医学俄语术语的记忆策略探析
2023-03-27郭琳
郭琳
摘 要:近年来,由于中俄两国医学合作不断加深,对于医学院校的俄语生来说,掌握一定的医学俄语术语无论是在阅读医学俄语文献方面还是在对外学术交流方面都是必不可少的。然而,由于医学俄语术语数量之大,记忆这些术语便成为学习的难点。因此了解医学俄语术语的结构特征,掌握一定的记忆策略,探寻其中的规律,成为了有效加强医学俄语术语记忆的关键。本文主张运用七种记忆策略,旨在对提升医学俄语术语的记忆效果起到一定的促进作用。
关键词:医学俄语;术语;记忆策略
中图分类号:F24 文献标识码:A doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.05.087
医学研究经过长期积累,产生众多医学术语。“科学的发展就是靠术语来固定每一步的成果,往前推进的”。术语作为人类对事物称名的结果,体现了人类对语言的认知。术语用于服务专业领域的交际活动,包含着专门的知识内容。医学术语是专门用于表达医学概念的约定性语言符号。医学俄语术语用于记录俄罗斯医学发展史,反映俄罗斯医学的发展历程。对于医学院校的俄语生来说,扩展医学俄语术语词汇量非常重要,这样才能更好地为阅读医学俄语文献及对外学术交流服务。但是,光靠死记硬背既费时又效果不佳,因而寻找合适的记忆方法便成为本文探究的重点。
1 学习医学俄语术语记忆策略的必要性
人们在学习医学俄语术语时,经常会反映出一个共性问题,就是记忆起来十分困难。这是由于医学俄语术语具有量多、词长的特点。据统计,医学俄语术语大约有五万个。“从理论上来看,最理想的术语应该是单成分结构的,但是实际上单成分术语却只占了术语总数量的三分之一左右,其余大部分术语都是通过词汇构词的方式或词汇句法组合的方式构成”。除了单成分术语,还有双成分术语、三成分术语和多成分术语。正因为难以记忆学习,容易导致大家的学习积极性减弱。因此文章旨在揭示一些医学俄语术语中存在的规律性问题,展示一些记忆策略,力图摆脱机械性记忆。
2 医学俄语术语记忆策略
医学俄语术语往往表达形式和意义均是固定的,如果记住了这些固定的词汇,今后直接从大脑中提取使用即可,下面详细展开说明几种适用于医学俄语术语的记忆策略。
2.1 词缀法策略
医学俄语术语常常运用前缀法和后缀法这两种词缀法构词,运用俄语词缀法记忆医学术语,可以不局限于单个词汇记忆,最好能达到成串式记忆,下面我们来看这两种词缀法在医学俄语术语中的应用。
(1)前缀法。前缀法是由前缀加上词根派生出新词的方法。医学俄语中经常使用的前缀有анти-,表示“对抗”,如,антитело(抗体),антиоксидант(抗氧化剂),антибиотик(抗生素);про-表示“前,初”,如,простагландин(前列腺素),провитамин(前维生素);де-表示“事物本身性质的降低,减少”,如,депрессия(抑郁症),дезаминирование(脱氨基作用);前缀гастр-表示“胃的、消化的”,如,гастрит(胃炎),гастрин(促胃液素、胃泌激素);дис-表示“障碍、不良”,如,дисфункция(功能障碍、功能不良),дистрофия(营养不良)。
(2)后缀法。后缀位于词根之后,派生出新词。医学俄语中经常使用的后缀有-логия,表示“学科”,如,гастроэнтерология(胃肠学),нозология(疾病分类学);-оз表示“病”,如,тиреотоксикоз(甲状腺毒症),саркоидоз(肉樣瘤病);-ит表示“炎”,如,бронхит(支气管炎),тонзиллит(扁桃体炎),ларингит(喉炎);此外,还有后缀-эктомия表示“切除术”,如,гастрэктомия(胃切除术)。
如果将上述词缀法记忆策略牢牢掌握,举一反三学以致用,将会掌握一大批医学俄语术语,记住医学术语也变得容易起来。
2.2 英语音译策略
术语的产生方式除了源自本民族语言中的词汇外,还有一些是引自其他国家语言中的词汇,其中通过英语音译而来的医学俄语术语就很常见。俄语和英语同属于印欧语系,虽是不同语种,但也有一定的联系。由英语而来的医学俄语术语,往往同原英语单词发音相似,基于这点可在脑中展开相似性联想,在其中建立联系。一些药物类名称就经常由英语音译的方式产生。如,青霉素:penicillin——пенициллин;布洛芬:brufen——бруфен;阿莫西林:amoxicillin——амоксициллин;可地阿明:cordiamin——кордиамин。这一记忆策略适用于有一定英语基础的医学生,将两个语种对比结合学习,形成的记忆模式记术语效果更佳。
2.3 词性转换策略
该策略要在学习时主动归纳总结。词性转换在词汇的词根基础上进行,词根是单词的核心部分,表示其词义的最基本内容,具有相同词根的词被称为同根词,同根词必须要有词义上的联系。词根一般是名词、形容词和动词词性的词。比如可以在遇到一个名词时,找出与该名词同根的形容词和副词,形成词汇间的词性记忆链条。这一方法不但方便记忆,而且在使用词汇时也可以在人脑系统中快速调出。如,就нерв(神经)一词来讲,其词性为名词,与其同根的形容词和副词分别为нервный(神经性的、神经质的)和нервно(神经性地)。将进行过词性转换的词放在一起记忆,因词形相近,故记忆起来相对容易且牢靠。
