APP下载

关于科莱特

1985-07-15徐知免

读书 1985年4期
关键词:短讯威利笔名

徐知免

《读书》一九八五年一月号短讯栏报道法国七星出版社印行法国女作家科莱特文集的消息,其中有两点似可商榷:

一,科莱特第一次结婚,丈夫叫亨利·戈蒂耶—维拉,是个不入流的“作家”(现在只有在谈起科莱特时才带到他),专门雇人代写文章,然后签上自己的笔名“威利”发表。婚后,他偶然读到妻子在练习簿上写的一些童年回忆,于是就签上名送去出版。从此,“威利就强迫茜多妮·加布丽埃尔(科莱特原名)一天到晚不断写作,而他只是在作品上签个名。”科莱特真正成了他的“床头捉刀人”。不能说科莱特最早的几部小说是“在第一位丈夫的指导下写成的。”

她的初作四部《克洛迪娜》确实都署名“威利”或“威利·科莱特(Willycolette),后来离了婚,这位才华出众的女作家才用“科莱特”(Colette)的笔名发表作品。

二,科莱特离婚后,为了生计,不得不在巴黎“红磨坊”等歌场舞榭充当临时演员,或舞蹈,或演哑剧。她把自己这种流浪不定的舞台生涯写成一部小说,题名《流浪女》(LaVaga-bonde)而不是《流浪汉》。

以上所述均见法国安德烈·布兰与让·鲁斯洛合著的《当代法国文学词典》(拉露斯出版社,一九六六)。

猜你喜欢

短讯威利笔名
威 威利 温基
冰雪凝月
“笔名”发表在班级作文报中的实施和“玩”法
温暖一辈子的财富
威力和他的自行车
胆小鬼威利
巴金笔名由来