APP下载

尤侗书籍编纂思想初探

2022-05-30李淑清

名作欣赏·评论版 2022年9期

李淑清

关键词:尤侗 编纂思想 通变开明

尤侗(1618—1704),字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚年号艮斋、西堂老人、鹤栖老人和梅花道人,今江苏苏州人。尤侗不仅是明末清初兼善诗文词曲的才子,同时也是一位集编辑、著作于一身的编辑家。尤侗一生年高多寿,除编纂了自己的诗文集和年谱外,还为好友汤传楹和陆寿国编辑刊刻了他们的遗稿《湘中草》和《岭云集》。此外,尤侗于康熙十八年(1679)举博学宏词科,授翰林院检讨,参与纂修《明史》,先后编纂了《明史拟稿》《艺文志》《外国传》等史学著作,并于晚年编辑刊刻了他的读史杂论《艮斋杂说续说》与《看鉴偶评》。从尤侗所编纂的书籍中可以窥见他的编纂思想与编辑方法,同时也可以考察出尤侗书籍编纂所带来的深远影响。

一、尤侗书籍编纂情况概述

尤侗是明末清初颇负盛名的文人,曾被顺治帝称为“真才子”,被康熙帝誉为“老名士”。尽管如此,尤侗的仕途也并不顺畅,在“立功”无望的情况下,他不得不发奋著述以求能够“立言”。尤侗编纂作品很多,成为当时唯一能与毛奇龄相颉颃的文人。

(一)以“立言”為依归的诗文集编纂——《西堂全集》《西堂余集》和《鹤栖堂稿》

《西堂全集》《 西堂余集》 和《鹤栖堂稿》均是尤侗自己创作的作品,并由他亲自编辑刊刻。其中,《西堂全集》是尤侗早期的诗文集,收录了他早期创作的诗、文、戏曲和传奇,包括人们所熟知的制义《怎当他临去秋波那一转》以及传奇《钧天乐》和戏曲《黑白卫》《李白登科记》等。《西堂余集》和《鹤栖堂稿》则是尤侗晚年的诗文集。

(二)保留一生主要行迹的自编自撰年谱——《年谱图诗》

《年谱图诗》是尤侗请画家描摹自己经历的场景,并结合自己的诗歌创作而进行编纂的年谱。与《悔庵年谱》不同,《年谱图诗》并非按系年逐年记录,而是选取尤侗一生中值得纪念和经历的大事件进行描绘和编纂。如《寒宵伴读图》是尤侗追悼亡妻而作,《春山携友图》是悼念他的好友汤传楹,《玉堂修史图》是记录他任职馆臣一事。这种图诗互记的方式影响深远,在晚清麟庆的《鸿雪因缘图记》和陈夔龙的《水流云在图记》中均可以见到。

(三)为女性留名的考证著作——《宫闺小名录》

《宫闺小名录》是尤侗有感于“妇人有氏无名”,而唐陆龟蒙,宋洪遂、王铚、温豫、张邦几等人的《侍儿小名录》有“寥寥无成又多载稗官,而正史反遗焉”的缺陷而搜集编纂的女性姓名著作。《宫闺小名录》共五卷,对从汉到明,上自后妃,下至仙鬼,凡女子有名者都进行著录。该书对有名字可寻的女性进行了分类编载,第一卷以后妃、公主、外戚为主;第二卷以节女、烈女等有节行的女子为主;第三卷以妾婢为主;第四卷以妓女为主;第五卷以外国女性、女盗寇为主,补遗以仙鬼、剑侠、尼姑、道士为主。

(四) 与《明史》相关的著作编纂——《艺文志》《外国传》《明史拟稿》《外国竹枝词》和《拟明史乐府》

《艺文志》是尤侗按照传统四部分类法对明代的图书典籍进行汇编而成的目录。《外国传》记录的是与明朝有朝贡关系的七十多个国家和地区,其中包括朝鲜、越南等明朝附属国在内的政治、经济和文化情况。《明史拟稿》则是对明弘治到万历朝的政治、文学人物如王守仁、杨廷和、黄道周、李梦阳等进行编纂。《外国竹枝词》以竹枝词的形式对朝鲜、日本、琉球、安南等七十八个国家、地区的风土人情、山川景色和生活习惯进行描摹。《拟明史乐府》对明朝历史上重大的历史事件、著名的历史人物和历史古迹用拟乐府的形式进行记录。

