颠倒电文气煞蒋公
1986-11-01兰殿君
青年文摘·上半月 1986年12期
兰殿君
1949年9月,云南解放前夕。蒋介石令沈醉带了大批军统特务窜入昆明,以“铁的手腕”要“稳住大西南”。沈醉密令鹰犬枪杀进步学生并逮捕了九十余名爱国民主人士。正在准备起义的国民党云南省主席卢汉将军急忙打电报给蒋介石陈说利害,为这批民主人士说情,蒋的回电是:“情有可原,罪无可逭。”“逭”是动词,意谓逃、避,《尚书》即有“自作孽,不可逭”之句。卢汉看毕回电,知道蒋介石决心要杀,十分焦急。他把此电文拿给协助他筹划起义、曾与蔡锷将军一起举办云南讲武堂,还当过朱德同志老师的李根源先生看,征询万全办法。李先生看后,提笔将电文词序一改,便成:“罪无可逭,情有可原。”在昆明的军统头目阅读电文后,以为蒋介石“恩威并举”,镇唬一下争民主的“出头鸟”,达到争取民众的目的就行了。于是九十余名爱国民主人士得救了。后来,蒋介石得知此事,气得火冒三丈,他怀疑机要秘书记错了自己口授的电文,又不能排除自己搞“颠倒”了词序,只得骂几声“娘希匹”,又去忙他的党务、军务了。
(摘自《语言美》)