海南茶文化对俄语语种游客推广的问题和建议
2023-07-04马琳琳
【摘 要】海南作为国际旅游岛,吸引着世界各地的游客来此,三亚全年接待国际入境游客69.09万人次,同时海南也拥有丰富的茶叶资源,并且独具特色,因此,海南相应的拥有发展对俄茶文化旅游、销售本地茶叶的优越條件,但现如今海南的茶叶销售开发仍处于初级阶段,特别是茶叶的对俄销售翻译问题明显不够专业、精确。所以,在今后的发展中,应加强对海南茶文化的研究、精准翻译及推广,拓宽海南茶叶销售的市场,提高经济效益,提供更多机遇,带动当地经济发展,并且可以借此传播中国茶文化,促进中俄文化交流。
【关键词】海南;茶文化;俄语语种游客;推广
【中图分类号】TS971;F592.7;F125 【文献标识码】A 【文章编号】1007—4198(2023)06—076—03
一、海南本地茶概述
(一)海南茶产区及其特点
海南有五大产茶区,分别是:五指山产茶区、琼中产茶区、白沙产茶区、保亭产茶区和定安产茶区。五指山位于海南岛中南部,是岛上最高的山脉,有“海南屋脊”之称,茶园分布在中高海拔区域(400—1000米),气候温暖潮湿,有利于茶树生长,该地区茶叶产量高,品质好,盛产苦丁茶、雪茶和红茶。清代贡茶水满茶是该地区特色元素之一,带动五指山旅游市场活力和经济发展。海南中部的琼中县境内,拥有丰富的热带天然森林。琼中乌石农场所产的“白马岭茶”因其悠久的历史和优良的品质极富盛名,其主要产品“百马骏红”被誉为海南红茶中的极品,被海南省委指定为接待用茶之一。白沙绿茶因其产区得名,其产地在海南中部白沙县的陨石坑地区,该陨石坑源于70万年前,是亚洲最大陨石坑。因白沙境内的人民自古就有种茶饮茶的习惯,从而促进了白沙绿茶文化品牌的推广,受到了国内外饮茶爱好者的喜爱。
(二)海南本地茶的特点
海南岛由于自身的气候条件具有一定的优越性,在生产茶叶方面和其他地区相比具有显著的特点,这就导致海南岛的茶叶品质较为不错,同时蕴含了丰富的元素,对人的身体来说具有显著的功效。首先海南生产茶叶具有悠久的历史,曾经在清朝时期就出现一款名茶——水满茶。同时随着近年来海南经济的快速发展,茶叶种植也不断的发展和升级,使得茶叶成为了海南的特色产品,并且为海南经济的持续增长作出了卓越的贡献。其次海南茶叶和其他地区的茶叶相比具有优秀的产量和品质,海南由于自身的地理位置较为特殊,使得海南本地茶叶中蕴含了各种对人体有利的元素和物质。最后,种植茶叶所带来的经济效益显著的改善了海南本地人民的生活水平和质量,与其他种植业相比,种植茶叶具有一定的运输和生产技术基础,并且茶叶的产量也在不断的上升。
二、海南本地茶的特色
(一)药用茶——五指山苦丁茶
五指山苦丁茶,主要生长在海南五指山热带丛林中,同时树龄非常的悠久,往往达到千年以上,具有茂密的树枝和树叶。五指山苦丁茶具有较高的药用价值,能够对于高血压高血脂的人群具有显著的作用,同时还能够起到消暑消热的作用。如果人们在饮酒过后出现了一系列的不适现象,可以饮用适当的五指山苦丁茶来缓解相关的不适症状,此外五指山苦丁茶还能够起到促进减肥维持体型的作用,这也就使得五指山苦丁茶能够促进人体的新陈代谢,在日常的饮用和待人接待中都可以被广泛的运用。五指山苦丁茶具有独特的口味,在饮用过程中会感受到苦味但同时有微弱的甘甜。饮用五指山苦丁茶会给人带来清新爽口的感觉,长时间饮用五指山苦丁茶会使得整个人精神焕发。在五指山苦丁茶的冲泡过程中,整个汤色呈现出绿色,但同时又有一点点黄色,但保持着清澈明亮,闻着味道非常的清新可人,具有一定的香气,五指山苦丁茶和其他的茶叶相比具有显著的优势在于可以多次冲泡。
(二)养颜茶——兰贵人
