APP下载

基于OBE理念的高校英语专业“英汉/汉英笔译”一流课程建设探索

2023-07-05谷峰

关键词:笔译汉英英语专业

谷峰

(巢湖学院 外国语学院,安徽 巢湖 238024)

2015年10月,国务院印发《统筹推进世界一流大学和一流学科建设总体方案》,开启了我国高等教育改革发展的新格局,同时也为加快推动我国迈向高等教育强国指引了方向。作为我国高等教育事业不断发展前进的系统性工作,“双一流”建设以当前我国高等教育教学改革的诉求为旨归,更加突显人才培养的质量。“双一流”建设的质量与高校推动一流课程建设密切相关,为此,2019年11月,教育部印发《关于一流本科课程建设的实施意见》,支持高校打造万门一流本科课程,将“双一流”建设延伸并落实到课程建设上,引导全国高校重点打造各种“金课”,淘汰“水课”。在我国高等教育推进“双一流”建设的背景下,课程建设是我国高等教育实现育德育才培养目标的重要抓手,各高校积极全面落实一流课程建设,将其视为系统性工作,精耕细作。作为我国高等教育体系的重要组成部分,英语专业教育担负着培养英语专业人才的重任,既要进行高等教育教学改革,也要重视英语专业一流课程建设。OBE理念提出的“学生中心”“成果导向”和“持续改进”对高校英语专业一流课程建设具有现实指导意义。本研究在概述OBE理念及其研究现状的基础上,研究OBE理念下高校英语专业一流课程建设的基本架构,并以“英汉/汉英笔译”一流课程建设为例,探索高校英语专业一流课程建设的实现路径,以期为其他专业一流课程建设提供借鉴。

一、OBE理念及其国内研究现状

OBE(成果导向教育,全称Outcome-Based Education)由美国教育理论家斯派蒂首次提出。1994年,斯派蒂在其著作中系统地阐析了OBE的内涵、特征、要素及实施方案[1]36。OBE理念突出能力本位,提倡“以生为本”,打破了以往以教师为中心的传统教学范式,注重学生的成果产出,而不是知识的单纯“灌输”,并强调基于明确的成果导向目标,从人才培养方案、课程教学大纲的制订到教学方法、教学评价的设计都要围绕教育教学成果的促成[2]。在具体操作层面,OBE理念指导下的课程教学主要包括两个步骤:首先,在确定预期学习目标的基础上反向设计教学过程和环节,以促成学习者完成预期学习成果;其次,通过持续性、过程性的教学评估全面反馈教学效果,为教学目标完成情况提供评价依据,进而达到教学质量持续改进的目的。

近年来,国内有许多学者探索OBE理念在我国高等教育改革中的应用。为了对国内OBE理念研究现状进行全面分析,笔者于2022年3月20日在中国知网数据库中的检索栏分别输入主题“OBE”“成果导向教育”等进行模糊检索,发现国内OBE理念研究起步较晚,研究成果集中于近10年(2012—2021年)。通过检索获得相关文献9 753条,为保证文献内容的关联性和学术性,人工剔除不相关内容227条,最终获得有效研究文献9 526条。近10年国内OBE理念研究论文年度分布如图1所示。

图1 2012—2021年国内OBE理念研究论文年度分布

由图1可知,近10年国内OBE理念研究总体呈上升趋势,主要经历了萌芽(引入)时期、快速发展时期和繁荣(高峰)时期。2016年以前,国内OBE理念研究处于萌芽(引入)时期,发文量不多,4年间(2012—2015年)共发表553篇研究论文。从2016年开始,国内OBE理念研究蓬勃发展,研究成果颇丰,相继出现了2016—2018年的快速发展时期和2019—2021年的繁荣(高峰)时期,两个时期共刊发研究论文8 973篇,OBE理念的相关理论体系日益完善。笔者认为,随着我国高等教育教学改革的持续推进,国内OBE理念研究仍会稳步发展。鉴于此,国内教育工作者可以抓住这一契机,深耕OBE理念相关研究,厚积薄发,为我国高等教育教学改革提供理论支撑。

