幽默教授
1996-12-31赖康宁
青年文摘·上半月 1996年11期
赖康宁
中国著名语言文字学家、教育家黎锦熙和钱玄同,30年代起一直担任北京师范大学教授。
1936年,钱玄同在北师大中文系讲传统音韵学,谈到“开口音”与“闭口音”区别。一同学请他举一个例子时,他说——
北京有一位京韵大鼓女艺人,形象俊美,特别是一口洁白而又整齐牙齿,使人注目。女艺人曾因一次事故,掉了两颗门牙,应邀赴宴陪酒时,坐在宾客中很不自在,尽量避免开口,万不得已时,有人问话才答话。她一概用“闭口音”,避免“开口音”,这样就可以遮丑了。如这样的对话:
“贵姓?”“姓伍。”
“多大年纪?”“15。”
“家住哪里?”“保安府。”
“干什么工作?”“唱大鼓。”
以上的答话,都是用“闭口音”,可以不露齿。
等到这位女艺人牙齿修配好了,再与人交谈时,她又全部改用“开口音”,于是对答又成了:
“贵姓?”“姓李。”
“多大年纪?”“17。”
“家住哪里?“城西。”
“干什么工作?”“唱戏。”
(曾智芳摘自《羊城晚报》)