兰贵人,顾名思义,具有一定的保健作用。在兰贵人的饮用过程中,大多数搭配了乌龙茶,提高兰贵人的口感和功效。兰贵人具有显著的保健作用,能够润肺止咳同时还能够使得人们的胃肠道更加的舒缓,除掉人们的湿气。在饮用兰贵人过后会留有余香,并且感受到满口的香甜。兰贵人大多的消费者为都市白领女性,所以兰贵人也称为养颜茶。兰贵人和其他的茶叶相比在于它的味道为甜,但兰贵人的甜味又不会很腻,存在着甜中带着清新,能够保持女性姣好的面容,所以又称为保健养颜的好茶叶。
(三)养生茶——五指山雪茶
五指山雪茶具有悠久的历史,起源于宋朝。经过几十年的发展,五指山雪茶已经具有了精湛的制作工艺。五指山雪茶和兰贵人同样具有润肺止咳的作用,但五指山雪茶对于喉疾方面有着更好的治疗功效,同时五指山雪茶还能够清肝明目,对于高血脂的人群有着独有的作用,且有降血脂、胆固醇,清心开窍,补血养心等功效,对高血压、冠心病、肥胖症、神衰体弱等有明显作用。
(四)生态茶——白沙绿茶
白沙绿茶的原产地位于海南省五指山白沙黎族自治区,属于我国国家地理标志产品,这也就能体现出白沙绿茶的特点和优良品质。海南和其他地区相比茶叶的产地具有一定的地理优势,其气候较为适宜,同时土壤也具有优渥的相关生长元素,这就使得白沙绿茶的品质较好,具有较多的营养成分。白沙绿茶整体的茶叶色泽具有光泽度,整体的茶汤呈现出黄绿明亮的色泽,在浸泡过程中白沙绿茶具有耐泡和持久的显著特征。由于白沙绿茶的生长地理位置较为特殊,这也就使得茶叶中蕴含了对于人体有利的各种多酚类和生物碱元素。使用白沙绿茶能够使得人们生津止渴,提高人们的反应水平和思维能力。同时通过研究分析发现白沙绿茶还有助于抗癌和醒酒的功效。除了白沙绿茶、五指山雪茶、兰贵人茶等等,在海南的普通寻常百姓家中还能看到香兰茶、海南红茶等等,由此可见,海南地区茶叶品种较为丰富,具有显著的养生功效,提高了人们的生活水平和幸福指数。
三、俄语推广中存在的问题
(一)翻译不够专业
在海南本地茶叶销售过程中,由于大量的俄语语种游客在进行游览观光时购买相关的海南本地茶叶存在较大的问题,不利于俄语语种游客增加和海南本地茶叶的销售量提升。通过调查研究显示,当大部分俄语语种的游客来到茶叶销售区域,相关的茶叶销售人员往往用固有的俄语销售模版提供给外语语种游客。但不同的俄语语种游客对于海南本地茶叶需求存在着较大的差异,仅仅依靠固定的中俄文销售模版往往无法满足不同的俄语语种游客的需求,进而无法高效的提高海南本地茶叶的销售,也无法满足了俄语语种游客的差异化茶叶购买需求。同时在对于海南本地茶叶的翻译过程中,相关的翻译人员仅仅翻译了海南本地茶叶的名称,往往也是通过字面的翻译。采用字面翻译方法就导致在对于海南本地茶叶的翻译过程中没有体现海南本地的文化特色和茶叶特点,进而在对于海南俄语语种游客的吸引力较弱。同时在对于海南本地茶叶的翻译过程中需要转化其内在的含义,但在俄语的翻译过程中,缺乏对于中国古典词语的相关专业词汇,这就导致海南本地茶业在翻译为俄语时存在较大的难度,无法准确的体现出海南本地茶叶的相关特点。海南本地茶业在中国的优秀传统文化中具有重要的地位,对于海南茶叶进行科学合理的翻译能够体现中国的优秀传统文化的内涵和特色,因此准确的翻译相关的海南茶叶信息具有重要的地位。
(二)讲解不到位
在大多数的海南景区销售茶叶的区域或者店面,销售人员由于自身文化水平的限制,对于相关俄语的基本用法掌握不够透徹和到位,这就导致销售人员在和俄语语种进行沟通交流时,存在较多的限制。具体体现在销售人员无法理解俄语语种游客的表达,而俄语语种游客也无法理解销售人员的相关意思,进而使得双方的沟通存在较大的难度。这直接导致俄语语种游客没有得到良好的讲解服务,对于相关海南本地茶叶的具体功效和品味不了解,影响了俄语语种游客的购买欲望,导致多数海南茶叶对于俄语语种游客的销售量不高。此外大多数海南茶叶销售人员仅仅是运用相关图片和实物对俄语语种游客进行展示,没有进行准确的翻译,影响了海南茶叶产业链的销售和宣传,使得海南茶叶销售存在较大的提升和优化空间。
