外语与翻译
搜索
外语与翻译
2021年1期
浏览往期
订阅
目录
翻译研究
当代小说外译中的误译、改写及删减
——以《天行者》英译本为例
19 世纪英文汉学期刊译介《智囊补》研究*
——以《中国丛报》和《中国评论》为例
《圣经》汉译过程父权叙事的女性主义诠释*
语言研究
量词结构的生成解释
英语(非)限定性范畴的形态句法表现及其中介语处理机制*
基于中国外交部发言人办公室原创推文的融媒体外交辞令研究*
外语教育研究
基于体裁分析与自主学习理论的MTI 翻译课堂教学模式*
基于认知负荷理论的英语听力任务类型与语篇理解关系研究
英语形成性评估的目标和标准
学术英语知识与学术英语课程的互动模式探索*
外语文学研究
论查尔斯·赖特诗歌中的“地方”*
隐喻识解视角下《斯通家史札记》中雏菊意象的伦理解读
跨文化研究
也谈跨文化研究理论与“个体思想的闭合”*
从流行到受阻:斯蒂芬·金作品的跨文化传播*
书刊评介
《劳特利奇翻译研究百科全书》(第三版)述评:学科动态多维度发展
翻译市场的经济社会学研究范式*
——《中国翻译市场发展60 年研究》介评
中国英汉语比较研究会第十四次全国学术研讨会暨2021 英汉语比较与翻译研究国际研讨会征稿通知
本刊稿件格式要求