体裁教学法与商务英语写作教学
2010-02-09王伟强
王伟强
(广东外语外贸大学国际商务英语学院,广东广州 510420)
在经济全球化的时代,国际范围内的商务交际越来越频繁,与此相伴的商务书信往来也日益增多,人们更多地需要通过信函 (包括函电)的形式进行交流。作为商务英语专业的一门必修课,商务英语写作通过分析各类商务交际活动指导学生完成具有特定交际目的的写作任务。商务英语写作具有较强的目的性和规约性,它依赖于特定的商务交际情景,通过选择适当的语言表达方式来实现各种交际目的[1]。因此,商务英语写作教学不能仅停留在对词汇语法的表层分析,而应更多地考虑语篇生成的交际情景和目的。
以体裁分析为基础的体裁教学法不仅将语篇看作是一种语言建构 (linguistic construct),也看作是一种社会意义建构 (social meaningful construct),将掌握主导语篇生成的语境和交际目的作为学习英语写作的主要目的,引导学生分析、模仿英语范文掌握英语语篇写作的步骤[2]。因此,体裁教学法的理念符合商务英语写作高度规约性的特点,可以作为改进这门课程教学的有益尝试。
一、体裁分析及体裁教学法概述
体裁教学法以体裁研究和体裁分析法为基础,是针对Graves于1983年提出的过程写作法和整体语言教学法而提出的一种新型的写作教学理念[3]。目前体裁研究和体裁分析主要有两个学派:以悉尼大学的Martin为代表的“悉尼学派”(Sydney School,或称SFL School/系统功能语法学派)和以密歇根大学的Swales和香港城市大学的Bhatia为代表的“专门用途英语学派”(ESP School)。“悉尼学派”对于体裁的理解深受系统功能语言学家韩礼德的影响。系统功能语言学派认为语法是一个意义潜势 (meaning potential)或意义建构系统,这一意义潜势由音系/书写系统和词汇/语法系统构成。人们说话、写作都应依据相应的社会语境从作为意义建构系统的语法中作出选择。Martin以图1为例,说明了体裁 (genre)与语域 (register)及语言的三个元功能 (metafunctions)的关系。
概念意义 (ideational meaning)作为建构各领域知识即语场 (field)的资源;人际意义 (interpersonal meaning)作为建构语旨 (tenor)的资源;语篇元功能 (textual meaning)根据特定语篇的语式 (mode)糅合概念意义和人际意义。“体裁的作用在于整合 (以上)资源,确定一种特定的文化如何组织这一意义潜势使之成为反复出现的意义构造 (configurationsof meaning),意义在每一种体裁的不同阶段得以实现……体裁可以被定义为一个反复出现的意义构造 (configuration of meanings),文化则是由一系列体裁所构成的系统”[4]。为了能使语言教师们更容易接受体裁这一抽象的语言学概念,Martin给出了用于语言教学的体裁的概念:“体裁是一个分阶段的以目标为导向的社会过程,包括以下三个要素:(1)分阶段的:我们经常在一种体裁中经历多个阶段的意义;(2)以目标为导向的:不断呈现的各个阶段是为完成某些事情而设计的;如果我们被阻碍,我们会有一种挫败感或不完整感;(3)社会的:我们必须与他人互动才能运用体裁”[4]。
专门用途英语学派的代表人物John M1Swales则认为,体裁是指“包括具有共同交际目的的一组交际事件”[5]。专门用途英语学派特别注重同一语言社团 (language community)的交际目的,如特定的学术或职业群体等出于交际目的而采取的常规性和针对性的行为。因此,专门用途英语学派认为体裁是使用它的某一语言社团的特征,而不是一种文化特质,但这并不妨碍专门用途英语学派同时注重语篇使用的更为广阔的语境[6]。
尽管悉尼学派和专门用途英语学派对“体裁”的理解不尽相同,但两个学派都认同由交际目的决定的体裁的规约性和重复性,即同一类型的体裁具有自身鲜明的修辞组织结构和语言特征;实施体裁分析的重要步骤在于运用语言学工具对语篇进行分析,揭示语篇如何分阶段地达到相应的交际目的。因此,两个学派在将语言学工具运用于语言教学这一点上没有分歧[6]。
