APP下载

恰白·次旦平措谈藏文古代语言学名著的作者及其他

2009-08-22

中国西藏 2009年4期
关键词:藏文著作名著

穷 达 次 多

《松》《达》,是《松久巴(三十颂)》和《达吉久巴(音势论)》两部古代藏文语言学典籍的合称。这两部古代语言名著对藏文的字法、词法以及语法规则、现象进行了全面的介绍,既是古代藏文语法知识的集大成的扛鼎之作,又是古典藏文语法理论体系具有开创先河意义的标志性奠基之作。《松》《达》,作为藏文语法体系的代名词,被人们所广泛使用。

著名藏学家、西藏社会科学院资深研究员恰白·次旦平措先生,经过多年深入研究,通过查阅《萨班文集》等大量藏文资料,进行严谨、缜密的比对、考证,得出与学界几乎普遍认同的《松》《达》作者为香弥·桑布扎这一主流“定论”截然不同的结论。他认为古代藏文语言学名著《松》《达》的作者,不是吞弥·桑布扎,而是另有其人:上述两部著作的写作、成书年代也不是在公元7世纪松赞干布时期,而是在公元12~13世纪,萨迦五祖(即萨迦派萨班、八思巴等五位祖师)时期。

恰白·次旦平措先生在2006年第一期《中国藏学》上发表的文章论述了他的这个观点。

那么,《松》《达》两部藏文古代语法名著的作者究竟是谁呢

带着这个问题,记者在拉萨恰白先生寓所对他进行了专访。

恰白先生认为,《松》《达》两部著作的雏型,或者说初始渊源是元代著名藏族学者萨迦·班智达的一部语言学著作——《文字拼合论》。

恰白先生说,“翻看收录于《萨班文集》中的《文字拼合论》,我们可以看到与《松》《达》完全或部分吻合的词句比比皆是,有些地方整段整段地照录原文。我在文章中对这些情况进行了一一罗列,进行了比较详细的比对。这说明什么呢?说明《文字拼合论》与《松》《达》之间存在着密切的渊源关系。”“换句话说,《文字拼合论》就是《松》《达》这两部著作的母本。”恰白先生继续说,当然,《文字拼合论》中阐述的藏文语法规则、原理与《松》《达》相比,略显松散、琐碎。《松》《达》的表述,则更加明白、简练,更注重逻辑脉络的相互关联、呼应。由此,可推知有一位智者对萨班的著作重新进行了增补、删减,并据此最后写成《松》、《达》这两部彪炳史册的皇皇巨著。

说到这里,恰自先生苍老而慈祥的脸上露出了笑容。

那么,这位智者是谁呢?是谁对萨班的著作进行了修订呢?最有可能的,就是雄敦大师,也就是与萨迦·班智达同时代的著名藏族大翻译家雄敦·多吉坚参大师。这位大译师,精通梵文,译著颇丰。著名的梵文佛教文学典籍《百行经·如意藤》就是由这位译师译成藏文的。还有,古代印度文艺理论名著《诗镜》,也是在萨班大师的摘译本的基础上,通过雄敦大师的努力,我们才得以见到《诗镜》藏文全译本。

“那么,雄敦大师为什么不直接在《松》《达》署上自己的名字,而要托名为吞弥·桑布扎呢?”我们追问道。

先生笑着说,可能有多种原因。我想,主要原因可能就是作者考虑到当时藏传佛教教派林立,派系驳杂。如果直接以雄敦大师这个萨迦派学者的名义发表,其他教派囿于门户之见,可能不会接受、认同这个语法理论体系。因此,采取了假托古人的办法,把“著作权”让给了松赞干布的大臣、藏文创制者吞弥·桑布扎。于是,后世史籍中几乎毫无例外地将《松》《达》作者记载为吞弥·桑布扎。

说到这里我们忍不住插问了一句:“那么,您是从什么时候开始关注《松》《达》作者问题的?”

“哈哈哈……”先生爽朗地笑着,“很早了。老早前,我在考释敦煌藏文古卷和古代石碑碑文时,心里一直有个疑团。为什么敦煌藏文古卷和7世纪左右的古代碑文、钟铭文那么晦涩古奥,而到了12~13世纪以后,就明显地变得浅显直白、通俗易懂了呢?两者之间区别为什么这么大?用《松》《达》原理去分析7世纪的藏文为什么会出现那么多的非规范用法?从公元7世纪到12~13世纪之间的五、六百年间藏文语法为什么会发生如此巨大的变化々而且为什么偏偏是在这个时段里?”“很多问号萦绕在心。我苦苦思索,寻求答案,仍不得其解。直到有一天,无意中看到了萨班大师的那部《文字拼合论》之后,一切疑窦豁然开释。”“原来,正是在12~13世纪,也就是从萨迦五祖时期开始,随着《文字拼合论》、《松》《达》等语法著作的问世,藏文语法发生了巨大而深刻的变化,藏文语法逐步走向规范化、标准化。在这个过程中《松》《达》两部著作所起到的规范、引导作用不可低估。也正因为如此,我们阅读12~13世纪以来的藏文典籍就感觉比较好懂、好理解。所以说,研究古籍一定要放到当时的历史背景中去科学地分析、考究,去伪存真,而不能盲从。”

恰白先生年逾八旬,但是仍然才思敏捷,出口成章,妙语连珠。聆听先生的话语,记者感觉仿佛在读一篇构思巧妙、情节曲折生动、扣人心弦的侦探小说,而不像面对一个艰深晦涩的学术课题,拜见一位造诣高深,著作等身,年高德劭的藏学前辈。

拉萨的傍晚宁静而祥和。采访结束后,记者在回家的路上想着:随着我国藏学事业的蓬勃发展,随着国家投入巨资保护西藏传统文化、保护整理藏文古籍进程进一步加快,藏学肯定会在自己的家乡,长成参天大树、旷世奇葩。而先生的真知灼见,终究会画上一个圆满的句号。

猜你喜欢

藏文著作名著
西藏大批珍贵藏文古籍实现“云阅读”
信息技术藏文编码字符集扩充集A
秒变戏精
国外名刊名著
中职学校藏文教学之我见
帕奔岗,创制藏文的古堡
国内外名刊名著
国内外名刊名著
试论儒家和道家著作对当代大学生的启示
画家的数学著作