APP下载

中国远洋船员英语再教育存在的问题及对策

2009-04-01黄丽萍

继续教育 2009年3期

黄丽萍

摘要:远洋船员英语水平和能力的提高是突破我国船员进入国际航运人才市场瓶颈的一个重要途径。本文从目前在职远洋船员的英语水平等诸方面的现状入手分析,并根据工作实际提出了自己就在职船员如何通过英语再教育提高英语水平的想法和做法。

关键词:远洋船员;英语水平和能力;英语再教育

中图分类号:G726文献标识码:A

一、我国航运人才英语水平的现状

我国现有船员155万人,船员数量居世界第一,以船员为骨干支撑的航运业,担负着我国45.8%的货物周转量和93%的对外贸易运输任务。

2008年全国船员大会提出我国船员存在以下问题:一是船员数量严重不足;二是船员综合素质不高;三是船员队伍结构不合理;四是船员流动性进一步加剧;五是船员职业优势明显下降,高素质船员流失严重;六是船员在职培养机制严重缺失。

劳氏报(Lloyds List)2001年在一篇题为“中国的长征”的评论中指出:中国船员要进入国际航运人才市场仅有良好的基础知识是不够的,更重要的是要能融入西方式的企业文化并提高英语技能。

英语水平一直是制约我国航海人才走向国际市场的瓶颈。提高远洋船员的英语水平特别是提高在校学生的英语的运用能力仍是打破这一瓶颈的重要途径。

二、中远集团在职船员英语培训现状

青岛远洋船员学院作为中国远洋运输集团下属的一所远洋船员学院,每年肩负着为中远集团培训在职船员的任务,其中包括船员的专业英语培训。我们主要是为集团各公司需要的英语培训做好前期策划、组织和教学实施的各项准备工作,培训中的教学和学员管理工作及培训后的学员和企业满意度的调查反馈的汇总和分析。根据2003年至2006近4年统计,为集团各公司的船员和管理人员英语培训项目总计13个,63期,总人数是1570人。另外每年两期的船员考证班,每期500余人,四年近5000人。

在职船员培训的内容以晋升职务和提高英语听说水平为主,我们设计开发了驾驶英语听说强化培训班,轮机英语听说强化培训班;政委英语培训班,针对岗位需要,按需要量身裁衣,学以致用,很好地满足了其工作需要。通过上课、听课,召开学员和任课教师座谈会等形式与学员们接触,了解到他们在培训中的表现是:学习主动、自觉,乐意在课间、课后与教师交流,愿意打听学院有没有新的教材和学习资料,特别是带磁带和光盘的资料。

三、满足船员需求,尽快提升船员英语水平

心理学家约翰·卡罗尔曾指出,成功的教学是一个函数,它依赖于五个变量:教师的教学质量,教材与教学手段的有效性;学生的学习能力;学生的学习动力;学生愿意并且能够花在学习上的时间。

2008年全国船员大会提出我国船员存在的问题中包括“船员在职培养机制严重缺失,”研究人员曾先后与国内外有关人士进行过多次座谈,获悉我国船员的专业英语技能较弱。基于此建立在职船员的培养机制,培训提高船员的专业英语技能,满足航运业的需求,对于培训机构而言提供高质量的教学和有效的教材与教学手段就显得必要和紧迫了。

中远集团一直以来非常注重船员英语水平的提高,早在1996年就成立了集团英语考试中心,办公点设在我们学院,并拨专款5075做“中远集团船员英语测试体系”科研项目,该项目依据中远集团船员各系列、各岗级的英语(笔试、听力、口语)适岗标准制定出各岗级的考试大纲,建立符合适岗考试要求并能进行计算机命题、考试的试题库,编写出版了符合适岗考试要求的英语系列教材(阅读、口语、词汇)12本。

中远集团的这一举措很好地满足了船员公司的需求,同时也调动了各下属公司的积极性。我们作为集团的培训中心,在之后的十几年里,依托英语适岗考试,为满足船员公司的培训要求组织实施了大量的在职船员英语适岗培训,如驾驶管理级英语培训、驾驶操作级英语培训、轮机管理级英语培训、轮机操作级英语培训、政委英语培训等,使得在岗的高级船员基本上有机会参加培训并通过考试,大大地提高了在职船员适岗的能力。

