懒人最有妙想法
2004-04-29胡不适
胡不适
杰罗姆是英国19世纪幽默作家,此书是对生活的嬉笑怒骂。封面有一句题记:懒之为乐,一如接吻,只有偷来的,才会甘甜无比。这本《懒人懒办法》就是个分类俏皮话或者机智美文集锦。杰罗姆先生在初版自序里说:“现如今,读者对一本书的要求,是希望它能给自己带来改进、指导和提升。老实说,我这本书连一只母牛都提升不了。”这么多的字起什么作用呢?绕圈子的作用!俏皮话像是小狗绕着自己的尾巴跑,是个娱人娱己的小游戏,而绕圈子是能够产生一种向心力的,最后就能像一架直升飞机一样,螺旋转啊转,就把飞机给“提升”起来了。
“杰罗姆对19世纪生活的观察,真是神乎其技,即使是百年后的今天,我们仍会在不知不觉之间将它应用于自己的生活。它一会儿嬉笑怒骂,一会儿含泪垂眉,但总是那么真诚体贴。……在任何人的藏书中,这样纯净快乐和富有洞见的作品不可或缺。”就是亚马逊网站上对《懒人懒办法》一书的所谓权威评论了,还被出版者印在书背上,以为广告。“老实说,这本书连一头母牛也提升不了。无论如何,我不能昧着良心把它当作有用之物推荐给公众”,作者J·K·杰罗姆本人在初版自序中却这样评论自己的这部成名之作。他诚恳地说,此书的作用只是供读者们在捧读“百佳图书”之余随便翻翻,换换口味而已。幽默家们往往说实话,而且很谦虚。
此书英文原名为“Idle Thoughts of an Idle Fellow”,直译可为“懒人懒想法”或“懒散人的瞎想”。可译者处理成“懒办法”也无不可:有了想法,就有了生活的办法、方式,说得过去。可是,世间的懒人那么多,也未必都有什么奇妙的想法吧。因此杰罗姆不是哲学家,他得稍做阐释界定才行。在他看来,“世上懒人多多,可其实许多懒汉只是呆汉而已。真正的懒人凤毛麟角。”那么,何谓真正的懒人?“懒人并非那些抄着双手无所事事的家伙;懒人最引人注目的特征倒是,他们总是忙忙碌碌。”所以,依此推论,只有那百事缠身的人们才有机会一尝“懒”的趣味:“懒之为乐,一如接吻,只有偷来的,才会甘甜无比。”说得多漂亮,相信就是这句话,让不少人掏了腰包——这话就印在书的封面上。
毫无疑问,在杰罗姆看来,他本人就是一位不折不扣的标准“懒人”标本:在这一点上,他当仁不让,声明偷懒乃其强项,因为偷懒正是他的天赋。您也想来探讨懒人是吗?对不起,您没这能力——不是您不努力,实在是您没天赋。得,您瞧,从第一章就给自己戴上“真懒人”的高帽子后,杰罗姆果然妙语如珠,一展其才了。
于是,杰罗姆先生开始兜售他作为懒人的奇思妙想,谈爱情,谈忧郁,谈没钱,谈虚荣,谈积极心态,谈天气问题,谈猫狗,谈羞涩,谈养小孩,谈吃喝之道,谈房间家具,谈衣冠楚楚,谈记忆,小事闲情,信手拈来,成就14篇有轻有重又通体流畅的英式小品,引得我们,跟他游来荡去,不亦快哉。他说偷懒最要紧,爱情是天花,忧郁也有乐趣,他说羞涩是一种痛,猫狗让人体悟人生,这才是人生最幸福的基础……同意也好,不同意也罢,但你必定收获不少意外的会心微笑:是啊,既然人家作者已经有言在先,此书用意只在于让读者换换口味,我们又怎么忍心铁了脸孔,来作一番刨根问底的义理分析呢?
千万不要想当然,认为杰罗姆这样的英式幽默家只会一味柔软,全无刀锋。在谈论羞涩时,他就一针见血地指出,根本没有什么所谓的羞涩女人;“爱情”乃女人的“生意”,在这档子事儿上,她们个个艺高人胆大。这也没有什么奇怪,这位先生来自英国斯塔福德郡沃索尔煤矿区,身上也没少流着摸石头过河式的英式务实的血液。而且,杰罗姆的确是位务实到有大志向的人。在一次与朋友的私下谈话中,他曾透露过自己的人生理想:编辑一本成功的杂志,创作一部成功的戏剧,写出一本成功的书——总之,就是要成功;最后,这位懒人的终极规划是,成为一名国会议员。
人生总有遗憾。杰罗姆先生并没有如愿成为英国国会议员。可是,他完成了其他的愿望,干得也很漂亮。不妨大胆设想,说不定,这位幽默作家的心意,是让我辈读完了这本“换换口味”的书后赶紧继续百事缠身,苦干巧干,争取更大更多的成功呢。
《懒人懒办法》 [英] J·K·杰罗姆著 秦传安译中华书局 2004.9定价:16.80元