电影,英语“主题教学”的延伸
2009-10-09姜玉宇
姜玉宇
[摘要]当前,现代欧美电影的大量引进和多媒体教室的广泛应用,越来越多的电影被运用到课堂教学中。本文以《新视野大学英语》教材单元主题教学模式为导向,设置了一门电影英语课程作为大学英语的辅助教学形式,并设计了一系列视前、视中和视后活动来提高学习者的学习积极性、语言应用能力和文化交际能力。
[关键词]英文电影;电影课程;主题教学;新视野
一、电影与外语教学
1,电影引入外语教学的优势
由于DVD技术的发展,现代欧美电影的大量引进和多媒体教室的广泛应用,越来越多的EFL/ESL教师将电影运用到课堂教学中。研究发现,利用电影进行外语教学至少有5大优势:(1)作为真实场景下的自然语言,电影语言创造性地运用有助于提高学生的听力和口语水平。(2)电影呈现的是真实完整的文化氛围,能帮助学生深入了解本国和异国文化的差异。(3)电影提供一个真实的交流语境。学习者可以通过人物对话、说话人语调、面部表情及肢体动作来理解人物或剧情的发展。(4)推测剧情的发展可培养学习者的想象力。(5)提高学习者的学习兴趣和积极性。电影的魅力是使学习者感到语言课不再是陌生、乏味的学术课程,而是一项值得投入、参与并享受的活动。因此,应该鼓励外文电影进入课堂,帮助学习者提高外语交际能力与文化意识。
2,电影在外语教学中引发的争议
尽管电影有其独特的魅力,仍有很多学者对电影是否适宜引入外语课堂教学心存疑虑。耗时90分钟到两个多小时的电影使学生在两个课时内无法得到充分有效的语言文化操练。为此,Chiang(1997)主张片段教学,即从某个电影中截取一个片断进行系统而彻底的语言操练。然而,Shea(1995)看好整部电影的教学效果,认为电影片段会削弱电影原本的魅力,无法真正激励学生学习语言的动机,也无法使他们得到影片在讲述人生经历、个人梦想、美好情感时带来的情感体验,这一体验对青年人的成长和教育起着重要作用。另外,有些教师无选择地播放一些大量含有脏话、暴力、性爱场面的电影,显然不利于课堂教学。Niu(2007)认为最利于语言输入与习得的一部电影应具备信息性、文化性、趣味性、互动性、真实性以及语言清晰、语言量大的特点。
3,电影在外语教学中的实践研究
针对整部电影及其片断各自的优缺点,Shea(1995),Kusumarasdyati(2006)选择将整部电影分两次放映,通过设计一些视前、视中和视后的教学活动来达到教学目的。Lin(2000)则将整部影片做一些编辑,在保持影片情节相对完整的基础上将片长控制在70--80分钟左右,并分两次放映,这样学生就有较多的时间进行听说训练、词汇习得以及文化对比等方面的活动。研究表明,这两种电影形式及设计充分的课堂活动能大大提高学习者的学习积极性和语言文化交际能力。
二、电影英语课程设置
1,以大学英语“主题教学”为导向的电影课程
“主题教学”旨在通过输入某些相关话题的信息来建立内部具有逻辑关系的背景知识网,为学习者提供支持同类主题输出的语料,强化学习者的已知语境。根据大学英语教材单元主题教学的特点,让学生观看与主题相关的电影无疑是锦上添花,可给学习者输入更丰富的语言与文化方面的背景知识,更大程度地拓展学生的知识外延,达到更多更有效的输出。
2,英文电影的选择
当今的欧美电影层出不穷,选择什么样的电影作为教材,是电影课程设计的首要问题。本课程作为大学英语课程的辅助和延伸,以《新视野大学英语读写教程》的单元主题为导向,选择与单元主题一致或相近,或与单元中涉及的文化背景相关的影片,目的是希望教材和影片的结合有一个相辅相成、相得益彰的作用。一方面希望通过影片加深学生对课文主题及相关文化背景的深入理解,另一方面,电影作为课文的拓展,既能让学生有更多相关语言的输入,又能使课文与影片内容有个较好的衔接。除了主题相关外,应选择具有较强文化内涵,较高观赏性,富有时代感,语言清晰的英文流行电影作为视听教材,并对过长的影片或不适宜教学使用的情节进行剪辑。
3,教学活动与安排
为了最大限度地有效利用电影资源,让学生积极主动地沉浸在电影所蕴含的语言与文化学习氛围中,而非消极被动地把电影课当作休闲娱乐的时光,就需要教师在电影课上设计一些有效可行的教学活动让学生积极参与。参考已有的研究及本人的教学实践,本文所设计的电影课程中对于整部电影或剪辑电影的教学活动分为三个阶段:视前活动,视中活动和视后活动。
(1)视前活动。为了减少学生理解电影语言及情节的难度,视前活动包括三部分:了解影片的主题,熟悉片中主要人物,掌握重要生词或词组。了解电影主题和主要人物可降低学生理解电影内容和人物之间关系的难度。词汇方面,为了减少学生在观看影片时因太多生词而产生的压力,将置于一定的语境中的关键生词、成语或俚语,提前一周发给学生,让学生自己去猜测或查阅,在电影放映前教师可以检查并核对学生做的情况。这样做一方面可以提高学生自主学习的能力,另一方面也可以使他们对这些生词有更深的印象。
(2)视中活动。在这个阶段,由于课时有限,学生分两次观看整部或剪辑过的电影,以便学生有更多的时间和机会参与到视中活动中。这个部分的主要活动包括做笔记、理解剧情、猜测结局等。
Krashen(1988)“输入假设”和“情感过滤假设”认为,学习者只有在低焦虑情感状态和语言输入量大、难易分布适度的情况下外语习得才能达到最佳效果。为此,本电影课程在播放整部电影时均以双字幕的形式出现,以降低学生的焦虑,达到更好的教学效果。
(3)视后活动。电影课最后也最应该做的是通过设计多种形式的课堂活动来提供理想的语言习得与交流的环境,激发学生进行及时而最佳的语言输出(Niu,2007)。根据相关研究及作者的教学实践,本课程设计了多种视后活动,包括学生所记录的共性词汇反馈、剧情发展交流、文化差异比较、问题讨论、辩论、配音、复述、影评、角色表演等。可根据影片特点、课堂时间以及学生反馈进行灵活选择。
文化习得或文化差异比较是视后活动中的一个重要组成部分。让学生熟悉西方文化,了解中西方文化差异,能够进行有效的跨文化交际是本课程另一个重要意图。
三、结语
这门以大学英语单元“主题教学”模式为导向而设计的电影课程不仅与教材在探讨的问题上有较好的衔接,而且是课文内容的拓展和延伸。一部电影往往会涉及社会生活、衣食住行的多个层面,这为学生在探讨和课文相关的话题时提供了更多不同视角的背景材料,是对大学英语主干课程教学的有益补充。经过教师的积极引导和精心设计,电影教学不仅能培养学生听说读写等综合性语言能力,而且对提高学习积极性,增强审美意识,了解异国文化,完善人生体验,培养人文意识都应是一种积极有效的教学模式。