在英语听说教学中培养小学生的跨文化意识
2009-04-14李丽
李 丽
“跨文化意识”指外语使用者对本民族文化与目的语文化异同的敏感程度,以及与之相适应的在使用目的语时,能够根据目的语的文化规范,调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。语言是文化的一部分,又是文化的载体,二者是密不可分的。学习英语时,良好语言能力的发展一定离不开跨文化意识的培养。培养儿童的跨文化意识对于激发他们的英语学习兴趣,加深他们对英语这门语言的理解,并最终消除儿童的英语交际困难都具有十分重要的意义。
“英语新课程标准”指出,在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容范围。在起始阶段应使学生对英语国家的文化及中外文化的异同有粗略的了解。而且,新课程标准明确将跨文化意识的培养作为英语教学的重要学习内容,并对二级文化意识目标,也就是小学毕业应该达到的目标作了具体描述。可见,我国的小学英语教学中,跨文化意识的培养已经成为很重要的一部分内容。
小学阶段,学生的英语知识积累还很薄弱,英语词汇、句法等的掌握都还不够丰富,培养这一阶段学生的跨文化意识是一个很大的挑战。传统的英语教学中,受纸笔测验评价体系的导向和影响,教师常常只专注于学生读写能力的培养,忽视他们听说能力的培养,直接影响了他们的英语文化意识培养。如何以听说作为突破口,培养小学生的跨文化意识是一项值得关注的内容。
一、为学生提供原汁原味的英文文化学习内容
随着信息技术的发展,多媒体已经逐渐走入学校的教学课堂。英语课上应当充分利用多媒体技术,为学生提供生动真实的影音资料,让学生了解原汁原味的英文文化。
1.选择适合儿童水平的影音资料
小学生的英语水平是有限的,如果影音资料太难,大部分学生都看不懂,很难调动他们的学习积极性,因此应选择合适的影音资料。一方面,影音资料中单词句法等的难度可以稍高于小学生的英语水平,但也不宜太高;另一方面,影音资料中所涉及的文化知识,应尽量与小学生的日常生活相关,这样既便于学生理解,又便于学生日后在练习中操练和应用。
2.遵循语言的学习规律,合理使用影音资料
语言学习中,语言的输出是建立在大量的语言输入的基础上的。因此,在运用影音资料时,我们也应当遵循科学规律,按照一定的顺序来学习。首先要让学生安静地听和看,尽量保证语言的准确输入。然后,可以让学生大声跟读、跟说。最后可以让学生们结成搭档或小组,将影音资料的内容表演给大家。
二、以小组活动为主要形式,为学生提供真实的英语操练活动
要想真正体会英语所负载的文化,一定要在听说中去感受不同的说话交流方式带给自己的情感体验。但是,在我国现阶段的小学英语课堂中,通常一个班级要有四五十名学生,在课堂上,要想给每一位学生提供很好的口语表达机会是很难做到的。因此,我们主张以小组为单元来展开活动。
1.按组内异质、组间同质的原则划分小组
以小组为单位来活动,除了可以提高活动的效率,另外一个好处就是,希望小组内的成员能够相互帮助和评价,提高英语文化学习的效果。在划分小组时,教师要充分考虑到班级学生的实际情况和个体差异,在充分了解学生情况的基础上,本着“组间同质、组内异质”的原则组建四人或六人小组。一个小组内要有一两个英语成绩相对优秀的学生,他们在小组活动中可以担当小老师的角色,一方面可以组织小组活动的展开,另一方面也可以帮助组内英语相对较弱的同学,来改正英语交流中的错误。
2.教师参与活动,给予一定的指导
低年级学生在活动组织和同伴合作上会有一定的困难,这时候教师可以在小组活动时淡化小组长的角色或者以小组成员的身份和小组同学进行活动,示范小组长是如何带领成员共同学习的、小组成员之间是如何共同合作交流和配合的,可以让学生模仿,从而进一步明确如何进行小组活动。
三、将文化的学习纳入评价体系
评价对学习起着导向和反馈的作用。及时有效的评价对学习很重要,尤其是在小学英语教学中,这个阶段的学生学习自主性通常还不强,外部的奖励对于调动他们学习的积极性很重要,所以要想培养他们的文化意识,就有必要建立相应的评价体系。