二、尤侗的书籍编纂思想

(一)广搜博采,详略得当

尤侗在编纂图书时充分注重资料的搜集,把资料之“全”作为基础。如在编纂《宫闺小名录》时“涉猎群书,摭拾及此,偶从箧衍搜得,不忍焚弃,复为补缀存之”,以求能够全面地收集资料。在此基础上尤侗还以“博观约取,详略得当”作为编辑的理念,对于那些有才德但是没有姓名的女性不予收录,这既保证《宫闺小名录》资料的全面性,又有效地控制了该书的篇幅。

同时,为其好友汤传楹《湘中草》的编纂也体现了尤侗对书籍编纂资料组构的重视。据尤侗《湘中草·跋》记录,汤传楹的《湘中草》共有十二卷,而尤侗刊刻的《湘中草》仅为原来的一半。在《湘中草·序》中尤侗曾明确表示“吾又携二李契王杜为汤子编诗”,可见尤侗确实为汤传楹编过诗。不仅如此,从尤侗编辑刊刻的六卷《湘中草》来看,尤侗还在编诗过程中删去了一部分艺术手法不够成熟和存有清廷禁语的诗作。

在史书的编纂方面,尤侗同样坚持“广搜博采,详略得当”的编纂思想。尤侗反对《通鉴纲目》“张伯仪平袁晁。《通鉴》所书数语而已。王式平裘甫。累纸不尽。此据其家传而言,详略失体”f 的做法,认为“史家纪事有体”,在资料已经全面掌握的前提下要注意史书编纂的平衡性。在《明史拟稿》中,尤侗亲自实践了这一思想,他所编纂的《王守仁传记》虽然只有三千多字,却将王守仁一生不同阶段所经历的事件及其活动事迹有条不紊地组合了起来,且所用字数比殿本王守仁列传还要少一千多字。

(二)通变开明,自成面目

尤侗认为“一代之文,自有一代风气”,“既有一代之人,则自有一代之文”。文学随社会发展而发展,“楚骚、汉赋、晋字、唐诗、宋词、元曲”,每个朝代都有特属于自己的文学样式,文人要“自成其本人之诗”,一个时代要“自成其本朝之诗”,强调“自成面目”的重要性。为此,尤侗在编辑自己的诗文集时特意将制义,即八股文《怎当他临去秋波那一转》收入。与此同时,对新兴的特属于该时代的文学样式——传奇和戏曲也一并收入。

除诗文集外,在史书的编纂方面尤侗也持通变开明的态度。尤侗曾在《看鉴偶评·卷三》中表达了他对唐肃宗于灵武称帝一事的看法:“明皇弃天下而入蜀,其势已不能复制中原矣。讨贼之事,全在太子,此时若不即位,何以收拾人心?而鼓忠臣义士之气乎?况传位太子,马嵬已有成命,遵而行之,亦不为僭。宋儒乃以叛父罪之,此迂腐不通变之论也。”尤侗这里所说的宋儒主要针对的是北宋的史学家范祖禹。范祖禹在所编修的《唐鉴》中认为“肃宗以皇太子讨贼,至灵武,遂自称帝,此乃太子叛父”,把唐肃宗的称帝行为看作是一种僭越。范祖禹乃是北宋著名的史学家,其关于唐肃宗于灵武称帝一事的论定很少有人进行质疑。但尤侗则结合唐肃宗称帝一事的时代背景对唐肃宗称帝一事给予了肯定,从中亦可见出尤侗史学态度的通达与对史书纪事公正的重视。

《外国传》与《外国竹枝词》的编纂,同样体现了尤侗对史书“自成面目”的要求。《外国传》本来记录的就是与当朝有政治、经济、文化往来的周边国家和地区,因而比史书的其他体例更具独特性与时代性,尤侗也曾明确表示《外国传》与《外国竹枝词》是明朝“朝贡之盛,声教渐被”的结果。