通过梳理国内OBE理念研究成果,发现其主要涉及如下两个方面。一是OBE理念的阐释与解读。如有学者分析OBE理念的缘起、演进、内涵拓展,并指出OBE理念给当前我国高等教育教学带来了“方法论意义的转型”,即在OBE理念指导下的以生为本的教学活动中,教师主要通过示范、监督、评价等方式促成学生达到预期学习效果[3]。二是基于OBE理念的专业建设与课堂教学。如有学者指出“通过明确人才培养目标、创新人才培养模式、建立教学评价体系、形成持续改进培养机制等策略”,探索OBE 理念下高校专业建设的实施路径[4]。此外,还有学者将OBE理念引入课堂教学,以实例探讨成果导向教育框架下贯穿课程教学活动设计的“两条线”,即“面向产出教学的主线、面向产出评价的底线”[5]。综上所述,国内OBE理念研究取得了丰硕的研究成果,其理论和实践体系日益完善。但是,目前将OBE理念应用到高校英语专业一流课程建设的相关研究颇为匮乏,研究文献只有11篇。因此,OBE理念下高校英语专业一流课程建设具有广阔的研究前景。

二、基于OBE理念的高校英语专业一流课程建设基本架构

OBE理念由“学生中心”“成果导向”和“持续改进”3个核心要素构成[3]。以OBE理念为指南,结合我国高校英语专业教学的本土化特点,遵循OBE理念反向设计的原则,“将教学过程划分为根据内外部环境明确教学需求与目标、分析教学内容及对象、规划教学过程、设计教学方案与配置资源、实施4个层面(学校、学院、专业、课程)的教学活动、通过评价进行持续改进等多个环节”[6],设计高校英语专业一流课程建设的基本架构,如图2所示。

图2 基于OBE理念的高校英语专业一流课程建设基本架构

高校英语专业一流课程是实现英语专业人才培养目标的重要载体,肩负着“培养什么人”“怎样培养人”的重任,其建设发展关乎英语专业人才培养的质量。OBE理念体现“以生为本”的教育方针,突显教学的成果导向和持续改进,“关注学生能力的提升,以能力为成效导向,为课程教学质量提供了保障”,为高校英语专业一流课程建设提供了有益的参考[7]。具体而言,将OBE理念引入高校英语专业一流课程建设,既有益于加强对学生的学习需求分析,又可以促进学生的成果产出质量提高与专业技能提升之间的持续互动,更好地体现教学内容与人才培养目标之间的衔接关系,进而推动一流课程的打造。此外,还有利于持续推进高校英语专业教师队伍建设,激励教师致力于一流课程建设,激发教师不断学习最新的教育理念、丰富教学内容、优化教学模式,通过构建指向深度学习的学习共同体,促使教学方式从传统的“授人以鱼”转向“授人以渔”,进而培养学生独立探究问题的能力,保障英语专业人才的培养质量。由此可见,探索OBE理念在高校英语专业一流课程建设中的应用,对提升学生的专业素养、拓展课程建设的广度和深度具有举足轻重的作用。

三、基于OBE理念的高校英语专业一流课程建设推进路径

OBE理念指导下的高校一流课程建设强调打造以学生为中心、以成果产出为导向、以持续改进为着力点的具有“高阶性”“创新性”“挑战度”的“金课”[8]。下文以英语专业核心课程“英汉/汉英笔译”为例,从课程思政“课程链”赋能以学生为中心的创新型教育、线上线下混合式教学赋能以成果产出为导向的智慧型教育、多元评价体系赋能以教学质量持续改进为着力点的跟进型教育等方面,探索高校英语专业一流课程建设的实现路径。

(一)课程思政“课程链”赋能以学生为中心的创新型教育

高校英语专业课程思政建设在实现全方位育人的过程中起着关键性的作用,直接关系英语专业学生“知识结构的构建、创新能力的塑造和综合素质的提高”[9]。其中,加快推动符合英语专业课程教育教学特点的课程思政“课程链”建设,“能够强化专业课程之间的思政衔接,抓‘点’促‘线’,以‘线’带‘面’,发挥多课程的协同育人效应”,更好地践行以学生为中心的教育理念[10]。OBE理念与我国当前提出的“高等学校人才培养是育人和育才相统一的过程”这一教育指导思想不谋而合,通过课程思政“课程链”赋能以学生为中心的教育,能够更好地契合OBE理念。

以“英汉/汉英笔译”课程建设为例。当前“英汉/汉英笔译”课程设置沿用重翻译技巧的实用性思路,“往往忽视课程的社会功能,难以跳出专业藩篱”[11]。以OBE理念为指导的“英汉/汉英笔译”课程教学突出学生中心,重塑课程的价值取向,重新定位课程功能,不仅教授学生翻译技能,而且注重培育学生的家国情怀、创新精神、科学精神、批判思维等。在当前“大思政”背景下,建设“英汉/汉英笔译”一流课程,不仅要将专业技能传授与价值引领结合起来,还要结合课程特色和属性,以课类和层级为线,打造课程思政“课程链”,构建多课程串联的“课程+知识+思政”三位一体育人体系,全面加强对学生价值观、人生观、世界观的引导。例如,将英语专业核心课程“英汉/汉英笔译”与“文学翻译”“时文翻译”“经贸翻译”“旅游翻译”“典籍翻译”等选修课程聚类,形成课程思政“课程链”,探索多课程全方位思政育人途径,建设有高度、有深度、有温度的课程思政。打造课程思政“课程链”,教师要充分挖掘各门同类课程之间可链接的思政元素及其协同育人的结合点。例如,围绕“英汉/汉英笔译”课程建设,认真梳理“课程链”中的育人“链接”点,如表1所示。

