APP下载

多姿多彩的内蒙古

2024-01-01《孔子学院》编辑部

孔子学院 2024年6期

内蒙古自治区位于中国正北方,东西直线距离2 400公里,是中国东西跨度最大的省区,形状宛如一只振翅翱翔的雄鹰。内蒙古的总面积超过一百万平方公里,在这片辽阔的土地上,可以看到草原湖泊、高原河流、戈壁沙漠……

Inner Mongolia Autonomous Region, locatedin the northern part of China, stretches 2,400kilometers from east to west, making it the regionwith the widest east-west span in the country. Itsshape resembles a majestic eagle soaring through thesky. Covering over a million square kilometers, thisvast land is home to rolling grasslands, pristine lakes,highland rivers, and sprawling deserts...

内蒙古的多种地貌

Diverse Landscapes

从地图上看,由东向西,内蒙古的地貌如同一幅展开的画卷,呈现出多样化的自然景观。

When viewed on a map, Inner Mongolia’slandscape unfolds like a scenic painting from east towest and showcases a variety of natural wonders.

最东部是广袤的呼伦贝尔草原,因呼伦湖和贝尔湖得名。作为中国最美的草原,它还有一个别称——“牧草王国”。这里有着丰富的水源、肥沃的土地,生长在这片草原的植物多达1 000余种。

In the far east lies the expansive HulunbuirGrassland, named after Hulun Lake and Buir Lake.Often called the “Kingdom of Pasture,” this stunninggrassland is considered the most beautiful in China.With its abundant water and fertile soil, it sustainsover 1,000 species of plants.

顺着呼伦湖再向东看去,便是大兴安岭,这个横卧于内蒙古东部的重要山脉,是东北地区的生态屏障。大兴安岭森林覆盖率高达74.1%,是一座名副其实的森林宝库;野生动物种类繁多,有棕熊、马鹿、紫貂等400余种珍禽异兽,是中国重要的林业基地与生态保护区。

To the east of Hulun Lake lies the Great KhingganMountains area, a vital mountain range that spansthe eastern part of Inner Mongolia and serves as anatural ecological barrier for the northeastern regionof China. With a forest coverage rate of 74.1%, it istruly a treasure trove of forests. It is also home to over400 species of wildlife, including brown bears, reddeer, and sable, making it one of China’s key forestrybases and ecological protection zones.

内蒙古的中部地区地势较为平坦,“母亲河”黄河在这里弯成一个“几”字形,孕育出草原上经济最为发达的农垦区——有着“塞上江南”美誉的肥沃河套平原。继续向西,高原、山地、丘陵多种地貌交替出现。

The central region of Inner Mongolia ispredominantly flat, with the Yellow River, known asChina’s Mother River, forming a distinctive upsidedown“U”-shaped bend. The fertile Hetao Plain,nourished by the river, is the most prosperousagricultural region in the grasslands, often referred to as the “Jiangnan1 beyond the Great Wall” forits lush scenery. As you travel west, the landscapeshifts, giving way to a diverse mix of plateaus,mountains, and hills.

而在内蒙古西部,地貌特征则截然不同。这里沙漠和戈壁广布,中国八大沙漠,这里便占了四个。其中,巴丹吉林沙漠作为世界上沙山最高、湖泊最多、鸣沙山群最大的沙漠,被誉为“上帝画下的曲线,苍天缔造的传奇”。

In the west, Inner Mongolia’s terraintransforms dramatically into vast deserts andGobi expanses. Four of China’s eight majordeserts are located here, including the BadainJaran Desert, famous for its towering sand hills,shimmering lakes, and singing sand dunes. It hasbeen described as “a curve drawn by the hand ofGod; a legend crafted by heaven.”

内蒙古的多元文化

Diverse Cultures

内蒙古的历史文化是各民族在不断交往、交流、交融中形成的一种包容开放的多元文化。几千年来,长城文化、黄河文化、红山文化、草原文化等诸多文化共同谱写出内蒙古文化的篇章。

The history and culture of Inner Mongoliaare the result of continuous interactions,exchanges, and integration among variousethnic groups, forming an inclusive and openmulticultural identity. Over thousands of years,culturs such as the Great Wall Culture, YellowRiver Culture, Hongshan Culture, and grasslandculture have all contributed to the rich culturaltapestry of Inner Mongolia.

内蒙古因其自身边境地理位置成为长城遗址的密集分布区。长城在这片土地上蜿蜒曲折,总长度超过7 500公里,宛如一条巨龙守护着这片古老的土地。黄河内蒙古段全长843.5公里,是黄河“几”字弯的核心区域,也是黄河文明的发源地之一。

Due to its location along China’s northernborder, Inner Mongolia is home to a denseconcentration of Great Wall relics. Stretchingover 7,500 kilometers across the region, theGreat Wall winds through the landscape like agiant dragon, guarding this ancient land. TheYellow River flows through Inner Mongolia for843.5 kilometers, forming the heart of the river’s“U”-shaped bend. This area is also one of thebirthplaces of the Yellow River civilization.

令人叹为观止的是,在内蒙古地区,长城与黄河五次“相遇”,绘就了长城文化与黄河文化融合发展的壮丽图景。萨拉乌苏河位于内蒙古鄂尔多斯市。住在萨拉乌苏河畔的先民便是“河套人”,他们留下的河套文化是黄河文化的重要组成部分。萨拉乌苏遗址已出土了各类骨器、旧石器与古脊椎动物化石。这一遗址的发现对于古人类研究有着里程碑式的重要意义。

What is truly inspiring is that in InnerMongolia, the Great Wall and the Yellow River“meet” five times, creating a magnificent pictureof cultural fusion between the two. The SalawusuRiver, located in Ordos, is home to the ancientHetao People, who left behind the Hetao Culture,an integral part of the Yellow River Culture.Archaeologists have unearthed various bonetools, Paleolithic artifacts, and ancient vertebratefossils here, marking it as a key discovery in earlyhuman history.