2.4 语义场分类策略
依据词汇语义场展开的关联记忆,只需记住其中的一个词,就会联想记住语义场里的其他词汇。医学俄语术语记忆策略也可以用建立语义场的方式呈现。基准在于拟定中心词,将属于同一语义场内的词汇归于一个范畴内,建立出相应的词汇语义关系。主要目的是利用语义关系形成一定的词汇语义联系,建立联想网络,这样的记忆方式有利于保持长时记忆的效果。如,以клетка(细胞)为中心单位,通过查字典等方式找出与其相关的词汇,列到一起统一记忆,像клетчатка(细胞组织),цитоплазма(细胞质),межклеточное вещество(细胞间质),органоид(细胞器),гранулоцит(粒细胞),соматическая клетка(体细胞),миелоцит(髓细胞),половая клетка(性细胞),эритроцит(红细胞),лейкоцит(白细胞)等。这一策略也需要学习者自主进行归纳总结,在大脑中形成一套语义场词汇库,如果加以充分利用,学习者的词汇记忆能力会不断提升,与此同时,词汇量也会不断扩大。
2.5 联想策略
联想策略是记忆词汇时一种常用的方法,因为人的记忆能力主要基于联想。联想记忆在传统心理学及现代认知心理学中都得到了认可,而且认知心理学的实验也证明能够进入到长时记忆的信息,大部分都是联想模式。由此可见,联想对长时记忆起到了重要的作用。本文所涉及的联想策略指语义上的联想和语音上的联想两个层面,具体如下:
(1)同义词、反义词联想策略。通过词汇间的聚合关系展开联想,首先,可以运用词汇间的同义关系联想记词。需要强调的是几乎没有绝对的俄语同义词,所谓的俄语同义词是相对存在的,在语义上有着细微的差别,我们仅将其放在一起进行联想记忆,旨在利用其共性点,丰富自己的词汇库。如谈到“贫血”时,可以将анемия和малокровие一起记忆;“传染”可以想到зараза和инфекция;“病原体”可以想到патоген和возбудитель。其次,可以运用词汇间的反义关系联想记词。词汇的反义关系主要基于词汇语义间某个或某些义素的对立关系。如,макрофаги(巨噬细胞)——микрофаги(小噬细胞);гипертензия(高血压)——гипотензия(低血压)。
这样的联想记忆模式在人脑中将已知词汇建立相互联系,形成深刻的印象,词汇使用起来更加准确,记忆效率也大幅提高。
(2)谐音法联想策略。此外,本文还提出一种谐音法联想策略,主要指在记忆单词时可通过发音上的类似展开联想。如本身发音就和其意义“克隆”十分相像的词汇клон(克隆)。还有一些词汇需在脑中联想其谐音,辅助记忆。如,талия(腰),想象一个人的腰很粗,像大梨一样粗,她的腰如同“大梨呀”。这种记忆方式充满趣味性,有些谐音联想甚至只有学习者自己能意会,但也无妨,因为最终目的在于快速记住词汇即可。
2.6 記忆规律策略
如果说上述记忆规律能更快地记忆医学俄语术语,但想确保记忆能长期存储在大脑中,还需合理运用记忆规律策略。艾宾浩斯遗忘曲线揭示了人脑的遗忘规律,大体趋势为随着时间的推移人脑记忆的保持率逐渐降低,同时又发现了一个重要规律,那就是遗忘的速度是先快后慢的。艾宾浩斯用实验证实了完成记忆的20分钟后,记忆量就已经减少至58%,等到一个月后,记忆量仅剩至21%。所以,如果要想抵抗遗忘,实现有效记忆,反复巩固复习以强化记忆是关键。
2.7 语境辅助记忆策略
最后,如果可以掌握并灵活运用上述记忆策略,再结合语境辅助记忆,从上下文中利用语境促进词汇的理解和记忆。“认知心理学实验证实,语境可以扩大记忆单位的容量”。所以要在平时的学习中多朗读段落,在语境中产生词汇记忆点,这也不为是一种好的辅助记忆方法。
3 结语
本文通过对医学俄语术语记忆策略的探析,为学习者在记忆医学俄语术语上提供了多种有助于提升记忆效率的方法。将快速记忆和保持记忆相结合,即记忆学习后还要及时复习,将所记术语以长时记忆的形式存储于大脑中,这才是学习者的最终目的。有效率的记忆医学术语还会提升学习兴趣,兴趣是进一步学习的动力。此外,灵活掌握以上记忆策略能够促进医学俄语术语记忆的整合,有利于该领域术语的扎实掌握。熟知医学俄语术语,对医学文献阅读能够起到指导性作用,有助于医学俄语术语翻译的进一步发展,同时对于促进中俄两国在医学领域的交流具有重要意义。
参考文献
[1 ]伍铁平.普通语言学概要 [M ].北京:高等教育出版社,2006:23.
[2 ]孙淑芳,孙敏庆.俄语计算机术语的隐喻认知模式 [J ].外语学刊,2014,37(6):4953.
[3 ]王红,李咏梅,朱研,等.俄语医学术语的构成研究 [J ].医学信息:上旬刊,2011,24(8):52565258.
[4 ]林春泽.关于术语研究的若干问题思考 [J ].外语学刊,2011,34(6):135138.
[5 ]何雪梅.论语义场理论在俄语词汇习得中的运用 [J ].内蒙古大学学报,2009,41(4):133136.
[6 ]吴世熊.认知心理学关于记忆的研究对英语词汇教学的启迪 [J ].外语教学,1996,17(3):3539.
[7 ]张发祥.大学英语词汇习得策略探析——基于艾宾浩斯遗忘曲线规律的实验研究 [J ].黑河学院学报,2013,4(5):5457.
[8 ]王初明.应用心理语言学 [M ].长沙:湖南教育出版社,1990:141.