表1 “课程链”中的思政元素及其育人“链接”点

OBE理念强调从知识学习、能力培养和价值塑造3个方面推进课程教育教学改革。其中,落实价值塑造的重要抓手是推进课程思政“课程链”建设。围绕“英汉/汉英笔译”课程建设,推进课程思政“课程链”建设,明确各门同类课程中的思政元素及其存在的“链接”关系,以思政元素的串联赋能课程价值引领的有效衔接,使“课程链”上的各门同类课程形成合力,为构建协同育人新格局创造条件[10]。但是,课程思政“课程链”建设中的“课程+知识+思政”并非三者简单的拼接,授课教师要充分挖掘并整合同类课程中的思政元素,在融入方式、融入质量、融入广度、融入深度、融入温度上下功夫,在各门课程的教学中,以润物无声的方式有机融入思政元素,构建同类课程协同育人机制。因此,在打造课程思政“课程链”时,在与专业教育知识结构契合的基础上,将课程思政目标相同的课程串联到一起,形成以课程思政目标为“线”的“课程链”。例如“英汉/汉英笔译”课程的任课教师可以将外国语学院易班工作站微信公众号中的“理解当代中国”翻译专栏作为落实知识传授和育人的平台。以该平台为抓手,联合“文学翻译”“时文翻译”“旅游翻译”“典籍翻译”等同类课程,将上述课程中与“汉英文化对比”相关的翻译教学内容进行串联,共同建设基于学习共同体的课程思政“课程链”。这样,不仅可以协同培养学生的语言运用能力和跨文化交际能力,还可以强化学生的文化自信和民族文化认同。

(二)线上线下混合式教学赋能以成果产出为导向的智慧型教育

目前,信息技术和教育技术的发展正在不断推动高校英语专业教学改革与课程建设。在此背景下,高校英语专业课程推行线上线下混合式教学,通过线上线下之间的优势互补,重塑传统意义上的教与学,有利于提高高校英语专业课程的教育教学质量。在OBE理念指引下,高校英语专业任课教师课上教授英语专业理论知识,课后通过线上教学赋予学生更多的时间和空间进行知识研习,激发学生学习的能动性、积极性和创造性,有助于实现成果产出的最大化。

以“英汉/汉英笔译”课程建设为例。OBE理念指导下的教学尊重学生个性差异、强调能力本位、突出成果导向。基于OBE理念的“英汉/汉英笔译”一流课程建设应用混合式教学模式,不但可以打破教学的时空藩篱,使教学活动的组织方式灵活多样,而且“更强调有意义学习的教学整体规划,更关注学习活动序列和链条的一体化设计”,能有效促进学生的深度学习与能力发展,并对制订课程教学目标、完善课程教学过程、提高课程教学反馈效果起着重要的作用[12-13]。OBE理念指导下的“英汉/汉英笔译”一流课程线上线下混合式教学基本框架如图3所示。

图3 基于OBE理念的“英汉/汉英笔译”一流课程线上线下混合式教学基本框架

基于OBE理念的“英汉/汉英笔译”一流课程线上线下混合式教学,通过线上线下教学的深度融合,将传统教学范式和网络线上教学模式优势互补,有助于提高学生的自学能力和学习效率,“促进师生、生生学习共同体的建立”[14],既能充分发挥教师督导教学过程的监督作用,又能充分彰显“以生为本”的教育理念。“英汉/汉英笔译”课程教学内容十分丰富,知识点繁多,线上线下混合式教学打破了时空界限,能为学生的自主学习带来诸多便利。具体而言,课前,线上教学可以有效增强学生的自主学习能力,但教师要对学生的学习进程进行监控,并通过线上研习、线上测试、线上班级讨论、线上作业拓展等教学活动对学生的学习内容进行固化。课中,线下讨论学生线上学习过程中遇到的各种问题,借助于情境创设、知识输入、成果展示等教学环节,帮助学生提升专业技能,并通过课堂表现、团队合作、小组汇报、课堂测验等教学形式进一步评估学生的学习效果。课后,基于线上线下开展的拓展应用和反思评价进一步促成学生的学习成果,激发学生的学习潜能[15]。以“绿水青山就是金山银山”的翻译为例。课前,线上让学生在学习通提交所搜集到的各种英译文,并进行讨论。课中,教师在解读这句名言的基础上,对学生的讨论进行点评,并建议采取直译和意译相结合的翻译策略来再现这句名言所体现的绿色发展理念。课后,让学生准备一篇翻译心得,并通过学习通平台提交。由此可见,基于OBE理念的“英汉/汉英笔译”一流课程线上线下混合式教学强调“知行合一”的成果导向,倡导“驱动—促成”的教学模式,不但可以调动学生学习的主动性,而且可以促成学生学习目标的达成。

