APP下载

解读《论语》

2023-02-24

文化产业 2023年1期
关键词:政事叶公卫国

《论语》子路篇

子曰:“鲁、卫之政,兄弟也。”

【译文】孔子说:“鲁国的政事和卫国的政事,像兄弟一样(相差不远)。”

【评析】鲁国是周公旦的封地,卫国是康叔的封地,周公旦和康叔是兄弟,且当时两国的政治情况有些相似,所以孔子说,鲁国的政事和卫国的政事就像兄弟一样(相差不远)。

叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”

【译文】叶公告诉孔子说:“我家乡有个正直的人,他父亲偷了别人的羊,他便出来告发。”孔子说:“我家乡正直的人与这不同:父亲替儿子隐瞒,儿子替父亲隐瞒——正直就在这里面。”

【评析】孔子认为“父为子隐,子为父隐”就是具有了“直”的品格。可见,他把正直纳入“孝”与“慈”的范畴之中,认为一切都要服从“礼”的规定。

樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”

【译文】樊迟问什么是仁。孔子说:“平时的容貌态度要端正恭敬,办事情的时候要严肃认真,对待他人要忠心诚意。即使到边远的少数民族地区,也不能废弃这些原则。”

【评析】孔子将“恭”“敬”“忠”三个标准作为“仁”的基本内涵。在家恭敬有礼,就是符合孝悌的道德要求;办事严肃谨慎,就是符合“礼”的要求;待人忠厚诚实,就是显示出仁德的本色。

子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”

曰:“敢问其次?”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”

曰:“敢问其次?”曰:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以为次矣。”

曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”

【译文】子贡问道:“怎样才可称得上‘士’呢?”孔子说:“自己做事时有羞耻之心,出使外国能很好地完成君主的委托,这就可以称得上‘士’了。”

子贡问道:“请问次一等的‘士’是什么样的?”孔子说:“宗族的人称赞他孝顺,乡里的人称赞他恭敬兄长。”

子贡问道:“请问再次一等的‘士’是什么样的?”孔子说:“说出的话一定要守信用,做事一定要有结果,这虽是不问是非固执己见的小人,但也可以算是再次一等的‘士’了。”

子贡问道:“现在那些执政的人怎么样?”孔子说:“唉!一帮气量狭小的人,算得了什么!”

【评析】孔子心中的“士”,首先是有知耻之心,不辱君命的人,能够担负一定的国家使命。其次是孝敬父母,恭敬兄长的人。再次才是“言必信,行必果”的人。至于当时的当政者,他认为是气量狭小的人,根本算不上“士”。孔子所培养的就是具有前两种品德的“士”。

猜你喜欢

政事叶公卫国
按兵不动
叶公好龙
《叶公好龙》改写
政权、政事与朝政
地方政务新媒体要牢记做“政事”
叶公好龙
论明代学术思想体系的建构与分裂
政务微博要多谈“政事”
Torque Ripple Suppression Control Strategy for Brushless Integrated Starter/Generator Wound-Field Synchronous Motor
现代叶公逸事