体裁教学法即是将语言学中关于语言的知识 (K AL,Knowledge about Language)贯穿于语言教学的实践中[7]。体裁教学法将体裁分析理论运用于课堂教学中,以对语篇的图式结构的展示为中心开展教学活动。“作为对于在西方主导写作教学30年的过程教学法的回应,体裁教学法反对过程模型中内在的固有的自由个人主义观念。体裁教学法将写作看成是有目的的、在社会环境中对特殊语境和写作群体的回应。体裁教学法认为写作不仅仅涉及认知因素,更包含作者的个人经历,对于自己和他人,对于环境和目的的感觉”[6]。
运用体裁教学法在商务英语写作教学中的核心是得出各类商务英语信函的“图式结构”(schematic structure)。图式结构是“一种假设的心理结构,表达储存在记忆中的体裁概念”[8]。这些图式结构由逻辑上具有高度关联的语步构成。语步是“被定义的和有界限的为了达到一个重要的交际目标的交际行为”[9]。每个语步都是实现信函特定的交际目的所经历的不同步骤或阶段。
图1 体裁与语言的元功能及语域的关系[4]
二、体裁教学法在商务英语写作中的运用
(一)体裁教学法在商务英语写作教学中的实施框架
体裁教学法实施于商务英语写作教学中的关键是通过解构范文、分析交际情景树立学生对语篇的目的性、规约性和社会性意识,引导学生掌握各类商务英语写作的体裁,培养学生以特定的交际目的为指导,分步骤、有计划地完成各类体裁商务信函的写作。Martin教授提出了以体裁为导向的针对一般写作教学的循环模式[4]。体裁教学法的实施应当包括以下三个环节:(1)解构目标体裁范文;(2)共同建构目标体裁范文;(3)个人独立建构目标体裁范文。这三个环节的顺序不是固定不变的,而是可以根据不同的商务交际情景和目的在教学中灵活安排。笔者借鉴这一教学循环模式,并结合自身的教学实践,提出了以下在商务英语写作教学中的实施步骤:
1.个人独立建构阶段
在此阶段中,教师指派学生一个特定的写作任务,根据自己对某一交际情景及目的的理解独立建构语篇。在这一过程中,教师并不要求学生能够依照某一体裁的交际目的完成符合其社会规约的语篇,而是给予学生建构语篇的自由,尊重其创造性,避免出现千文一面的情况。
2.解构阶段
在这一阶段中,教师的任务是收集同一体裁的范文,建立小型语料库,运用体裁分析的理论向学生介绍、分析和解释以交际目的为导向的某一体裁范文的图式结构。对于范文的分析可以分两部分进行:教师首先基于相当数量 (一般不少于20篇)范文抽象出其图式结构,从宏观层面上帮助学生们培养写作的规约性、步骤性意识;第二,教师设计排序练习,即将同类体裁的某一语篇的语句顺序打乱,要求学生按已学到的图式结构概念重新对其排序。
3.共同建构阶段
基于以上两个阶段的成果,学生在这一阶段中采取伙伴互助协作的形式,首先对教师给出的另一篇范文进行合作分析,找出范文中蕴含的图式结构,然后对对方在第一阶段独立创作的语篇进行互相评价 (peer assessment)。评价的依据主要来源于第二阶段中教师对同一体裁范文的图式结构分析。学生们根据相互评价的结果修改语篇,使其符合该体裁语篇的宏观图式结构。在此过程中,学生应同时记录自己的修改过程和心得。
4.教师反馈及学生修订阶段
在这一阶段中,教师对学生在第三阶段中共同建构的语篇及修改心得进行批改、阅读。教师对学生作业的反馈集中于图式结构、句型和用词等三个方面。学生在得到反馈之后对作业再次修订并输出打印,将其归档,以备查阅使用。
5.个人独立再建构阶段
在第四阶段之后,教师给学生布置心得写作任务,要求其独立完成对不同交际情景中同类体裁语篇的建构,通过写作运用并巩固前四个阶段所学到的图式结构。
(二)商务英语信函的图式结构
