藏在英文里的希腊词根(十四)
2023-04-15曾泰元
文/曾泰元
上一期介绍了-agog/-agogue(带领者)和-andro-(男人),这是两个与人有关的希腊文词根。和往常一样,有主线有副线,有正餐也有点心,内容不仅丰富,甚至可以称得上是词语大餐了。
依照惯例,温故知新,我们先重点复习一下,回顾“自然世界”这一大类迄今为止的相关内容:
(1) -bio-(生命;生活;生物)【biology(生物学),aerobics(有氧运动),amphibian(两栖动物),antibiotic(抗生素),symbiosis(共生),microbe(微生物)】
(2) -thanas/thanato-(死;死亡)【euthanasia(安乐死),thanatology(死亡学)】
(3) necro-(尸体;亡者)【necropolis(大墓地)】
(4) -anthropo-(人类)【misanthrope(厌世者)】
(5) -demo-(人民;民众)【demography(人口学)】
(6) -agog/-agogue(带领者)【pedagogy(教学法),synagogue(犹太教堂)】
(7) -andro-(男人)【androgen(雄激素)】
讲完了男人,接下来讲女人。
希腊词根表“女人”的-gyn-之前已经介绍过,出现在好几个字眼里,比如:
misogyny(厌女),另有派生词misogynist(厌女者)、misogynistic(厌女的)
polygyny(一夫多妻),另有派生词polygynist(一夫多妻者)、polygynous(一夫多妻的)
androgyny(中性特质;亦男亦女),另有派生词androgyne(亦男亦女者)、androgynous(中性的)。
我们由此继续。内含-gyn-(女人)的字眼还有gynarchy(女性主政:gyn-“女人”+ -archy“统治;政体”),这是一种由女人来治理的体制。上一期我们提到了父权体制(patriarchy),但只是一笔带过,这个词的后一半就有-archy。
是的,我们又准备要岔题了。-archy 是个常见、重要的成分,若是不另外展开,略作探讨,实在难以交代。然而词汇网交织绵密,为了避免越走越深,恐忘来时路,难以抽离,所以我们浅尝即止。
以下列出的词汇,以基本形态-archy(统治;政体)结尾的名词居首,相关的派生词罗列其后。
patriarchy(父权体制:patri-“父亲”,patri-和father 有关),patriarchal(男性族长的;父权的),patriarch(男性族长;年高德劭的男性长者)
matriarchy( 母 权 体 制:matri-“ 母 亲”,matri- 和mother 有 关),matriarchal(女性族长的;母权的),matriarch(女性族长;年高德劭的女性长者)
anarchy(无政府状态:an- = a-“无”),anarchic(无政府状态的;无法无天的),anarchist(无政府主义者),anarchism(无政府主义)
autarchy(独裁;自给自足:aut- = auto-“自己”,美式拼法作autarky),autarchic(独裁的;自给自足的),autarch(独裁者)
hierarchy(层级结构;阶层组织;等级制度:hier- = hiero-“神圣;僧侣”),hierarchical(层级结构的;阶级分明的;按等级划分的),hierarch(高级僧侣;居高位者)
monarchy(君主政体;君主国:mon- = mono-“单一;独自”),monarchical(君主的;君主政体的),monarch(君主),monarchist(君主主义者;支持君主政体者)
oligarchy(寡头政治;寡头政治国:olig- = oligo-“少;寡”),oligarchic(寡头政治的),oligarch(寡头政治集团成员)
岔题结束,回归正道。
希腊词根的“女人”除了-gyn-之外,另有一个异体gyneco-,这个拼法主要用于医学词汇,最常见的当属gynecology(妇科;妇科学:gyneco-“女人”+ -logy“学问”)。派生词有gynecologist(妇科医生)和gynecological(妇科的;妇科学的)。
