APP下载

顺应-关联理论下中外体育赛事报道差异研究
——以2022北京冬奥会为例

2022-10-22王乾育王心瑶蔺柯秀东北林业大学黑龙江哈尔滨150040

公关世界 2022年16期
关键词:体育新闻关联语境

文/王乾育 王心瑶 蔺柯秀(东北林业大学 黑龙江哈尔滨 150040)

一、研究背景

在进入新世纪以来,奥运会已打破常规,它不仅仅是以往人们认为的简单的体育竞技。现代奥运会更是一次为各项文化创造交流机会的平台,此平台将参赛各国的政治、经济、文化、民俗等各方因素统一融合,通过运动员们在场上表现出的竞技态度、对待比赛结果截然不同的反应、激烈比拼当中展现出的魄力浑然天成地彰显出来。而作为交流的中介,媒体的传播和宣扬作用显得尤为重要。自2008年北京冬奥会以来,从国内和国外媒体的报道特点来看,国内的报道主要在宣扬中国经济发展与科技进步上做文章。

二、研究目的

面对北京冬奥会,中国必须清楚了解自己特殊的东道主身份和中西媒体在构建奥运议题方面的差异性,探究适用中国形象宣传的框架和模式,在不过度炫耀国力和保持谦逊,公平公正报道之间找到属于自己的平衡点,借鉴以往举办国际赛事的经验和议题设置,预见性地设定北京冬奥会对外传播的价值定位,从而高效地向外输出带有中国特色社会主义的奥运文化。

在北京奥运会举办之后,我国相继承办了多次大型体育赛事,这些国际性赛事使世界公民更加了解中国的民俗风情和文化内涵,看到中国特色社会主义时代下的新社会,相应地带动了中国的政治、经济和文化发展。绿色冬奥的提出更是体现出了中国对国际命运的高度重视。本文在顺应—关联理论模式的指导,分析其中报道的标题及内容差异,为今后的体育赛事报道传播研究提供借鉴。

1.顺应-关联理论

关联理论是从认知的角度解释交际的性质,指出交际是明示-推理行为。认知语境为语用推理提供了一种手段,而推理是以关联原则和最佳关联假设为基础。顺应理论认为语言使用的过程实际上就是语言选择的过程,是各种关系互相顺应的过程。关联-顺应模式的理论框架,应以关联原则和最佳关联假设为基础,语言语境和交际语境相互顺应,使关联理论解释的充分性和顺应理论描述的充分性得到统一。

严格地说,关联理论只适用于明示-推理交际,或者简单地说,明示交际。所谓明示交际,按照Sperber和Wilson的定义,就是:交际者发出一个刺激,使得交际意图在交际者和受体之间互明,并通过这个刺激使得受体明确或者更明确假设集合。对于受体而言,明确假设集合是通过在语境中推理实现的。而这种推理是通过对关联性的考虑来指导进行的。

顺应原本是生物进化论中的一个概念,其被作为一种视角引入语言学研究,便出现了语言顺应论。从顺应出发,语言使用被看作是发话人与受话人不断做出选择的过程。选择既在语言结构层面上发生,也在策略层面上展开。选择的过程是语境和语言选择二者互相顺应的动态过程,在这个过程中,语言使用者对交际过程的意识程度通过语言选择突显出来。

三、中外体育新闻报道差异

1.体育新闻报道词语差异

国内外主流媒体对北京冬奥会报道用词不尽相同。在语言层面,中英语言使用者思维方式不同,这导致表达结构、表达方式的差异性。

2021年9月29日,国际奥委会执委会决定北京冬奥会及残奥会不面向境外观众售票,仅面向境内符合防控相关要求的观众售票。2022年1月17日,北京冬奥组委官网刊发公告,决定将原计划通过公开销售门票的方式调整为定向组织观众现场观赛。在此新闻报道的背景下,我国北京2022年奥组委官网发布的新闻英文版为:Beijing 2022 Spectator Policy Finalized:The organisers expect that these spectators will strictly abide by the COVID-19 countermeasures before,during and after each event as pre-conditions for the safe and sound delivery of the Games.中国日报的相关报道为:The Beijing 2022 Olympic Winter Games organizers have unveiled the final version of spectator policy on Monday.与此同时,国外媒体也对这一事件进行了报道,但用词与国内媒体并不相同,例如:加拿大网络新闻网站Dailyhive的报道标题为:Fans allowed on invite-only basis to Beijing 2022 Winter Olympics.菲律宾最大的无线电视台ABS-CBN News报道为:No overseas fans allowed at 2022 Beijing Olympics.