笔者收集了八类约200篇商务信函并通过体裁分析归纳得出了这些信函的图式结构。为了确保信函的真实性,信函来源是由英语为本族语的作者编撰的三本教材:Longman Model Business Letters for the 21st Century[10]、The Mc Graw-Hill Handbook of Business Letters[11]和商务英语写作实例精解[12]。这些信函包括询问信(inquiry)、投诉信 (complaint)、销售信 (sales)、邀请信 (invitation)、致谢信 (thanks)、道歉信 (apology)、祝贺信 (congratulations)和申请信 (recommendation)。每一类信函特定的交际目的决定了其特殊的图式结构。这些结构的语步中分为“必需”(compulsory)和“可供选择”(optional)两种语步,其位置和数目可以根据不同的交际情景作出调整。
1.询问信的图式结构
询问信的目的是请求收信人提供某方面的信息。询问信的图式结构大致由三个语步组成:语步1“设定询问信息的背景”→语步2“询问相关信息”→语步3“敦促对方提供信息并致谢”。在具体的写作中,语步1和语步2是必需的,而且它们的位置可以互换,即语步2可以在信函的开始提出,直接实现“询问”这一交际功能;语步3作为可供选择的一个部分存在。
2.投诉信的图式结构
投诉信的目的在于要求收信人更正交易中的错误并及时作出补偿。投诉信的图式结构一般为:语步1“投诉不当的交易行为或结果”→语步2“列出投诉的具体原因和事项”→语步3“要求对方对投诉进行回应”→语步4“进一步敦促对方作出回应”。语步1是实现“投诉”这一交际目的的最为直接的手段,也是“投诉信”的必需构件。语步2的目的在于为具体的投诉行为提供依据。语步1和语步2的位置在写作中可以互换。语步3是语步1和语步2发展的必然结果。语步4的目的在于加强前三个语步所期望取得的效果,可以采用威胁和鼓励收信人两种不同的方法。
3.促销信的图式结构
促销信的目的在于向特定的消费群体推销某种商品或服务。促销信的图式结构一般为:语步1“吸引读者的注意力/激发读者对某一产品的兴趣”→语步2“根据客户需求介绍产品特点”→语步3“敦促读者采取行动购买产品或服务”。语步1的作用在于最大程度上使读者对所推销的产品产生兴趣,是开展语步2的前提。语步2的作用在于从读者的立场出发,通过陈述产品的特征满足读者某一方面的需求。语步3旨在通过呼吁读者采取行动完成对产品的推销。
4.致谢信的图式结构
致谢信的交往目的决定了具有“致谢”功能的语步在写作中的核心位置。一般来说,致谢信的图式结构由以下三个语步组成:语步1“向对方直接表示感谢”→语步2“具体说明致谢的事由”→语步3“以再次向对方表示感谢结束”。语步1既能让对方立即感受到作者的诚意,也能高效率地完成致谢信的交际目的。语步2将自己致谢的具体事项或原因清晰地表达,使自己的致谢更合乎情理,并使读者的感受更为真切。语步3的作用是增强作者谢意。在一些致谢信中,语步3中还可包含通过某种方式回馈读者的语句。
5.邀请信的图式结构
邀请信的图式结构可以归纳为:语步1“直接向读者发出参与某一活动的邀请”→语步2“具体列出活动的相关事项”→语步3“再次向读者发出邀请”。语步1的功能在于通过直接的邀约行为实现邀请信的交际目的。语步2详述活动的具体时间、地点及相关事宜。语步3是语步1的增强和重复,但在一些邀请信中,语步3还具有询问对方能否参加活动并予以答复的功能。
6.道歉信的图式结构
道歉信一般用来对己方在商务交易中的不当或过失行为致歉。道歉信的图式结构可以归纳为:语步1“提及自身在商务交易中的过失”→语步2“向对方说明过失行为的缘由”→语步3“对过失行为致歉”→语步4“期待对方的谅解或对对方的合作表示感谢”。语步1向读者说明道歉行为的缘由。语步2向对方解释过失行为的原因,为语步3的正式致歉作铺陈,但语步2并非道歉信写作中的必要组成部分。语步3是道歉信中的核心部分,是实现“致歉”这一交际目的的必要构件。语步4的作用在于实现在致歉的基础上修复交易双方受损的关系,维持双方的商务往来。
7.祝贺信的图式结构
在商务交往中撰写祝贺信的事由纷繁复杂,可以是因他人的晋升而祝贺,也可以为他人所取得不俗的销售业绩而祝贺。祝贺信的图式结构可以归纳为:语步1“对对方所取得的成绩表示祝贺和感到欣喜”→语步2“列出与祝贺有关的消息来源或背景”→语步3“以对对方的再次祝贺结束”。语步1是祝贺信的核心构件,亦是实现祝贺的交际目的的第一步。语步2是祝贺信中的可选部分,作者可以在此部分中灵活地选择写出引起祝贺行为的消息来源或者对对方的才能进行称赞等内容。语步3的目的在于增强语步1的“祝贺”效果。
