子。因此,立足于本土文化,提高对西方文化的敏感性和适应性也是高级英语教学中的重点之一。
只有在学习者头脑中形成中西文化的自由交互和交融,才能使其在语言使用中得心应手、从容自然。如《中东市场》中“哥特式”建筑风格,是13至15世纪流传于欧洲的建筑风格,因其高超的建筑艺术,在建筑史上有着重要的地位,是西方比较典型的建筑风格;如在《就希特勒入侵苏联而发表的演讲》一文中,“to bow down in the House of Rimmon”[5]源自《圣经》,指为了附和别人而做出违心之事;如在《马克·吐温——美国的一面镜子》中,除了对课文知识的了解和掌握,还要引导学生了解马克·吐温作品,如《汤姆索亚历险记》和《哈克贝利费恩历险记》,这两部对美国文学和文化影响深远的作品。教师要在介绍这些知识的同时应有意识的渗透西方文化元素。
(六)交互性的测试体系
测试是检测高级英语教与学情况不可或缺的手段。交互性是考生与考试任务之间的交流,然而,传统的测试手段多为试卷形式,是老师问,学生答。这种测试的缺点是轻过程,重结果,无法真实反应教学的真实情况。而要实现高级英语的交互性测试就是要最大限度地使考生参与其中,如增设口试,学生平时课堂中具体的反馈和表现,期中考试与期末考试按比例计入学科总成绩,多设置结合学生自身经历的作文题目,提供有意义的语境。
结语交互式教学法提供给教师与学生新的视角,使他们最大限度参与学习的各个过程和阶段,进行有效的双向互动。它丰富了教学方法和教学内容,全方位激发了学习者的内在学习动机和学习兴趣,活跃了课堂气氛,实现了教学相长。最重要的是,它能更有效地提高学生的语言技能,更有效地培养出面对新时代所需要的具有综合沟通素质的新人才。
我们坚信,随着交互式教学法与教学过程中各个环节的进一步融合,随其不断推广和实践,改变的将绝不仅仅是一种模式,而是一代人的素质和将由他们去开创的新的时代。
[参考文献]
[1] 高等学校外语专业教学指导委员会.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].上海:上海外语教育出版社,2003 (10).
[2] Rivers, Wilga. International Language Teaching [M].Cambridge: Cambridge University Press,1987:120.
[3] 约翰逊·基斯.外语学习与教学导论[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
[4] 威廉斯,等.语言教师心理学初探[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
[5] 张汉熙.高级英语[M].北京:外语教学与研究出版社,2006:78.