四、海南茶文化对俄语语种游客推广建议和对策
(一)聘用专业的翻译
翻译的专业程度与准确程度在一定程度上影响了俄语语种游客的旅游体验,也关系着海南本地茶叶的销售量。因此海南茶叶旅游管理人员应该结合茶叶销售的实际情况和俄语语种游客的偏好,聘请专业的翻译,使得俄语语种游客在游览时能够更好的体会到海南的茶文化,提升俄语语种游客的整体旅游体验。在专业的翻译过程中,不仅仅要实现相关海南茶叶信息的准确翻译,还应该尽可能的体现中国的优秀传统文化和海南茶文化的深刻内涵,让俄语语种游客在准确的了解到海南本地茶叶的魅力之外,还能够感受到中国优秀传统文化和海南本地风情,使得俄语语种游客对于海南有着良好的整体印象。
(二)培训销售人员
在海南市场中销售人员的俄语水平参差不齐,存在较大的提升空间。首先应该提高海南茶叶市场销售人员的核心素养,通过一系列的培训和指导,使销售人员对于海南茶叶的内涵起源背景等等有着充分的了解,进而销售人员在对俄语语种游客进行介绍,相关海南茶叶时有着专业的知识,避免错误的诱导俄语语种游客。此外,还应该对于海南茶叶市场销售人员进行俄语的专业化培训。在培训过程中需要结合销售人员的实际情况,进行系统科学的俄语培训,整个培训过程周期较长,也需要销售人员具有耐心和信心开展持续性的学习和练习,不断提升自身的俄语水平,为俄语语种游客提供良好的购物体验和旅游体验。最后还应该对于海南茶叶市场的销售人员的礼仪进行专业化培训,通过一系列的礼仪培训和指导,使海南茶叶市场销售人员能够在接待俄语语种游客时运用更好的言语和动作。
(三)分类销售
茶叶和其他产品相比具有显著的差异性,因此对于茶叶的销售过程中,应该结合茶叶的产地功效以及冲泡方法等分类标准进行科学的划分,再进行分类销售,使得俄语语种游客在购买时能够最快最便捷的购买到所需要的茶叶,同时也降低海南茶叶销售人员和俄语语种游客的沟通难度,提高双方沟通的效率。在实际中由于部分海南茶叶销售人员对于茶叶的产地和功效等等并不了解,在销售过程中存在随意销售,还借口为俄语语种游客不了解相关的茶叶品种。在一定程度上无法提高海南茶叶的销售品质,因此运用分类销售能够很好的提高俄语语种游客对于不同种类的茶叶了解水平,同时还能够领悟到海南本地的茶文化内涵。
(四)文化嵌入
海南茶文化体现了中国的优秀传统文化,因此在海南茶叶的销售过程中,应该尽可能的融合茶叶深刻的文化内涵。海南可以借助“一带一路”“自由贸易区”的国家政策,让海南茶重新占领国际市场;建议大力发展与茶叶相关的产业,发展与茶叶相关的论坛等活动,可开展具有我省独特优势的活动。
五、结语
随着近年来对外开放程度的进一步扩大,海南接待俄语语种的游客数量进一步增多,这不仅仅为海南发展国际旅游事业提供了一定的可能性,还为传播中国茶文化提供了新的契机。因此应该重视对外翻译在中国茶文化的传播中的重要地位,通过提高翻译的水平和销售人员的工作能力,不断的运用现代信息科学技术,促进海南茶文化能够更好的传播到国外。
参考文献:
[1]王玲.中国茶文化[M].北京:九州出版社,1993.
[2]田娜.中俄茶文化对比研究[D].济南:山东大学,2015.
[3]贺勇.海南本土茶文化影视传播实践教学探讨[J].福建茶叶,2018(11).
[4]林文超,常晓芳.海南茶文化旅游创新营销策略探讨[J].旅游纵览(下半月),2018(12).
[5]卢耿华.海南茶文化旅游开发研究[J].改革与开放,2012(2).
[6]董丹,王曼曼,付如霞.海南茶文化对俄语游客推广的问题和建议[J].文化创新比较研究,2019(9).
基金项目:本文系海南省哲学社会科学2021年规划课题《自贸港建设下海南与俄罗斯的人文交流研究》(项目编号:HNSK(ZX)21—98)。
作者简介:马琳琳(1990—),女,汉族,吉林四平人,硕士研究生,三亚航空旅游职业学院,助教,研究方向为俄语。