《黑龙江外记》版本述略
2024-01-28李雅文
李雅文
一、《黑龙江外记》诸版本与编排问题
1.清嘉庆十五年(1810 年)抄本。
2.清光绪二十年(1894 年)《渐西村舍丛刻》刻本(以下简称《渐西》本)。初刊本。字体方正,版面清晰,无句读。全书五万余字。小字双行,为原抄本书眉批识之语。书首半叶印“黑龙江舆地图略”字①“黑龙江舆地图略”字,除1966 年台湾文海出版社《近代中国史料丛刊》本及2008 年中国书店出版社《中国书店藏版古籍丛刊》本保留外,各本皆无。且仅此两本保留母本原貌。,后为西清缩绘“黑龙江舆地图略”一幅及自作图识,次为萧穆记“新刊黑龙江外记跋”、樊彬所做题识、刘凤诰所作“序”,再后紧接序目及“刊误”。
此本影印本多有缺失,或无图,或无序,或无刊误,正文无异。有1966 年台湾文海出版社《近代中国史料丛刊》影印本;1969 年台湾成文出版社影印本,收录于《中国方志丛书·东北地方·第二号》;2002 年《中国少数民族古籍集成》(汉文版)影印本,仅有正文;2008 年中国书店出版社《中国书店藏版古籍丛刊》本;2011 年上海图书馆《稀见地方志丛刊》影印本。
3.清光绪二十三年(1897 年)上海著易堂《小方壶斋舆地丛钞(第一帙)》铅印本。《渐西》本为母本翻印,仅有正文八卷,共34 页,内容多有缺失,字迹模糊,识读不便,实不可用。
4.清光绪二十六年(1900 年)上海广雅书局刻《广雅书局丛书》本(以下简称《广雅》本)。民国九年(1920年)重印。《渐西》本为母本翻刻。因排版不同,刊误未与正文对应,文中误处亦未更正。2002 年上海古籍出版社《续修四库全书》将此本收录,影印发行。中国国家数字图书馆及黑龙江龙志网以电子版收录,其中龙志网电子版书名后署名为整理者姓名,非西清,且未作说明,易生误解。
5.清光绪二十九年(1903 年)金匮浦氏《皇朝藩属舆地丛书》石印本。
6.清宣统元年(1909 年)《龙沙六种》铅印本。
7.民国二十五年(1936 年)北京商务印书馆铅印本。
8.民国二十六年(1937 年)中华书局《丛书集成初编》铅印本。
9.1960 年黑龙江图书馆油印本。
10.1984 年黑龙江人民出版社标点本(以下简称“1984年本”)。属《黑龙江文史丛书》,各图书馆多以单行本见。据《渐西》本重新排版,开篇加编者撰《西清与〈黑龙江外记〉》一文,每卷后增本卷注释,亦将原本内小字移至卷后。更正了原本中部分误字。
11.1994 年黑龙江人民出版社《黑水丛书》本。据《渐西》本重新排版,编入《宦海浮波大事迹》(外五种)中。将“图略”合为一页印制,为各本独有,方便识图。
12.2014 年黑龙江教育出版社《中国边疆研究文库》标点本(以下简称“《中国边疆研究文库》本”),重新整理编入《东北边疆卷 十》。《广雅》本为底本,底本错漏处大都照录。
13.1921 年满蒙丛书刊行会《满蒙丛书》铅印本。
14.1943 年日日新闻社东京支出版部出版本。收录于韩国景仁文化社《满蒙地理历史风俗志丛书》第一辑。
二、转录及标点问题
各图书馆常见、研究者引用较多的五个版本,即《渐西》本、《广雅》本、1984 年本、《黑水丛书》本及《中国边疆研究文库》本,以《渐西》本为底本,参照各本,比对不当之处。关于各标点本句读,多有不同,仅列存疑及不妥处,余不多述。异体字、类推简化字及通用字者,如“赍”通“齎”、“柈”同“盘”等,亦不多述。
(一)卷一