通过对比研究,中国媒体新闻标题中是选择spectators(观众)一词,国外媒体则在标题中替换为fans(粉丝,狂热者)。这一微小的用词差别体现出中外媒体报道的文化特点。首先,“观众”一词指观看节目或比赛、表演等的人。可见“观众”一词的含义并不带有感情色彩,无法通过该词判断出观看节目的人对节目的主观情感,即迷恋或厌恶等。而fans一词,给读者带来的感受是完全不同的。Fans: someone who likes a particular sport or performing art very much,or who admires a famous person.在 1889年,fantastic的缩写形式fan被用在美式英语中,指代某一支棒球队的忠实追随者,随着粉丝队伍成为文化消费市场一股不可小觑的力量,fan作为时尚用语被正式收入词典。通常情况下,体育爱好者会为了自己喜欢的体育团队飞行到国外专门观看他们的比赛;但相反,对于甚少关注体育比赛的人来说,专程到现场观看比赛的几率并不大。对于所有人来说,观看比赛节目的出发点有很多种情况:节目的忠实粉丝,开阔视野,或者基于爱国热情为国家体育健儿们打气加油。

在这种关联语境的指导下,新闻报道的用词选择使读者在心理上感到没有压力,能够顺利理解媒体的传达意图。在体育赛事外宣报道中,报道记者通常会借助一篇实际真实的报道,传播东道主的态度,文化和国家内涵。报道作者在构思时,需字字推敲,同样,在译者将该报道翻译成另一种语言的过程中,往往要揣测原文作者的真实意图。故在翻译译文时,保证传播原文本意准确性的同时,也需根据原语文化加以理解和延伸。

2.中外体育新闻报道内容差异

2022年北京冬奥会和冬残奥会三组官方海报由冬奥组委设计完成,正式发布后,国内外媒体对此次海报发布的新闻进行了不同的报道,其内容也体现出一定差异。

国际奥委会官方网站对于海报这样报道:“One of the promotional posters,entitled‘Passion Connects the World’,designed by a student of Sichuan Academy of Fine Arts,takes the traditional Chinese knot as the main design element,combined with the Olympic rings and snowflakes.Another entry,from the Beijing Institute of Fashion,is entitled‘This Year in Beijing’and draws inspiration from the Beijing Temple of heaven.It uses the silhouette of the temple as a representation of snow-covered slopes and features a snowboarder in action.”外媒选择具体的几幅作品进行了比较详细的介绍,包括作品名称以及作品中体现的中国结、天坛等中国文化元素和奥运文化元素都进行了展开式的分析解释,特别突出了报道的重点。相对之下,国内的大多数媒体的报道更加侧重总体性上的综合报道。人民网日前发布一篇与北京冬奥海报相关的新闻报道,其中提到:“本次发布的冬奥宣传海报艺术风格多样,这些作品以体育为主题,以文化为内容,融入了冬奥元素、中国文化、城市风貌、冰雪运动等多种设计元素。”除了一些概述性的客观事实,国内媒体并没有向国外媒体一样选择一些具有特色的海报作品进一步详细分析介绍,而只是从整体上列举了海报设计所用到的文化元素。

基于顺应-关联理论,译文应该能体现出准确的原文信息意图,清晰地表达新闻作者的交际意图,顺应接受者所处的社会文化语境,选择合适的语言结构,实现更好的传达信息,实现最佳交际效果。这种新闻报道侧重点的不同恰恰体现了中西方思维方式的差异。西方文化更加注重分析的过程,擅长从一个整体中把事物分离出来,对本质特性作逻辑分析。因此国外媒体会选取具有代表性的海报进行更详细的分析描述,让更多国外民众感受到极具特色的中国文化底蕴与奥运精神的统一。中国人看问题注重整体思维,中国文化注重和谐与中庸,它不像西方文化那样讲求分别与对抗,而是主张“天下百虑而一致,殊途而同归”。对不同的事物具有不偏不倚的态度,因此,国内对北京冬奥海报发布的新闻报道偏向于从整体概括海报特色,大部分只是简略介绍了此次作品征集情况以及其中展现的一些人文精神和活动意义。

四、结语

本文从顺应—关联理论的视角讨论了冬奥会新闻中词汇与内容的差异,阐述了在差异过程中中英文语言的不同特点与作者的意图并对语言做出选择。我国体育新闻近年来取得了长足进步,随着我国新闻与体育事业的发展,体育事业和新闻事业的纽带作用更加明显。比较2022北京冬奥会现阶段体育新闻报道的差异能够优化我国体育新闻的报道,最大限度满足受众对体育赛事报道的要求,进而推动我国体育新闻事业发展。

猜你喜欢

体育新闻关联语境
创作与做梦:精神分析语境下的“植田调”解读
试论我国体育新闻传播在社会转型期的价值取向演变
中央广播电视总台评出2019年国内十大体育新闻
主题语境八:语言学习(1)
主题语境九:个人信息(1)
奇趣搭配
拼一拼
智趣
网络与电视体育新闻的优势与劣势
跟踪导练(三)2