曼妙华尔兹
2009-03-11雪婷
雪 婷
“华尔兹”一词最初来自古德文Walzer,意思是“滚动”、“旋转”或“滑动”。华尔兹具有一切舞蹈所具备的作用。人们都一致认同华尔兹是交际舞之王,高贵典雅,在交际场合中以舞交流而跳不好“舞王”,是不会被异性所关注的。让人神魂颠倒,惟有漂亮流畅的华尔兹!
华尔兹从奥地利发源,12世纪起宫廷式华尔兹开始盛行,深受贵族名流喜爱;此后华尔兹盛行各地。到了19世纪时,逐渐形成维也纳华尔兹;之后经过不断改良而被列入国际性舞蹈竞技项目。后经英国人改编为慢节奏,成为目前风行的华尔兹。尊贵家族天生一股贵气,跳舞的过程中每一个转身都可以充分展现出这个家族人的贵气和迷人的优雅。
但正如任何新生事物一出现都必然遭到保守势力的白眼一样,华尔兹的迅速流行自然受到出于种种目的的反对和阻碍。除了教会说它因男女持抱近、动作旋转过快而不道德、不文明,甚至粗俗邪恶、不堪入目外,还有原来靠教授小步舞和其他宫廷舞为生的人视其为眼中钉、肉中刺。
在保守的英国,华尔兹甚至被不少人恨之入骨,惧之如虎。听听当时报界的谩骂,就可对此略知一二了:“如今,老年贵妇们一阵风似的绕着房间翩翩起舞,而身披轻纱的女儿们却在放浪的华尔兹乐声中跳跃回旋;年老的排成长队,如潮似涌,年轻的无拘无束,四肢放松;她们跟着丈夫们快步如飞,不留下一点儿新娘之夜的神秘。我们痛心地看到,在上星期一的英国宫廷舞会上,那种叫作华尔兹的法国下流表演被第一次介绍进来了……看到这种四肢纠缠、身体紧靠的色情舞,看到英国妇女与众不同的庄重、含蓄的优良传统遭到如此严重的歪曲,真叫人受够了……当这种诲淫的表演局限于妓女和淫妇的范围内时,我们认为不值得大惊小怪,可现在,它被那受人尊重的社会阶层中不肖之徒强加于上流社会,我们认为就有责任提醒家长,不要把自己的女儿送到如此致人死命的瘟疫中去……”
然而,这种漫骂却使得欧洲人更加热衷于华尔兹。法国革命后的资产阶级立即全面地接受了华尔兹。据统计,仅在18世纪末的巴黎,就上下子涌现出了700多家舞厅。
1834年后,华尔兹传到了美国。它在美国的第一个落脚点是波士顿,随即传到了纽约和费城,传说它也曾使上流社会
呆若木鸡。但不久之后,到19世纪中叶,华尔兹就在美国的社交圈子里扎下了根。
华尔兹的先驱是Boston,大约在1874年被一个很有影响的“Boston Club”从美国引入并传入英格兰。然而,仅在1922年后,华尔兹就像探戈一样风靡一时。奇怪的是当时的男女舞伴是一个跟着一个跳舞的,一点也不像我们现在这样。1922年Victor Sylvester 获得了冠军,当时英国华尔兹节目只包括了右转、左转、转向(比现在初学者所学的还少)。1926到1927年华尔兹得到了相当大的提高,基本动作变成了:出脚,旁脚,并脚。
华尔兹舞的深得人心与其音乐的轻松流畅密不可分,两位奥地利大作曲家弗朗兹•兰纳和约翰•斯特劳斯的贡献是华尔兹舞蹈史书中的一个重要部分。由他们创造的威尼斯华尔兹标准节奏是每分钟55~60拍的快速度,非常适合现代人的口味。
在中国,华尔兹更多的被称为慢三或者快三,更加随意,身体接触也不像华尔兹般的“亲密”。节奏上,趋于三步平均,而不是国标中要求的“快快慢”的节奏。伴着约翰•斯特劳斯的《蓝色多瑙河》翩翩起舞,实是人生一大快事。