8.推荐信的图式结构
推荐信的交际目的在于向某一商业机构的人事部门推荐某位前来应聘的人员。推荐信的图式结构大体如下:语步1“直接表明推荐某人应聘某商业机构”→语步2“对此人的情况进行综合评价”→语步3“以再次推荐应聘者或希望对方给予应聘者机会结束”。语步1中对应聘者的直接推荐能够有效地实现推荐信的交际目的;此外,语步1还可包含有关作者与被推荐人之间的关系的信息,以增强推荐信的可信度。语步2是语步1的重要补充和支撑,为信函的推荐行为提供了理据。语步3可采取多种形式对应聘者进行再次推荐。这三个语步都是推荐信图式结构中的必要组成部分。
三、结语
体裁教学法将语篇的交际功能、规约性及由此决定的图式结构置于教学的核心地位,强调通过师生间互动帮助学生掌握这些结构,印证了Vygotsky倡导的通过互动将学生逐步引至他们所能达到的语言水平的支架理论 (scaffolding)[15]。体裁教学法同时考虑语篇生成的文化因素,学习某人身处的文化中的体裁既是理解并融入这一文化的一部分,也是发展必要的能力改变这种文化的前提[3]。因此,在经济全球化时代对各类商务信函体裁的掌握能使我们更好地参与国际分工合作,减少语言和文化上的误解,有效增进沟通效率。
[1]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[J].国际商务研究,1997(1):24-28.
[2]秦秀白.体裁教学法述评[J].外语教学与研究,2000(1):42-46.
[3]HY LAND,K.Genre-based pedagogies:A social response to process[J].Journal of Second Language Writing,2003(12):17-29.
[4]MARTIN,J.R.Genre and language learning:A social semiotic perspective[J].Linguistics and Education,2009(20):10-21.
[5]SWALES,J.Genre Analysis:English in Academic and Research Settings[M].Cambridge:Cambridge University Press.1990:58.
[6]HY LAND,K.Genre pedagogy:Language,literacy and L-writing instruction[J].Journal of Second Language Writing,2007(16):148-164.
[7]CARTER,R.Politics and knowledge about language:The LINC project[C].In R.Hasan&G.Williams(Eds.),Literacy in society[M].London:Longman.1996:1-28.
[8]胡涛.论信函的体裁分析[J].外语教学,2004(1):87-91.
[9]SWALES,J.M.,&Feak,C.B.English in today's research world:A writing guide[M].Ann Arbor,MI:University of Michigan Press,2000:35.
[10]K URDY LA,F.J.Longman Model Business Letters for the 21st Century[M].Hong Kong:Pearson Education China Ltd.2000:2-641.
[11]POE,R.W.The Mc Graw-Hill Handbook of Business Letters(3rd edition)[M].New York:The Mc Graw-Hill Companies.2004:53-353.
[12]泰勒.商务英语写作实例精解[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.