Ability to Move to the Beat of Music Is Genetic随乐而动的能力是遗传的
2024-08-02李嘉树
We all love to move to music. At the very least, we cannot help tapping2our foot or nodding our head when we hear music. New research suggests thatmoving our body to musical beats is genetic. Our dancing ability is in ourgenes. Parents pass their sense of rhythm3 down to their children. The study isfrom the Vanderbilt University in the USA. Researchers found 69 genes thataffect how people react to musical rhythms. The researchers said different genesaffect our ability to move in synchrony4 with music beats. They said the geneswork in similar ways to those for other biological rhythms, such as breathing,walking and sleeping.
我们都喜欢随着音乐律动。至少当我们听到音乐时,我们会情不自禁地用脚打拍子或点头。新的研究表明,我们的身体跟随音乐节奏律动的能力是遗传的。我们的舞蹈能力在于我们的基因。父母把节奏感遗传给孩子。这项研究来自美国范德比尔特大学。研究人员发现69 组基因影响人们对音乐节奏的反应。研究人员表示,不同的基因会影响我们与音乐节奏同步的能力。他们说,这些基因的工作方式与如呼吸、行走和睡眠等的其他生物节律的基因类似。
The researchers used bio-data from over 600,000 people in their research.Researcher Dr. David Hinds said,“The large number of...study participants offered aunique5 opportunity to capture6 even small genetic signals.” He added,“Thisresearch represents a leap forward for scientific understanding of the relationshipbetween genetics and musicality.”Researcher Dr. Reyna Gordon said, “Rhythm isnot just influenced by a single gene. It is influenced by many hundreds of genes.”She added,“Tapping, clapping and dancing to the beat of music is at the core of ourhuman musicality.”The research could one day help doctors use music and rhythmto make us healthier.
研究人员在研究中使用了60多万人的生物数据。研究人员大卫·海因兹博士说:“大量的研究参与者提供了一个独特的机会,可以(让研究者)捕捉到哪怕是很小的遗传信号。”他补充说:“这项研究代表了对遗传学和音乐性之间联系的科学理解的飞跃。”研究人员雷纳·戈登博士说:“节奏不仅仅受单一基因的影响。它受数百个基因的影响。”她补充说:“随着音乐节拍踮脚、拍手和跳舞是我们人类乐感的核心。”这项研究有朝一日可以帮助医生利用音乐和节奏让我们更健康。
(英语原文选自:breakingnewsenglish.com)
▏Notes
1. genetic. 遗传的;基因的
2. tap. 轻拍;轻叩
3. rhythm. 节奏;韵律
4. synchrony. 使同步
5. unique. 独一无二的;独特的
6. capture. 捕获