Tips for Battery-Saving延长手机电池寿命的窍门
2023-09-17
DONT: Burn out your battery
错误做法:耗光电量
You might be abusing your battery, especially if you have a habit of leaving the screen on, shutting down apps repeatedly or tossing it in your bag on a particularly frigid morning.
Smartphones are designed to keep apps open in the background. Forcibly closing them may satisfy that little part of your brain that wants to keep things neat and tidy, but because it takes more juice to start an app fresh than to wake it up, youre beating up on your battery every time you do it. Stop!
Avoid letting the temperature of your phone dip below 32 degrees Fahrenheit or soar above 95 degrees. In either case, damage can occur, lowering—in some cases, dramatically—the life of your battery.
如果你习惯让手机屏幕一直亮着、频繁地手动关闭应用或是在特别寒冷的早晨将手机带到户外,你可能正在伤害你的手机电池。
按照智能手机的设置,手机应用退出后会在后台继续运行。强行关闭应用也许会满足你大脑对井然有序的渴望,但因为重新启动应用比唤醒它要消耗更多电量,因此你每次关闭应用都是在损耗电池。所以不要再这么做了!
避免将手机置于32华氏度(0摄氏度)以下或95华氏度(35摄氏度)以上的环境中。这两种情况都会损害你的电池,有时候甚至会极大地缩短电池寿命。
DO: Charge early and often
正确做法:尽早且经常充电
Petri Hayrynen, senior product marketing manager of Global Smart Devices at HMD Global, said that charging your phone to 100% may seem like a good idea, but if youre using a high-voltage charger, it can put a strain on your battery. Instead, he said to pull the plug at 80%—90% for optimum usage.
“Old nickel-based batteries had a memory effect, which meant that if you didnt charge them from 1%—100%, they started to ‘forget their maximum capacity. As for the modern-day lithium batteries, the most stress is put on the battery when charging or discharging them fully; both reduce the charging cycles and overall battery life cycle,” Hayrynen said.
Hayrynen explained that people should do “more fast top-ups during the day,” versus charging smartphones overnight.
Try to keep the battery above 30% or so, letting it discharge occasionally to calibrate the sensors, and youll keep your battery healthier longer. To get the absolute fastest charge, toggle on Airplane Mode before plugging it in.
赫名迪全球智能設备部高级产品营销经理佩特里·海于吕宁说,将手机电量充到100%似乎是个好主意,但如果你用的是高压充电器,反而会给电池带来压力。他说,应该在电量充至80%到90%时就拔掉插头,这样才能让电池性能保持最优。
海于吕宁说:“老式的镍电池具有记忆效应,这意味着如果你不把电池从最低电量充到100%,镍电池就会‘忘记自己的最高容量。而现代的锂电池在完全充电和完全放电时受到的压力最大,这两种做法都会减少充电循环次数,从而缩短电池寿命。”
海于吕宁解释道,人们应该“在白天多给智能手机快速充电”,而不是让它充电一整夜。
尽量保持手机电量在30%以上,时不时地让电池放电来校准传感器,这样能让电池更长时间地保持更佳性能。如果想给手机快速充电,可以先调成飞行模式再插上充电器。
Word Bank
strain /stre?n/ n. 压力;重负
I found it a strain having to concentrate for so long.
optimum /'?pt?m?m/ adj. 最佳的;最适宜的
Try to do some physical activities three times a week for optimum health.