《广雅》本,六页,前五行“喀木呢峰”唯此本记为“喀木呢峰”,“呢”为“尼”错录。六页,前十一行“谓黑水掬之微黑是巳……”,“巳”为“已”错录。
《中国边疆研究文库》本,181 页“然特据其上游或下流,言不知既受精奇里江以后”所见标点本唯此本于“言”前句读,它本皆为“然特据其上游或下流言,不知既受精奇里江以后”,结合全书用语习惯,此处“言”应为“表示”意,即言《松漠纪闻》诸书所记,应置于句首,故它本为佳。184 页“都统郎谈,都统班达尔善,镇守黑龙江等处。将军萨布素,护军统领玛喇……”,结合上下语句及萨布素身份,应为“镇守黑龙江等处将军萨布素”,它本为后者,为佳。185 页“一将自北流入黑龙江之绰尔纳,即乌鲁木河附近之格尔毕齐河为界”,1984 年本“一将自北流入黑龙江之绰尔纳即乌鲁木河、附近之格尔毕齐河为界”①西清:《黑龙江外记》,黑龙江人民出版社,1984,第9 页。,《黑水丛书》本“一将自北流入黑龙江之绰尔纳即乌鲁木河附近之格尔毕齐河为界”②林崇山:《宦海伏波大事记》,黑龙江人民出版社,1994,第924 页。。“corna sere uruma bira”可译为“绰尔纳河”,又称“乌伦穆河”③杨丽婷:《清廷三大实测全图东北地区比较研究》,《历史地理研究》2022 年第2 期,第103-116、158 页。,格尔必齐河为黑龙江北源石勒喀河左岸支流,位于绰尔纳河东,两河为两条不同支流,书中“乌鲁木河”即为“乌伦穆河”,音译不同而已,故《黑水丛书》本佳,《中国边疆研究文库》本不妥。
1984 年本,9 页“其岭阴之河道,悉属俄罗斯”,“阴”后衍“之”。“现存俄罗斯卢舍”④西清:《黑龙江外记》,黑龙江人民出版社,1984,第9 页。,“卢舍”为“庐舍”错录。
《黑水丛书》本,916 页“《盛京通志》称‘巨野为襟,长江作带……’”,它本“巨”皆为“钜”,“钜”“巨”本义不同,非繁简字关系⑤徐克:《“钜”、“巨”小议》,《东吴教学》1988 年第Z1 期,第71-72 页。。因此以保留“钜”为佳。922 页“皆与呼伦、贝尔雨池同”,“雨”为“两”错录。
(二)卷二
1984 年本,15 页“有大小西门之称,康熙三十二年筑”,它本皆为“康熙三十一年筑”,此错录。23 页“先农春祭,关帝、文昌、昭忠祠,春秋祭”。《黑水丛书》本“先农春祭,关帝、文昌、昭忠祠春秋祭”⑥林崇山:《宦海伏波大事记》,黑龙江人民出版社,1994,第934 页。。《中国边疆研究文库》本“先农,春祭,关帝、文昌、昭忠祠,春秋祭”⑦姜维公、刘立强:《中国边疆研究文库·初编·东北边疆卷》,黑龙江教育出版社,2014,第195 页。。便于阅读及理解,后两本更佳。25 页“又各边分汎之所”,“汎”为“汛”错录。
《黑水丛书》本,927 页“东北三百里有喀布齐城”,“喀布齐城”为“喀布齐赉城”错录。928 页“有无一,愈难悬揣”,“一”后漏“抔”。930 页“雍正十年计十台”,“计”为“设”错录。935 页“程君煤煐代作”,衍“煤”字。936 页“程君煐炭尝作《赛会篇》以讽之”,衍“炭”。
(三)卷三
《广雅》本,三页,前八行“通计全省共三万六千二百一十七户”,应因印刷之故,“三万”为“二万”错印。
《广雅》本及《中国边疆研究文库》本较它本漏“佐领之贰,骁骑校也,……”⑧西清:《黑龙江外记》,黑龙江人民出版社,1984,第31 页。一段。《广雅》本,十页,前三行“乌克申五十四名”,《中国边疆研究文库》同,它本皆为“乌克申五十三名”。