如果说“河套人”揭开了内蒙古地区文明的序幕,那么,红山文化则宣告这片土地是中华文明的重要起源之一。红山文化,距今6 500 ~ 5 000 年,是中国东北地区最著名的新石器时代考古学文化之一,主要分布在内蒙古东南部和辽宁西部地区。

If the Hetao People mark the beginningof civilization in Inner Mongolia, then theHongshan Culture establishes this land as oneof the origins of Chinese civilization. Dating back 6,500 to 5,000 years, Hongshan Culture is oneof the most renowned Neolithic archaeologicalc u l t u re s i n n o r t h ea s t e r n C h i n a , p r i m ar i lydistributed across southeastern Inner Mongoliaand western Liaoning.

就在2024年9月,内蒙古赤峰市出土了一件长15.8厘米、宽9.5厘米、厚3厘米的玉龙,是红山文化百年考古历程中发现的体量最大的玉龙。

In September 2024, a jade dragon measuring15.8 cm in length, 9.5 cm in width, and 3 cm inthickness was unearthed in Chifeng City, InnerMongolia. It is the largest jade dragon ever discoveredin the century of the Hongshan Culture archaeology.

这些龙形器物的考古发掘证明了红山文化的发源地——西辽河流域,同长江流域、黄河流域一起,是中华文明的重要源头。

The discovery of these dragon-shaped artifactsconfirms that the Xiliao River Basin, the birthplaceof the Hongshan Culture, along with the Yangtze andYellow River basins, stands as one of the cradles ofChinese civilization.

草原文化也是内蒙古文化的核心之一,具有天然、流动、开放、诚信的特点,并由此塑造了草原民族独特的生活方式与社会制度。草原人民创造了丰富的非物质文化遗产,如那达慕大会、搏克(摔跤)、马头琴音乐等。这些文化表现形式不仅体现了草原人民的生活习俗和审美情趣,也是中华民族多元文化的重要组成部分。

Another core aspect of Inner Mongolian cultureis the grassland culture, marked by its natural,mobile, open, and honest character. These traits haveshaped the unique lifestyles and social structures ofthe nomadic people on these grasslands, who havedeveloped a wealth of intangible cultural heritage,including the Naadam Festival, Bokh (wrestling),and morin khuur (horse-head fiddle) music. Thesecultural expressions not only reflect the daily life andaesthetic sensibilities of the grassland people but alsoform an important part of the diverse cultural mosaicof the Chinese nation.

内蒙古的多样发展

Diverse Development

内蒙古的自然环境使得新能源项目在这里有得天独厚的发展优势。内蒙古的太阳能资源技术可开发量多达94亿千瓦。内蒙古地区的人们依托丰富的太阳能,将光伏项目绿色转型与生态治理结合起来。例如,在鄂尔多斯市库布齐沙漠修建的“光伏长城”基地,已完成光伏治沙近2 700平方千米。氢能产业作为清洁能源的重要组成部分,在内蒙古也得到了快速发展。比如,包头市的制氢项目实现了全部绿电制氢。

Inner Mongolia’s natural environmentprovides unique advantages for renewableenergy development. The region boastsan estimated solar energy potentialof up to 940 million kilowatts. Tapping into this abundantsolar resource, the people of Inner Mongolia have combinedphotovoltaic projects with ecological restoration. A primeexample is the “Photovoltaic Great Wall” in the Kubuqi Desertof Ordos, where solar power projects have helped restorenearly 2,700 square kilometers of desert. The hydrogen energyindustry, a key player in the clean energy sector, has also seen arapid growth. In Baotou, for instance, hydrogen production isnow fully green, powered entirely by renewable electricity.

内蒙古的经济能源转型与生态保护给人们的生活带来了显著的改变。如今,光伏、风电场等新能源项目的建设和运营为当地提供了大量的就业机会;清洁能源的推广改善了空气质量;乡村电气化进程加速,使得偏远地区的电力供应更加稳定。

This focus on energy transition and ecological protectionhas brought significant improvements to people’s lives. Solar andwind energy projects now offer ample employment opportunitiesto locals, and the shift to clean energy has led to better air quality.Additionally, the acceleration of rural electrification has madepower supplies more stable, even in remote areas.

内蒙古是一个充满活力与魅力的地方。得益于丰富的自然资源和绿色发展理念,内蒙古地区的人民生活蒸蒸日上。绿色能源的发展促进了环境的改善,为当地经济注入了新的活力;广袤的大草原孕育了品类繁多、品质上乘的奶制品;而内蒙古独特的民族文化也为这片土地增添了无限风情,带火了丰富多彩的文化活动,如那达慕大会、冷极马拉松等。在这里,无论是对自然风光的向往、对文化历史的探索,还是对美食享受的追求,每个人都能找到自己心仪的体验。

Inner Mongolia is a place brimming with vitality and charm.Its commitment to green development, combined with abundantnatural resources, has enriched the lives of its people. The vastgrasslands yield a wide range of high-quality dairy products, whilethe region’s unique ethnic culture fosters events like the NaadamFestival and the Cold Pole Marathon. Whether you’re captivated byits stunning landscapes, eager to explore its cultural and historicalheritage, or tempted to indulge in its culinary specialties, InnerMongolia offers an enriching experience for everyone.