妇科关注的是女性特有的疾病,产科(obstetrics)关注的是妇女的妊娠(即怀孕,pregnancy)和分娩(即生产,childbirth)。“产科医生”是obstetrician,“产科的”是obstetric。妇科和产科不同,但又紧密相连,如果要合并称呼,英文会用obstetrics and gynecology(妇产科;妇产科学),产科的obstetrics 在前,妇科的gynecology 在后,“妇产科医生”则是obstetrician-gynecologist。由于“妇产科”的英文obstetrics and gynecology太长,所以口语常会缩写为ob-gyn,这个缩写也可指“妇产科医生”。
有意思的是,这个ob-gyn 的发音颇为多元,可以分两个音节念(音标[ˌɑːbˈɡaɪn]),可以分两个字母加一个音节念(音标[ˌoʊˌbiˈdʒɪn]),甚至还可以5 个字母单独发音(音标[ˌoʊˌbiˌʤiˌwaɪˈɛn])。
由gyneco-派生而来的,另有一个gynecomastia(男性女乳症:gyneco-“女人”+ mast-“乳房”+ -ia“名词后缀,表疾病”),指的是男性内分泌异常而导致胸部过大状似女性的状况。希腊文构词成分mast-(乳房)以前介绍过,那是在讲mastodon(乳齿象)的时候,当时还补充了一个mastectomy(乳房切除术:mast-“乳房”+ -ectomy“手术切除”),此乃乳腺癌患者常见的手术。
女人讲完了,我们接着讲儿童。
“儿童”的希腊词根是-ped-,上一期才刚看过,主要介绍的有pedagogue(老师;好为人师者)和pedagogy(教学法),相信读者朋友都还记忆犹新。由这个成分派生而来的字眼还有好几个,最常见的,当属encyclopedia(百科全书)。
encyclopedia(百科全书:en- = in-“在……里”+ cyclo- = cycle“圆圈”+-ped- “儿童”+ -ia“名词后缀”),本义是“全面的教育”,但追根究底,回溯源头,在古希腊时指的是融合文科和理科的循环训练,也就是文理不分家,把文科和理科视为整体,教导学生基本知识,对其施以通才教育(liberal education,今称博雅教育)。
encyclopedia 这个词虽然不难,但是因为历史上的误读,以讹传讹,积非成是,因而解释起来有点费劲。前面一半的encyclo-和encyclical(全面的)有关,本义指“成一个圆形的”,即完整全面的实体,也指“绕圆圈似的”,即循环反复,轮流触及。后一半的-pedia 本指“养育子女;育儿”,后来扩大转指教育。简言之,传统上encyclopedia 是学问的整体,其初衷在提供全面的教育,教导文理方面的基础知识。
另外,encyclical 除了当形容词,义为“全面的”之外,也可作名词,义为“教皇通谕”,指的是罗马天主教教皇向各地主教所颁布的公开文件。
encyclopedia 是百科全书的标准说法,不过有时候也会简化为cyclopedia。传统上,英语世界最知名的百科全书是Encyclopaedia Britannica(《大英百科全书》,又称《不列颠百科全书》),书名的Britannica 是拉丁文的British(英国的;不列颠的),不过如今早已名实不符了。《大英百科全书》的出版者现在是一家美国公司,总部位于芝加哥。书名的Encyclopaedia 的拼法不同,以-paedia 结尾,这是拉丁文的拼法。
另外,-pedia 也成了一个“百科全书”的词根,义为百科全书式的知识总汇,如pharmacopedia(药典)、Investopedia(投资百科,英文网站)。近20 年窜起的Wikipedia(维基百科),是个自由编辑、无偿使用的网络百科全书,已成为全球网络上最大、最受欢迎的参考工具书。Wikipedia 这个字眼,就是由夏威夷语的wikiwiki(快速)和-pedia 缩合而成的新词。
