喜羊羊与灰太狼
2009-09-24
星闻摘要
动画电影《喜羊羊与灰太狼之牛气冲天》可谓今年春节档最“牛气”的电影,自上映以来票房一路上涨,成为贺岁档不折不扣的票房黑马。
《牛气冲天》以动画片《喜羊羊与灰太狼》为原型,后者可谓人见人爱、花见花开,播出几年来长盛不衰,拥有众多铁杆“粉丝”,故事以羊狼争斗为主线,情节爆笑,对白幽默,人物个性鲜明,尤其是反派角色灰太狼。灰太狼被封为21世纪“新好男人”、“痴情丈夫”的典范,除了屡败屡战地跑去捉羊,还要饱受老婆平底锅的捶打,经典口头禅是“老婆,我又失败了。”
没有千万元的投资,没有复杂的制作技术,《喜羊羊与灰太狼》以生动活泼的情节取胜,而投石问路的《牛气冲天》似乎也让国产动画盼到了曙光。
星闻词汇
牛气冲天Very Bullish
牛气冲天是今年大热的词汇之一,英语中最接近的表达是bullish,例如:
China greeted the arrival of Spring Festival with feasts and fireworks, hoping for a bullish Year of the Ox.
中国用盛宴和烟火迎接春节的到来,祈盼着牛气冲天的牛年。
[延伸]
如果说某人很牛气、很厉害,可以用awesome来形容,例如:
I was struck with awe when I witnessed men landing on the moon. It was awesome.
当看到人类登上月球的时候,我肃然起敬,那真是太牛了。
而“牛”本身在英语中有很多表达,例如:对牛的总称是cattle或ox、公牛bull、母牛cow、奶牛可以说成milk cow、小牛犊calf、水牛则是buffalo。
黑马Dark Horse
比喻那些出人意料获得佳绩的人,dark在这里的意思是不清楚的、不明朗的,例如:
Slumdog Millionaire is a dark horse candidate for the Best Picture Oscar.
《贫民窟的百万富翁》是奥斯卡最佳影片提名中的一匹黑马。
[延伸]
而形容爆冷获胜,则可用an unexpected winner来表示,例如:
Yesterday Slumdog Millionaire was the unexpected winner of the Best Picture Oscar.
昨天《贫民窟的百万富翁》爆冷赢得奥斯卡最佳影片。
而白马王子的英语表达是Prince Charming,例如:
Prince Charming is a stock character who originates in a number of fairy tales, who is often handsome and romantic.
白马王子是出现在许多童话故事中的一个固定角色,通常都帅气逼人,浪漫多情。
动画电影Animated Film
从《冰河世纪》到《牛气冲天》,动画电影近几年真可谓牛气十足,例如:
It is one of the most favorably reviewed films of the year and looks a shoo-in for this year's best animation Oscar, but Pixar's Wall-E lost out to a pugilistic panda in the annual Annie awards at the weekend.
虽然被认为是今年最受欢迎的电影之一,并且对赢得本届奥斯卡最佳动画长片也是十拿九稳,但是皮克斯的《瓦力》却在周末举行的安妮奖上败给了一只耍拳的熊猫。
[延伸]
动画片的英文表达是cartoon,例如:
When it comes to cartoon dogs, nobody is more iconic and funny than Snoopy.
说到动画狗,史努比可以说是最典型最有趣的了。
漫画则是comics,漫画书可以说成comic book,例如:
Most superheroes appear in comic books, and superhero stories are the dominant form of American comics.
大多数超级英雄都出现在漫画书中,超级英雄故事也是美国漫画的主流表现形式。
而动漫则可以说成comic and animation。
平底锅Pan
平底锅是灰太狼的老婆红太郎对其实施家庭暴力的主要工具,例如:
There are various types of cookware, such as pan, saucepans, stockpot, wok and so on.
有各式各样不同的炊具,如平底锅、炖锅、汤锅、炒菜锅等等。
[延伸]
家庭暴力在英语中可以说成domestic violence或domestic/spousal abuse,例如:
Domestic violence has many forms, including physical violence, emotional abuse, intimidation, economic deprivation and so on.
家庭暴力有很多种形式,如身体暴力、情绪虐待、恐吓、经济剥夺等等。
口头禅Pet Phrase
口头禅的英文表达方式是pet phrase,例如:
Pet phrases tend to be overused by people and sometimes even become annoying.
口头语往往被人们滥用,有时甚至会变得很烦人。
[延伸]
而招牌动作在英语中可以说成signature move,例如:
The fade-away shot is a signature move of NBA superstar Kobe Bryant.
后仰式跳投是NBA巨星科比•布莱恩特的一个招牌动作。