四、传授学习方法,清除“拦路虎”

在职船员来校参加英语培训,大都希望能通过短期的强化培训迅速提高英语水平,顺利通过英语考试。因此,作为一名英语教师要经常以学生的视角看一看,以学生的思维想一想,体察他们的感受和需求,保护他们的学习积极性,激励他们不断克服困难,一步步达到目标。船员最希望在学习过程中获得所学外语的语感,从而能够在一种外语语境中进行交际,更好地满足工作要求,更好地感知外部世界。我们在教学中要遵循语言学习的规律以及成人学习英语的特点,采用交际教学法,学中用,用中学,学用结合,满足学生运用语言的需求。同时对学生在学习中遇到的困难会多一些理解、多一些学习方法的指导,如对基础的英语语音知识给予梳理、整合,同时加强练习,让学生明确学习英语是为了用,而不仅仅是考。传授英语词汇的记忆方法,如联系记忆法、按读音规则拼读并记忆单词;引导学生多提问题,同时以情景模拟等方法,促使学员进入“角色”,引导他们自己或通过合作找出解决问题的途径等。

五、丰富教学内容,注重跨文化知识的传授

在教学中加入英美国家背景知识和跨文化知识的传授,以此提高船员的学习兴趣,克服畏惧心理。

不同的民族的价值观念反映到跨文化交际中,导致远洋船员说了或问了不该说、不该问的话。如中国人见面问问彼此的工作、收入、家庭情况是件常事,可对大多数英美国家的人来说,打听他人的年龄、收入、婚姻状况是不得体的。此外有关宗教信仰、政治倾向等也不宜过问。这些属于他们的个人隐私或者叫私人权利(privacy)。私人意识是西方文化中最基本的价值观念。对长期在群体文化影响下的中国人来说,他们很难理解西方的“pri-vacy”之文化内涵。忽视东西方文化间的差异容易犯语用错误。唐突的问题,常常使人始料不及。另外,要充分尊重外国人的宗教信仰及其相关的行为,否则会酿成大麻烦。如最近在科索沃值勤的联合国警察间的血腥冲突的起因就是美国警察说对方:你们工作不如祈祷的时间多,对方因此受到刺激拔枪还击而引发的。

Thomas说过,在言语交际中,说话人没能根据标准的语法编码模式去遣词造句,他顶多被认为是“说得不好”(speak badly);但没有按照语用原则来处理话语,他就会被认为是“表现不好”(behaving badly),被认为是“不真诚的,存心欺骗的或居心不良的人”。因此,在外语教学中,忽视跨文化交际中由于举止方式及价值观念等方面差异所造成的障碍,就会影响远洋船员英语语言的运用能力,不能恰当灵活地用英语进行交际,因此,英语教学必须注意文化的渗入,使远洋船员了解讲英语国家的历史、文化、传统、习俗习惯、生活方式等等。适宜地把握语言环境,熟练地运用各种交际手段,达到英语教学的目的。另外要引导船员,尤其是在外派船上工作的船员应注意应对文化差异造成的障碍。首先,要注意留心学习不同国家和民族的历史,文化,传统,习俗习惯,生活方式;其次在交往中要真诚、大胆,但不能因噎废食,而是积极、主动地多与他们沟通,在沟通交流中学习、捉摸他们的措辞用语,多模仿,同样的情景下可以将前面听到的别人说法拿来用。对没有把握的事,可以加上诸如:Would you mind if I ask you…?May I ask you something on…?这样即使说错,也可以得到对方的谅解。

尽管在教学实践中探索了在职船员学习英语的途径并取得一些成效,可依然面临不少挑战。如远洋船员在岸时间短,能抽出来学习的时间更短。随着网络技术在远洋船舶上应用得深入,我们设计提出在线学习、远程学习,这样一方面船员工作中遇到的困难可以及时在线咨询、解决,另一方面可以解决船上闲暇时间多,无事可做,在岸时间短,事情多、杂的矛盾。希望在不久的将来能够得到实现。

责任编辑姜雪