《中国边疆研究文库》本,200 页“谙哒岁以微貂至其境”,“微”为“徵”错录。203 页“……虽补送之令户司时下,……”,其他标点本皆句读“虽补送之令,户司时下”⑨西清:《黑龙江外记》,黑龙江人民出版社,1984,第32 页。,后者为佳。
《黑水丛书》本,939 页“所改者以屯官狱戍伊黎”,“伊黎”为“伊犁”错录。942 页“岁遗满洲御史一员驻扎齐齐哈尔”,“遗”为“遣”错录。945 页“韩文懿公《有怀堂》诗作‘苦独立’”,其他标点本为“韩文懿公有怀堂诗‘作苦独立’”。“kutule”一词大量见诸清代的满文文献,在汉文典籍中音为“库图勒”或者“苦独立”⑩赵阿平:《满-通古斯语言与历史研究》,民族出版社,2006,第203 页。,此处《黑水丛书》本佳。
(四)卷四
1984 年本,40 页“岁纳租银才二百余两”,“才”为“裁”更,《康熙字典》记“裁”通“纔”,有“仅仅”“刚刚”之意。此处“裁”应为通字,更为“才”,有失其原意,后“多,崔姓,年才十九”“扎哈,小船也,较威呼尤轻捷,才受两三人”11西清:《黑龙江外记》,黑龙江人民出版社,1984,第45 页。亦如此。卷七,未更,亦用“裁”。《黑水丛书》本与此本同,它本未更,仍取“裁”。44 页“驸贮药,引火所必需也”,“贮”为“储”错录。
《渐西》本“……江船五只,在城西南十五里船渟泊”。《中国边疆研究文库》本漏“渟”字,为“在城西南十五里船泊”12姜维公、刘立强:《中国边疆研究文库·初编·东北边疆卷》,黑龙江教育出版社,2014,第214 页。。“扎哈,小船也,较威呼尤轻捷,载受两三人”13姜维公、刘立强:《中国边疆研究文库·初编·东北边疆卷》,黑龙江教育出版社,2014,第215 页。,“载”为“裁”错录。《中国边疆研究文库》本,216 页“八月望日,城南楼吹布楞半月”,为“二八月望日”,漏“二”。
《中国边疆研究文库》本,208 页“于是齐齐哈尔库银之权分,主者乾没之,弊亦顿减”,其他标点本皆为“主者乾没之弊亦顿减”①西清:《黑龙江外记》,黑龙江人民出版社,1984,第38 页。,后者佳,前者有误。210页“齐齐哈尔天平与奉天、吉林乃归画一”,它本“画”皆为“划”。
《黑水丛书》本,946 页“而制钱一千六百余串附,亦由盛京领来”,其他标点本为“而制钱一千六百余串,附亦由盛京领来”,从表意层面,后者佳。951 页“齐齐哈尔、墨尔根、黑龙江皆有炮……”一段,于一页重复出现,为排版误。952 页“荣麻七千九百八十斤”,“荣”为“苘”错录。
(五)卷五
1984年本,40页“……玄狐皮及刮鳔如意附”。《渐西》本为“元狐皮”,清避康熙(玄烨)帝讳,改“玄”为“元”②春花:《清代皇帝御名避讳制及满汉文避讳字谱》,《满语研究》2022 年第2 期,第23-34 页。,该本“玄狐”皆为“元狐”改,《黑水丛书》本亦为“玄”,其余本为“元”。55 页“易缣布、烟草姜、椒、糖饧诸物”,它本皆为“易缣布、烟草、姜、椒、糖饧诸物”,前者误。56 页“若杯、盘、瓮、盅等瓷器”,今标点本皆为“瓷器”,旧本皆为“磁器”。清至民国,泛用“磁器”称谓,直至20 世纪50 年代,推行文字规范化工作后,正式规定通用“瓷器”称谓③张子英:《“磁”“瓷”同用考》,《咬文嚼字》2002 年第2 期,第24-25 页。。故为此。
