西藏文化的传承保护与发展
2023-07-17郭清
郭清
藏族人民在长期的劳动和生活当中创造出的文化艺术独树一帜,别具一格,是中华民族文化艺术中的瑰宝和重要组成部分。
“我非常激动,能够在拉萨的寺院里看到历史上非常著名的僧侣的塑像,看到了一千多年前独特的艺术风格。可以说,没有什么比我能够亲眼看到这些艺术品更加有收获的。因此我感到非常荣幸。”刚刚从拉萨来到北京,参加“2023·中国西藏发展论坛”的孟加拉国驻华使馆副馆长和公使纳祖明告诉记者,兴奋之情溢于言表。“西藏是迷人的,是有着深厚文化底蕴的地方。这次去西藏参观访问,我了解到了很多关于藏传佛教的知识。”德国媒体人泽林也有同样的感触。“我看到中国政府非常重视西藏文化遗产保护,我认为这是中国政府尊重人权的表现。”
传统文化是一个民族赖以生存、安身立命、有序延绵的精神食粮和支柱。美丽神奇的西藏是中华民族大家庭中不可分割的一员,藏族人民在长期的劳动和生活当中创造出的文化艺术独树一帜,别具一格,是中华民族文化艺术中的瑰宝和重要组成部分。
“中国政府投入了大量的人力、物力,以保护西藏传统文化,所取得的丰硕成果,世人有目共睹。”台湾中国文化大学史学系教授林冠群在“2023·中国西藏发展论坛”第三分论坛上表示。在这场以“西藏文化的传承保护与发展”为主题的分论坛上,30位海内外嘉宾通过现场、线上和视频等方式,从多个角度展开交流研讨,畅谈西藏在文化传承与保护的现状与未来。
藏文古籍的抢救与保护
中国是统一的多民族国家,在漫长的历史发展进程中,各民族都留下了卷帙浩繁、浩如烟海的古籍。西藏作为历史悠久的藏文化起源地和发展地,收藏有丰富的藏传佛教古籍文献。这些古籍不仅是中华传统文化的重要组成部分,也是人类的宝贵文化遗产。西藏和平解放70多年来,藏文古籍抢救保护工作取得了显著成绩。
“在过去几十年中,中国政府为保护西藏文化作出了很多的努力。”尼泊尔阿尼哥协会主席萨尔波塔姆·什雷斯塔在发言时说。他列举了西藏史诗《格萨尔王》《甘珠尔》和《丹珠尔》的搜集整理和编辑出版工作。
《格萨尔王传》的搜集整理和出版工作给他留下深刻印象。“说唱艺人散落在各个地方,地域之广、搜集难度之大无法想象。即便如此,中国政府仍启动了这一浩大工程。”什雷斯塔说。
“《甘珠尔》和《丹珠尔》,虽然有早期的版本,但都已经过时,无法满足现代学者和读者的需求。”什雷斯塔还提到,因为工作量巨大,如果没有学者和相关机构,以及当地政府的支持,搜集整理、编辑和出版这两部佛经典籍是不可能实现的。
中国藏学研究中心历史研究所副所长、研究员严永山在发言中介绍,民间文艺的搜集、整理和出版展现了藏语言文字传承的新局面。仅就格萨尔文本而言,到目前为止,从民间搜集到藏文手抄本、木刻本289种;出版135部藏文分部本;录制优秀说唱艺人的音像资料近5000小時。
近年来,国家持续加大藏文古籍保护力度。“到2020年,中央先后解决了西藏古籍保护中心古籍普查保护经费1031.72万元人民币,专项用于古籍工作的普查、修复、队伍的培训、普查成果书籍的编纂出版,古籍数字化、古籍收藏单位的条件改善、民间珍贵古籍的征购等,保障了古籍保护工作的有效开展。”中央民族大学藏学研究院院长苏发祥说。
2022年,中共中央、国务院办公厅印发了《关于推进新时代古籍工作的意见》,古籍事业迎来了更大的发展机遇。
藏医药文化的神奇魅力
在“2023·中国西藏发展论坛”会场外的非遗文化展上,一组根据《四部医典》绘就的唐卡作品吸引了很多与会嘉宾驻足观看。来自美国的政治经济学家、作家、律师、导演龙安志在中国生活了近4 0年,曾拍摄多部关于西藏的纪录片,“这些年,我十分关注西藏的文化传承保护,多次深入西藏,我个人对藏医药特别适用,住在拉萨的时候身体有不适就随时去藏医院,特别有效果。”龙安志毫不掩饰对西藏的热爱。
