旅游英语教学中的问题与对策
2009-03-31王德军
王德军
【摘 要】旅游英语专业日益普及的今天,笔者通过自己的旅游英语教学实践,发现当前旅游英语教学中普遍存在的问题,并根据旅游英语专业的实践性和应用性的特点,提出了解决这些问题的具体对策,从而培养出更符合市场需求的专业人才。
【关键词】旅游英语 教学 问题 对策
一、引言
二战后,旅游业成为许多发展中国家的新兴产业。而改革开放以来,特别是成功举办了2008奥运会之后,世人对2010年的世博会及上海迪斯尼乐园的期待与日俱增,这更刺激了中国旅游业的蓬勃发展,形成了入境旅游、国内旅游、出境旅游齐头并进的发展格局。不断升温的中国旅游产业,促使社会对精通英语的旅游专业复合型人才的需求也越来越大。怎样以市场为导向,培养适应当今旅游业发展的专业人才是我们面临的一大难题。为解决这一制约我国旅游业进一步发展的瓶颈问题,许多高校都对原有教学资源进行了有效整合,开设了的旅游英语专业。
二、旅游英语教学中存在的问题
1.学生专业认识模糊
以笔者所在的院校为例,多数学生来自农村地区,受到中学英语学习条件的限制,学生基本上是靠死记硬背学习英语的。进入大学后,学习环境发生了变化,而学生并不能立刻进入角色,对旅游英语专业的认识相当有限,仅仅把自己的目标定位在过级和过关考试上。结果可想而知,很大一部分学生是不清楚自己要学什么,学完毕业了以后要去做什么的。
2.教材内容不够完善
从学科的特点上来看,《旅游英语》是一门实践性和应用性很强的课程。正是因为如此,市场上种类繁多的旅游英语教材都过分强调了这一点,而自觉不自觉地忽视了与实践性和应用性相配套的基本理论知识和人文地理知识的输入,这不能不说是一种急功近利的表现。
3.传统教学模式丧失活力
旅游英语专业的学习,应该包括英语和旅游两个方向,这就要求专业教师具有较强的专业复合能力,即需要具有两个专业方向的教学能力。但由于我国旅游英语高等教育起步较晚,这方面的师资还非常欠缺,大部分院校还是以英语教育专业和旅游管理专业毕业的教师分别授课。这也使得教师在授课时传承了原有学科的知识体系:重讲授,轻实践;重语法,轻口语。从实际情况来看,教师只是对教材照搬照讲,缺乏新意。大量的词汇和语法讲解占用了大部分的课堂时间,学生缺乏实践锻炼,无法激起学生的学习积极性。这种传统的教学模式忽视了旅游英语口语化程度高、实践操作性强的特点,在就业竞争中无法体现出旅游英语专业学生在旅游和英语两个方面的优势。
4.学生跨文化理解力缺乏
旅游者对新奇文化的追求是旅游业具有“跨文化”属性的重要原因,国际旅游者与目的的地社会文化差异是吸引游客的重要因素之一。对于国际游客而言,导游是旅游跨文化交流中最重要的角色,影响着整个旅游跨文化交流的过程。但笔者在从事旅游英语教学的过程中,发现学生在这方面的意识不够,经常会在与外教的日常交际中,因为文化障碍而发生语用错误。例如,一个学生在谈及外教的配偶时,用了“lover”一词,殊不知这个词在西方主要是情夫或情妇的意思。西方人用“husband”或“wife”来表达配偶的意思,这与我们中国人所说的“爱人”是不一样的。语言失误很容易得到对方的谅解,而语用失误、文化的误解往往会导致摩擦发生,甚至造成交际失败。
三、具体对策
1.加强专业认同教育
面对学生专业认识模糊的问题,笔者认为,在开学初应对学生进行专业认同教育,让新生尽快地融入到旅游英语专业的学习中来。这种专业认同教育能够使学生明确我们的培养原则和方向:具有良好的沟通能力和组织能力,能以英语为工具从事旅游工作,成为旅游第一线的高等复合型专业人才。让他们认识到旅游英语专业的毕业生主要从事导游、旅行社管理、英语翻译等基层工作。这样,他们可以尽快转换角色,适应新环境的学习和生活,形成更高的目标和方向。不至于仅仅局限于过关考级,更要培养自己的综合实践能力,为将来的就业做好充分的准备。
2.将基本的人文知识植入教材
现代旅游需要的是高素质的复合型专业人才,所以教学内容在注重实践性和应用性的基础上,应该把基本理论与人文地理知识逐步嵌入其中,形成一个比较系统、完善的教材体系。只有把握这些人文积淀,学生在进行国外景点介绍时,才能够游刃有余。当然,要掌握好这些基本背景知识的难易度,由浅入深地进行,太浅或太深都无法达到最好的教学效果。
3.突出口语特色,引入情景教学模式
要使学生真正提高学习旅游英语的兴趣,除了设置系统、实用的课程外,还应改变传统的“以教师为中心”的轻口语、轻实践教学方法,将教学重点放到注重培养学生的口语技能和实际应用能力上来。根据笔者的教学体会,要想让学生真正成为教学活动中的主角,提高他们的实践操作能力,情景式教学模式必不可少。情景式教学把学生引入一个特定的情景里,让学生通过看、听、说和表演等方式,轻松愉快地学习英语,并让学生在真实情景或模拟情景中锻炼、强化、提高运用语言知识和获得语感的能力,使学生仿佛身临其境,从根本上提高学生的实际操作能力。
4.培养学生的跨文化交际能力
在跨文化交际中,交流的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。在教学过程中,可以加入反映客源国文化的电影、电视和广告片等视频教学内容,让学生在强烈的视觉和听觉感受中逐步培养出跨文化交际意识,在学会句式表达的同时,了解该语言合适的语境,包含的文化因素等,避免出现交际中的语用错误。正如托马斯(Thomas)指出:“如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好,他在交际中的失误便不会被归咎于语言能力的缺乏,而会被归咎于他的粗鲁或敌意。”
四、结语
综上所述,旅游英语教学不同于一般的英语教学,它具有专门的用途性。因而加强旅游英语专业建设,全面提高学生的英语基础、专业知识和人文素养,是我们在教学过程中需要面对的首要问题。我们的教学目标除了让学生掌握基本的英语语言知识和基本的口语技能,还需要进行有针对性的教学与训练,使学生掌握各地的风土人情和文化知识,培养他们的语言交际能力,为将来服务于旅游一线做好充分的准备。相信在中国旅游业飞速发展的大环境下,在专业教师的不懈努力与课堂教学的不断改进下,旅游英语专业的发展前景也会越来越广阔。
参考文献:
[1]吴云.旅游实践英语[M].北京:旅游教育出版社,2007.
[2]赖招仁.试论跨文化交际中的文化障碍与外语教学[J].龙岩师专学报,1998,(9).
[3]闻华.关于旅游英语教学的改革与思考[J].南阳师范学院学报(社会科学版),2004, (8).