(三)多元评价体系赋能以教学质量持续改进为着力点的跟进型教育

以OBE理念为指导的高校英语专业课程教学重视评价学生专业素养的养成,终结性评价不是其主要的关注点,相反地,更注重以过程性评价为导向的多元评价,“倡导评价的主体多元化、方式多元化,设计有意义的交际任务,使评价与学习融为一体,评中学、学中评”,为教学质量的持续改进提供依据[16]。这与教育部提出的“要切实加强学习过程考核,加大过程考核成绩在课程总成绩中的比重”这一评价指导思想相契合[17]。

以“英汉/汉英笔译”课程建设为例。“英汉/汉英笔译”一流课程教学的评价方式不能仅仅采取单一的终结性评价,还要采用形成性评价,建构科学的多元评价体系,“关注评价的过程性和促进性功能,使得课堂评价回归支持与改善学生学习的原初意义”[18],以激发学生的主动学习为主,注重培养学生的自评、互评能力。这种多元评价具体体现在评价主体多元和评价方式多元两个方面,如图4所示[19]。

图4 “英汉/汉英笔译”一流课程教学的多元评价体系

OBE理念提倡的“持续改进”以“以评为学”为抓手,摒弃以往单一的终结性评价形式,强调评、教、学的有机统一。“英汉/汉英笔译”一流课程教学采取的多元评价体系,为持续改进教学质量提供依据,有利于体现教学过程中学生学习的主体性,关注学生的过程性学习,重视过程性评价和教学反馈。评价主体主要包括教师评价(如授课教师评价、教学督导评价等)、家长评价、学生评价(如学生自评、学生互评等)、机器评价(如线上翻译学习评价、智能翻译批改等) ,不仅让不同的评价主体共享评价机会,还会促使传统上处于被动评价的学生积极参与评价活动,让学生学会对学习情况的自我监控和反思,真正转变为自主的学习者。例如,教师通过翻译工作坊,首先让各个小组对翻译素材进行研讨,然后小组代表分享小组译文,汇报翻译心得,并接受其他小组提问,最后开展小组自评、小组互评和教师点评。这不仅有助于小组成员认识到译文的不足,体现“评学融合”的教学理念,还能增强学生的协作能力和思辨能力。此外,在评价方式上,将课堂观察、课堂测试、课堂互评、翻译点评、学习档案等多种评价手段应用于课程教学的形成性评价过程,“实现以学生能力培养为主线,从注重考核‘学习成绩’转向注重‘学习成效’,同时引导学生从注重‘考试结果’向注重‘学习成效’转变”,使各种评价方式成为持续改进教学质量、提升教学效果的重要手段[20]。

四、结语

OBE理念提倡“学生中心”“成果导向”和“持续改进”,为高校英语专业一流课程建设提供了行动指南。OBE理念指导下的英语专业“英汉/汉英笔译”一流课程建设,从课程思政“课程链”赋能以学生为中心的创新型教育、线上线下混合式教学赋能以成果产出为导向的智慧型教育、多元评价体系赋能以教学质量持续改进为着力点的跟进型教育等方面加以推进,以实现课程教学内容的高阶性、教学生态环境的智慧性和教学效果的有效性,为社会培养兼具高专业性和良好职业道德的高素质人才[21]。高校英语专业一流课程建设任重道远,应重视组建一流教学团队、开发一流教学资源、营造一流学风,为建设好英语专业一流课程创造良好的条件。

猜你喜欢

笔译汉英英语专业
跨学科口笔译研究的百科全书——Researching Translation and Interpreting介评
《口笔译话语分析研究新进展》评介
教育生态学视域下的英语笔译教学研究
略论笔译与口译的区别
话题链在汉英篇章翻译中的统摄作用
从目的论看环保公示语的汉英翻译
“产出导向法”在英语专业写作教学中的应用
新时代下高职高专非英语专业写作教学改革之探索
汉英文字的幽默修辞功能浅探
汉英机器翻译中的意译和直译应用