(三)实事求是,客观公正

“实事求是,客观公正”乃尤侗书籍编纂的思想之一。特别是在史书的编纂方面,尤侗特别强调实事求是与客观公正的重要性。历来史书的编纂就重“实录”,尤侗延续了史书编纂的这一优良传统,认为史官之言与诗人之言不同,“诗人之言,善颂善祷,而不可为实录”,但“史笔公之天下万世”,并不能以一己之喜怒而编纂史书。基于这样的编纂思想,尤侗极力反对《通鉴纲目》的未折其中与持义过刻,他对陈寿《三国志》站在魏国立场为曹家父子作纪也表示不满,特别是对魏收《魏书》“逞一人喜怒之私”痛加鞭挞。尤侗深谙史书编纂重实录的原则,因此在明史的修纂过程中,就算遇到有他“心所慕好”的名卿巨儒,也不会越俎而问。在《明史拟稿》的编纂中,尤侗奋力做到秉笔直书,对历史人物既不“虚美”,也不“隐恶”,如他编纂《李梦阳传》时既描写了李梦阳的才思敏捷,同时也写出了李梦阳的自视甚高,向读者展现了一个颇有文学成就但又因其自负而得罪权贵致使仕途受阻的文人形象。

此外,对于历史的真实性,尤侗也很看重。尤侗常以理性的态度来思考上古史中所记载历史的真实性,如他对春秋时期屠岸贾灭赵氏一门的事就持怀疑态度。尤侗认为“屠岸贾之事,《春秋》不书,三传无文”,只有《国语》有零星记载,且《国语》的记载还与《左传》记载“赵姬僭赵同、赵括,杀之”的时间相冲突,因而屠岸贾之事极有可能是司马迁敷衍而成。特别是上古史中的历史,如尧舜禹的姓氏与族系问题,高阳氏与高辛氏的传衍问题,鲧的身世等都是值得思考与辨伪的。

三、尤侗图书编纂的方法及影响

自宋到明,图书的编纂与刊刻有了显著的发展,文人参与图书编纂的数量也越来越多,尤侗就是明末清初的一个典型代表。尤侗早期的诗文集编纂继承了《文选》以来按文章体制和诗歌格律进行分类的编辑办法,如《西堂杂俎》分为赋、骚、七等,《西堂诗集》分为古乐府、五言古风、五言近体、七言近体等。而晚年的《西堂余集》和《鹤栖堂稿》则是以系年为纲,将不同时期创作的诗文集按时间顺序加以编排,如《 艮斋倦稿诗集》中的“甲子诗”“乙丑诗”“丙寅诗”等。同时,由于尤侗晚年诗文创作数量的丰富,因而以系年为纲的每一组诗文都得以成为一个独立的集子。以天干纪年为诗集名称这样的编纂方式也产生了不小的影响,晚清封疆大吏陈夔龙的诗集《花近楼诗存》《鸣原集》和《把庐芬存稿》都是以系年为纲,并用纪年来直接作为诗集的名称。

《年谱图诗》的编纂在编辑方法上采用了图诗相结合的方式。尤侗说:“予既著年谱,因思古人之书必有图画,如《易》之《太极》,《书》之《无逸》,《诗》之《豳风》,及《孝经》《尔雅》《离骚》之类,今人有书无图僅见之传奇小说而已。生平事迹繁琐难以枚举,故摘其大者绘为十六图,各缀小诗,志其本末。”这样一种将图与诗相结合以记录生平事迹的年谱编纂方法到了清后期发展成为一种图与文结合的记录方法,如麟庆的《鸿雪因缘图记》和陈夔龙的《水流云在图记》,且图的数量也在不断增多,如陈夔龙《水流云在图记》所编纂刊刻的图画多达七十四幅。

