这个夏天,我在烟台等你
2023-08-02仙辑
仙辑
夏日里的煙台,风光旖旎,凉爽宜人。
一望无垠的金沙碧浪、景观奇妙的大小岛屿、闻名遐迩的蓬莱仙阁、飘渺奇幻的海市蜃楼……烟台成为享誉海内外的旅游休闲度假胜地,让人趋之若鹜、流连忘返。
来吧,在仙境海岸鲜美烟台,开启一段浪漫的夏日之旅。
夏日的烟台山珍海味好客来共同畅享唇齿留香的珍馐之旅
烟台滋味源于自然,位于神奇的北纬37度线,大自然的馈赠无比丰厚,赋予了独特的“烟台味道”。
烟台美味孕于山海,山上瓜果飘香,烟台苹果、大樱桃、莱阳梨鲜香甜美、爽口生津;海里鱼虾满仓,烟台海参、长岛鲍鱼、莱州梭子蟹鲜嫩肥美,尤为滋补。
烟台品味酿于美酒,百年张裕“品重醴泉”,拉菲、君顶、卡斯特60多处精品酒庄烘托起亚洲唯一的“国际葡萄·葡萄酒城”,沐浴海风把酒微醺别具风情。
烟台风味源于佳肴,“鲁菜之都”声名远扬,鲁花香、龙大肉、预制菜烹饪人间百味,葱烧海参、蓬莱小面、鲅鱼水饺勾起乡愁情怀,舌尖上的味道即是故乡。
夏日的烟台山情海韵待客来共同探寻诗情画意的山海之旅
烟台拥山揽海、爽而不潮,空气质量常年保持国家二级标准,被誉为“山海仙境、避暑胜地”。
这里山峦叠翠,“海上仙山之祖”昆嵛山、“江北黄山”天崮山、“书法名山”云峰山、“港城地标”烟台山,鬼斧神工、千姿百态。
这里海河相连,1000多公里黄金海岸宛如玉带,长山列岛、崆峒岛、养马岛等230多个岛屿镶嵌其间,120多条河流蜿蜒灵动、汇聚入海,海河交相辉映、美轮美奂。
这里文脉悠远,海洋文化、红色文化、仙道文化、民俗文化绚丽多彩,秦始皇三次巡登芝罘岛,汉武帝筑城北望蓬莱山,八仙过海、全真七子、地雷战家喻户晓,大秧歌、渔灯节、蓝关戏代代相传。
夏日的烟台活力迸发迎客来共同追逐创新兴业的梦想之旅
这里是充满希望的沃土,作为中国投资环境金牌城市,山高海阔赋予了烟台开放、创新、包容的城市品格,正抢抓山东绿色低碳高质量发展先行区建设战略机遇,奋力实现今年地区生产总值过万亿元的目标。
这里是拥抱世界的窗口,作为全国首批沿海开放城市,海陆空铁四通八达,与200多个国家和地区开展贸易往来,100多家世界500强企业落户烟台。
这里是投资兴业的福地,作为连续六届全国文明城市,文明诚信融入血脉,亲商重企蔚然成风,群众办事“无证明”一路畅行,企业成长“专员服务”一路无忧。
这里是梦想成真的舞台,作为新旧动能转换核心引领城市,绿色石化、高端装备、生物医药等千亿产业聚链成势,航空航天、清洁能源等新兴产业快速崛起,前景广阔、潜力无限。
这个夏天,我在烟台等你。
With cool but not damp climate and the national Level II air quality due to its special location, Yantai is known as a“wonderland of mountains and sea” and “summer resort”.
It is a city with many beautiful mountains, including Kunyu Mountain, the “ancestor of immortal mountians on the sea”, Tiangu Mountain, the “Mount Huang in the north of the Yangtze River”, Yunfeng Mountain, the “famous mountain of calligraphy”, and Yantai Mountain, the “landmark of the port city”, each with its unique characteristics.
It is also a city with rivers and sea. The over 1,000-kilometer golden coast, like a jade belt, encircles the over 230 islands such as Changshan Archipelago, Kongtong Island, and Yangma Island. More than 120 rivers meander throughout the land and converge into the sea. The rivers and sea complement each other and add beauty to the city.
It is also a city with a long history and rich culture. Here you can find the splendid marine culture, red culture, fairy Taoist culture and folk culture. First Emperior of Qin once visited Zhifu Island three times and Emperor Wu of the Han Dynasty built a city to look north at Penglai Mountain. The legends of the eight immortals crossing the sea, the seven disciples of Quanzhen Taoism, and the war of landmines are well known to everyone in China. The Yangko, the Fishing Lantern Festival, and the Lan Guan Opera have been passed down from generation to generation.