在西藏和平解放以来,国家高度重视藏医药的传承、保护和发展,始终把发展藏医药作为一项重大战略,摆在西藏经济社会发展的突出位置,不断加强藏医药人才培养、科学研究、文化传承和社会服务,努力改善藏医医疗服务质量,有效推进了藏医药文化的传承、保护和创新工作。
“在新时代,包括藏医药学在内的西藏各民族传统文化在传承中不断发展。”中国藏学研究中心藏医__药研究所副所长罗布扎西以藏医药唐卡为例,介绍了新时代背景下藏医药文化的传承与发展。
罗布扎西介绍,简称“曼唐”的藏医药唐卡就是藏族传统唐卡绘画艺术与藏医药学内容的完美结合。“曼”即医药,“唐”则是藏族文化中特有的绘画技艺“唐卡”的简称,组合起来就是医药学挂图,是藏医药学师徒传承的教学工具。据《藏医史》记载,“为了使《四部医典》通俗易懂,从渊博的学者到初习的学童均便于理解,着手编绘了一套系列彩色挂图。借助这套挂图,可以使《四部医典》各章节的内容,犹如托在手掌心中的余甘子一样透明,使研习者一目了然”。
《四部医典》是集藏医药医疗实践和理论精华于一体的藏医药学术权威工具书,被誉为“藏医药百科全书”。而“曼唐”是藏族绘画艺术与医学知识完美结合的结晶,在世界医药学史中十分罕见。
20 06年国医大师强巴赤列院长再一次启动曼唐研究的重大工程,出版了一部藏文约有350万字、附有约30万字的汉英两种文字摘要的大型曼唐画册详解《藏医四部医典八十幅曼唐释难·蓝琉璃之光》。“为国内外的专家学者提供了可靠、完整、权威的参考资料,也是目前为止唯一一部最为详细的曼唐大详解。这再一次把藏医药唐卡的科学内涵和文化价值提高到一个新高度。”罗布扎西说。
藏医药文化影响力不断增强。2018年11月28日,中国“藏医药浴法”被正式列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,藏医药绿色健康、天人合一的理念、辨证施治和综合施治的诊疗模式,“治未病”的健康保健方法进一步得到世界范围传播,藏医药的影响力不断扩大。
唐卡艺术家得到政府大力支持
英国籍藏族同胞、画家贡嘎嘉措是一名在拉萨长大的艺术家。在论坛上,他与大家讲述了一些自己与西藏的故事。
“我1961年出生于拉萨。20世纪80年代初,到北京学习中国传统绘画,初步了解了中国传统文化。1986年,我在英国中央圣马丁艺术与设计学院和英国切尔西艺术与设计学院学习西方艺术。”
在贡嘎嘉措看来,所有这些学习经历和文化熏陶丰富了他的人生,也给了他很多启发。在西藏成长的经历也让他将自己对西藏文化的理解融入到了自己的作品当中。
贡嘎嘉措是少数获得国际认可的藏族艺术家之一,他的作品经常将佛教肖像与短暂的流行文化共同展示,以新颖的方式连接东西方文化。他的作品被纽约大都会艺术博物馆、波士顿美术博物馆、昆士兰现代艺术画廊等世界各地的艺术机构展出和收藏。
贡嘎嘉措介绍说,一些来自中国西藏的艺术家,他们的作品已经被西方的和中国的画廊、美术馆、博物馆等各种艺术场馆收藏,同时,他们也积极地参与到一些艺术展览和艺术活动中。现在中国有不少人学习唐卡,政府给予了年轻艺术家们更多的支持,“这些支持都是相当好的,这使得唐卡能够在拉萨和其他一些地方繁荣兴盛起来。”贡嘎嘉措说。
中国藏学研究中心当代研究所所长张诗高认为,西藏传统文化保护与发展取得如此辉煌成就,得益于社会主义的制度优势、中华各民族文化的交流融合,得益于各级政府有力的政策保障。张诗高表示,当前,西藏经济社会发展站在了新的历史起点上,这为西藏传统文化的保护与发展提供了新的机遇和条件,西藏文化必将为丰富中华民族和世界文化宝库做出新的更大的贡献。