现有的评价体系一般都是针对学生的读写知识,比如学生熟练朗读了一篇课文,老师会给予表扬,学生听写单词全对,老师会给予表扬,但是很少有教师会有针对文化学习的评价,学生当然也就不会注意这方面的学习。所以,有必要将学生对文化的学习也纳入到评价体系当中。比如,我们可以设立一个“Excuse me”奖。很多学生在高年级已经能比较正确地读出这个词组,但是,由于中英文化的差异,即使我们把它翻译成“请原谅”或“打扰了”,仍然不能恰当地表达出这个短语准确应用的场合。因此,教师可以给学生首先讲解这个短语的应用场合,以后如果有同学在恰当的场合用了这个词组,就应该及时给予表扬。比如,有的同学课上打个喷嚏之后,说了一句“Excuse me”,教师就可以及时给他一个口头表扬或其他奖励;还有的同学在需要他人帮忙而打扰对方时,首先说了“Excuse me”,也可以及时给予表扬。这样,学生在真实听说应用中自然而然就掌握了“Excuse me”这个短语的用法。当学生们都能正确运用这个词语之后,我们可以再设立一个其他奖,比如“Thank you”奖,让学生在听说练习中体会到,在西方文化中,即使是最要好的朋友和亲人,在得到哪怕是很小的帮助时也要说声“Thank you”表达感激。我们还可以设立“How are you”“Nice to meet you”奖,等等。
四、坚持“English Only”原则,提供相对真实的英语语言环境
儿童英语教学中一个常常遇到的问题就是,教师除了领读基本不说英语,学生除了读课文基本也不说英语,这样学下来的英语对于学生来说只是用来阅读的内容,结果要么不了解相关的文化知识,要么文化知识是与英语这门语言割裂开的,很难将二者有机地融合在一起。因此,为了培养儿童的跨文化意识,教师应该为儿童创设一个英文环境,让学生在听说中不断进行真实的操练,体味用英语交流时的各种情感,真正把文化有机地融入到语言中。我们可以在英语教学中坚持“English Only”原则,即在学习过程中,教师和学生之间、学生与学生之间的沟通要尽量用英语来进行,使学生完全沉浸在英语学习环境中,逐渐养成主动用英语思维和交流的意识与习惯。同时,在浓厚的英语氛围和频繁的英语听说操练当中,孩子们会自觉不自觉地去了解和探索英语国家的历史地理、风土人情、生活方式、行为规范等相关文化。
“English Only”原则会很有效地帮助培养儿童的文化意识,但是对于已经习惯了在课堂上很少说英语的师生而言,在建立“English Only”原则时可能会遇到一些困难和挑战,教师可以从以下几个方面开展工作。
1.教师自身坚持“English Only”原则
教师自身尽量在课堂上只讲英语,给学生树立一个榜样。由于小学生的英语水平还很有限,因此教师在最终确立“English Only”原则之前可以有一两周的过渡期,在这期间,教师从最基本的课堂用语入手,对于一些课堂常用语只用英文表达,对一些较为复杂的课堂用语,教师可以先说几遍英文,给学生一段反应时间,如果学生还是不明白,教师再辅以中文解释,同时随着学习的开展,渐渐减少课堂上说中文的次数。
另外,教师还可以借助其他手段,如明显、夸张的肢体语言、表情让学生明白自己的意图。一方面,肢体语言和表情会很有效地促进师生之间的交流。另一方面,对话交流中结合并伴随丰富、甚至有点夸张的肢体语言和表情,这本身也是英美文化的一部分。
2.结合课堂实际,灵活坚持“English Only”原则
“English Only”原则需要一段时间的适应和过渡,当出现师生无法用英语继续课堂学习时,尤其是在初期,教师不要硬性坚持这一原则而导致学生闭口不言,降低他们学习英语的兴趣。当教师或学生需要用中文时,可以事先征求同学们的同意,如“Can I speak Chinese now?”在同学们说“Ok”之后,可以用简要的中文进行解释。当然,能用英文的地方要尽量用英文来表达。另外,在初期,将“English Only”原则贯穿整堂课会有困难,为了避免学生因畏难而丧失兴趣,教师可以灵活安排课堂上“只说英语”的时间,如可以只在前半堂课或课堂学习中的某几个环节坚持这一原则。
对小学生进行跨文化意识和跨文化交际能力的培养是英语教学一个很重要的内容,也是英语学习的重要目的之一。当然,跨文化意识的培养不是一朝一夕的事情,在观念上我们首先要重视,更重要的是,教师在实践中既要努力提高自身的跨文化交际能力,又要不断总结反思如何以更好的方式培养儿童的跨文化意识和能力。
(作者单位:山东体育学院基础理论部英语系)
(责任编辑:刘福才)