A Day in Central Park中央公园一日游
2022-05-30允诺
允诺
小熊贝波坐在家门口的台阶上休息,这时,好朋友巨嘴鸟胡安来和它打招呼,并提议到中央公园去玩。两个小伙伴一个在天上飞,一个在地上走。它们来到公园,胡安发现了一片湖水,又提议到湖上划船。它们在湖上划了一圈,胡安又看到了游乐场,就提议到游乐场玩滑梯。但是贝波太累了,于是提议小睡一会儿。两个小伙伴便倒在树荫下小憩起来。
Bear Bebo was relaxing on the front stoop of his apartment when Toucan Juan flew up to greet him.
“Bebo, lets go to the park!” said Juan.
“Yes, I love the park,” said Bebo.
Bebo walked and Juan
flew down the street. When they arrived at the Central Park, Juan saw the lake. “Bebo, lets go to the lake!” said Juan.
“Wait for me!”said Bebo, who couldnt run as fast as Juan.
When Juan reached the lake, he jumped into a rowboat and said, “Bebo, lets row!”
“Im coming!” called Bebo.
They rowed all around the lake.
When they brought the boat back to the dock, Juan saw a big playground.
“Bebo, lets go to the slide!” said Juan as he flew to the slide.
But Bebo was tired. It was hard keeping up with his friend.
Words:
relax(使)松弛,放松
stoop門廊,门阶
apartment公寓
toucan巨嘴鸟
flew (fly的过去式)飞
greet问候,招呼
arrive at到达
as fast as和……一样快
reach达到,到达
rowboat划艇,小船
row划船
Just then, Bebo saw a big lawn in the distance. That gave him an idea. “Weve been playing all afternoon, Juan,” said Bebo. “How about taking a nap?”
“Yes.” said Juan. So the two friends settled down in the shade of a tree for their nap.
Words:
dock码头
slide滑梯
hard困难的
keep up with跟上
lawn草地
in the distance在远处
take a nap小睡片刻
settle down安歇,安顿
shade树荫
故事里的两个小伙伴来自不同的世界——一个是天上的飞鸟,一个是地上的小熊;一个飞得快,一个跑得慢。不过,这些不同丝毫也不影响两个伙伴在一起玩儿。孩子们也一样,每个小伙伴都有自己的长处或者不足,如果大家能取长补短、互相理解,友谊的小船就会永久前行。
纽约中央公园(Central Park)号称纽约“后花园”,是纽约市民的休闲地,也是世界各地旅游者喜爱的旅游胜地。旧金山金门公园(Golden Gate Park)与其并称为美国东西岸最具代表性的两大绿地公园。
纽约中央公园于1856年由两位风景园林设计师建成,坐落在摩天大楼耸立的曼哈顿中心,是纽约最大的都市公园,也是纽约第一个完全以园林学为设计准则建立的公园。