《广雅》本,五页,前八行“曰沈江矣”,《黑水丛书》本亦为“沈”,它本为“曰沉江矣”。古代通常用“沈”表“沉没”一词④尹相沅:《“沈”“沉”古今谈》,《语文建设》2020 年第17 期,第73-74 页。,“沈”不为“沉”错录,此本后皆如此。十一页,前二行“毛蓝足青等布是巳”,“巳”为“已”错录,亦应印制粗糙之误。
《中国边疆研究文库》本,220 页“主事、佐领持球”,“球”为“毯”错录。
《黑水丛书》本,959 页“……往往轻率遣漏”,“遣”为“遗”错录。961 页“幕务悉委之,寝用其子,亦为协领”,“寝”原本为“寖”,同“浸”,《中国边疆研究文库》本为“浸”,此处“寝”为“寖”错录⑤周天籁:《文字辨正》,文光书局,1936,第143 页。。962 页“例于年终专拆奏闻”,“拆”为“折”错录。963 页“《唐书·黑水靺鞨传》‘有盐泉,气蒸薄,盐凝树颠’”,它本皆为“有盐泉,气蒸,薄盐凝树巅”,查前者为《新唐书》卷二一九《黑水靺鞨传》所载,仅此本为此。
(六)卷六
1984年本,66页“……满洲、汉军按期举行,尤诚敬”。较它本衍“尤”字。64 页“燃烧庐舍”,“燃”为“延”错录。
《黑水丛书》本,967 页“都人巍峨冠博带”,“峨”前衍“巍”。967 页“亦不以负(戴)(载)自苦”,它本为“亦不以负戴自苦”,此处为错录。970 页“故人家不用”,“人”后衍“家”。
(七)卷七
1984 年本,76 页“其友刘六皆为之经划行李”,“划”为“画”错录。
《黑水丛书》本,981 页“岁时问不绝,逾年召还”,“岁时”后漏“馈”。
(八)卷八
《广雅》本,十页,前十一行“土人消羊皮以盐”,改“羊”为“洋”,《中国边疆研究文库》本亦改,它本均为“洋”。十一页,后四行“青狐号倭刀”,“青”为“沙”错录,《中国边疆研究文库》本此处亦错录。十三页,前一行“今之贡,挹娄貂也”,“贡”后空白处漏“貂”,应为印制之误。
1984 年本,82 页“如束穄赋所云”,“穄”为“皙”错录。86 页“本草:桦生西北阴寒地……”,“本草”为书目,此处未加书名号,易有歧义。其他标点本皆为“《本草》”。
《渐西》本记“松入黑龙江,岁久化为青石……”,1984 年本脱“青”,错录为“岁久化为石”⑥西清:《黑龙江外记》,黑龙江人民出版社,1984,第86 页。;《中国边疆研究文库》本衍“他”,错录为“岁久他化为青石”⑦姜维公、刘立强:《中国边疆研究文库·初编·东北边疆卷》,黑龙江教育出版社,2014,第253 页。。《渐西》本记“先文端公鄂尔泰恭和御制瀛台木变石歌有‘濡水不沈火不燃’句”,《瀛台木变石歌》为乾隆七年乾隆作七律一首,此处,1984 年本无书名号;《中国边疆研究文库》本为“《御制瀛台木变石歌》”,实为不妥;唯《黑水丛书》本为“御制《瀛台木变石歌》”,为佳。
1984 年本,90 页“虎伏与莽肖鹿生,致鹿至”,其他标点本皆为“虎伏与莽,肖鹿生,致鹿至”,后者佳。
《中国边疆研究文库》本,261 页“将军观(明)在镇六年,未尝一举官网,遂废”,其他标点本为“将军观(明)在镇六年,未尝一举网,官网遂废”,后者佳。
《黑水丛书》本,988 页“……皆以铃铛麦和谷草厉秣”,较它本衍“ 厉”字。992 页“齐齐哈尔树上多鸟巢,乌朝去夕还”,“乌”为“鸟”错录。998 页“达发哈鱼未入呼玛尔河,取而乾之”,“乾”为“干”错录。999 页小字“大槐宫处处有之……”句前漏“口云”二字。
综上,《黑龙江外记》各常见版本间虽有错录,但整体无较大差异,颇具时代特色,承载着各时期方志出版特点及词句使用习惯。因条件所限,未能得见原抄本及所有现存版本,难免疏漏,望方家纠谬。