然而有一个-pedia 却不是百科全书,也不是知识总汇,而是回到最初“教育”的本义,这个词是hypnopedia(睡眠学习法;睡眠教学法:hypno-“睡眠”),指的是人在睡眠中收听播放的学习内容,据信这些信息能输入学习者的潜意识中。hypnopedia 是专业术语,也俗称为sleep-learning(睡眠学习法)或sleep-teaching(睡眠教学法)。
hypnopedia 前一半的成分hypno-与“睡眠”有关,派生出hypnosis(催眠;催眠术。名词)、hypnotize(催眠。动词)、hypnotic(催眠的;安眠药,即俗称的sleeping pill)、hypnotist(催眠师)、hypnotism(催眠术)等字眼。
有个当代教育学的专业术语paideia(音标 [paɪˈdeɪə]),直接借自希腊文,就回到古希腊对于教育的本心和初衷。这个paideia 或音译为“派代亚”,是古希腊式的人文教育,核心理念在于给孩童提供一套不偏科、不狭隘、广博而均衡的教育,训练其心灵和体格并重,培养他们具备开明而成熟的人生观。
encyclopedia 看似简单却并不简单,派生出这么多的词语和概念,都是与儿童的养育、教育有关。
另有两个医学词汇内含-ped-(儿童),先介绍意思透明直接的pediatrics(儿科)。
pediatrics(儿科:ped-“儿童”+ -iatr-“治疗”+ -ics“学问;技术”),就是治疗儿童疾病的专业,这方面的学问,称为儿科学。“儿科医生”是pediatrician,“儿科的”是pediatric。
表“治疗”的-iatr-以前见过,如podiatry(足医学;足部疗护:pod-“脚”),下面稍微拓展一下。
内含-iatr-(治疗)这个词根的单词,常见还有:
psychiatry(精神科;精神病学:psycho-“心理”),psychiatrist(精神科医生;精神病学家),psychiatric(精神病的;精神病学的)
geriatrics(老年医学:ger-“老年”),geriatric(老年医学的),geriatrician(老年科医生;老年医学专家)
请留意,gerontology 是老人学(或称老年学),是研究老年和老化的综合性跨学科领域,与geriatrics 相关,但重点不同。geronto-是ger-的异体,以前介绍gerontocracy(老人统治)的时候见过。
还有一个内含-ped-(儿童)的医学词汇,orthopedics(骨科;骨科学:ortho-“正”+ ped-“儿童”+ -ics“学问;技术”),本义是矫正儿童骨骼畸形的专业技术,后来对象由儿童转指所有人,治疗范围也扩大了,不只针对骨骼,也涵盖了与骨骼相连的肌肉、肌腱和韧带。形容词是orthopedic(骨科的),专家是orthopedist(骨科医生)。前一半的构词成分ortho-(正)以前介绍过,出现在orthodontics(口腔正畸学)里。
有两个与儿童(男孩)相关的英文词汇,反映的是社会的阴暗面,但我们还是应该知道,有了解才能防范。
pedophilia(恋童癖:pedo-“儿童”+ -phil-“爱”+ -ia“名词后缀,表疾病”),字面“爱儿童的病”,是一种成年人的性偏好指向儿童的变态行为。这样的人叫pedophile(恋童癖患者),形容词是pedophiliac(恋童癖的)。
pederasty(鸡奸:ped-“男孩”+ -er-“爱”+ -ast“者”+ -y“名词后缀”),字面“爱男孩者的行为”,是男性对男性(原指男孩)的性行为。这样的人叫pederast(鸡奸者),形容词是pederastic(鸡奸的)。
这里有个表“爱”的成分-er-,源自希腊神话里的情欲之神Eros(厄洛斯),erotic(情色的)和erotica(情色作品)由此而来。表“者”的-ast 是-ist的异体,还出现在enthusiast(热心者)等字眼里。
好了,“女人”和“儿童”的希腊词根到此告一个段落,我们也学到了不少的英文词汇。同时,与“人”相关的几个常见词根,就都介绍完毕了。下一期开始,我们打算进入自然界,从词根切入,一起探索万物,遨游天地。我们下期见!