《宫闺小名录》的编纂以时间顺序为纲,再以女性身份的不同而进行分类,将不同时期同一身份的女性按照时间的先后顺序进行排序,方便读者检索。同时在女性姓名下所加的注释也有助于读者了解存名女性的基本情况,如陈阿娇后注“武帝后废长门宫”;霍成君后注“霍光女,母显,使女医淳于衍,毒杀许后,立之。废昭台宫,自杀”等。《宫闺小名录》的编纂不仅弥补了洪遂、王铚、温豫等人《侍儿小名录》的不足,也为人们了解古代女性提供了文献基础。女性作为古代社会的“弱势群体”,能够被载入文献的寥寥无几,到了明清之际,也只有名节高尚和有诗文传世的女性才能正式走入士大夫的视野,而尤侗《宫闺小名录》的编纂使得更多的女性免于历史长河的冲击而得以留名,这无疑体现出尤侗对女性身份地位的思考与观照。

史书编辑方面,尤侗编纂的《艺文志》是《明史》编纂以来的第一部《艺文志》。在体例上延续了《隋书·经籍志》开创的四部分类法,将典籍分为经史子集四大类。在具体的编辑过程中,尤侗则有所创新,如关于“医方类”的归属。自《隋书·经籍志》以来都是将医方类书籍归于子部医方类,但尤侗的《艺文志》一改前例,将医术类书籍编入子部艺术类。尤侗的这一创新分类被王鸿绪《明史稿》和殿本《明史·艺文志》所采用。《外国传》与《外国竹枝词》的编纂则是以进贡国与明朝的远近关系与其大小作为编辑撰写的顺序。而《明史拟稿》在为历史人物立传时则是根据人物的影响和成就来进行排序。《拟明史乐府》除了按人物影响外,还根据历史事件影响的大小来选择撰写对象,但总的来说在编辑的顺序上都是以明朝的发展作为线索,即以时间为序。

尤侗史书编纂的成就颇大,其参与编纂的《明史》乃是二十四史中最为完善的史书。尤侗深厚的史学素养以及他开明通变的史学思想为后世史书的编纂提供了宝贵的经验。首先,尤侗认为修史要“折中”“持义中肯”,反对以一己之喜怒为文。同时“史家纪事有体”,非文人之笔可为。不仅如此,尤侗认为史书的编排应该做到详略有体,所以尽管掌握了众多的人物材料,但尤侗在编撰人物的传记时并没有长篇累牍,而是做到了精练概括,这为后世的史书在编撰人物传记时提供了良好的范本。而他《 拟明史乐府》的编撰更是影响了万斯同《明史新乐府》、王士祯《小乐府》、洪亮吉《拟晋南北朝史乐府》的编纂。

其次,虽然史书各有体裁,但修一代之史,应注意前后保持一致。尤侗有感于《宋史》《元史》纂修者众而导致众说参差,人多手杂,致使修史时出现史实挂漏、分类不清的问题,因而提出修史要前后一致的观点。这对《明史》纂修在体例规划方面起到了重要的平衡作用。再次,对史书规模的控制。“史家比事属辞,以简为则”,从《春秋》到《宋史》,史书卷帙浩繁的情况越来越明显,尤侗认为这是文运衰退的表现,如若史书规模过于宏大,史文冗长,则会导致“阅者倦而恐卧”。因此,在编修史书时除了平衡各体例的规模之外,整体史书的规模也应进入思考范畴。最后,史书体例各范围的收入标准应根据实际情况做出相应的改变与调整。如《道学传》的设立在《宋史》中已经完成,而到了明代,道学分门别户,薛喧以下宗朱、王守仁以下宗陆,针对这一情况,尤侗提议将文清宰相与文成通侯立为大传,其他人物立为儒林传。而《外国传》与《外国竹枝词》中收录的国家和地区也是根据明朝实际的交流情况而进行选择的,这不仅可以反映出明朝与周边国家地区的交流状况,同时也为人们研究明朝的对外交流史提供了宝贵的历史文献资料。

四、结语

随着晚明工商业的兴起,书籍的编纂也越来越受到文人的重视。无论是文人自己的作品,还是他人的作品,编纂书籍都已经成为他们“立言”的有效措施之一。尤侗一生仕途坎坷,“立功”已经不可能實现,唯有不断地编纂作品才能达到“立言”的目的。诚然,尤侗编纂的作品在考证的严密、体例的完善方面都还有值得进一步完善的地方,如《四库全书总目提要》在评尤侗所编纂的《宫闺小名录》时表示虽然尤侗“搜采颇勤”,但“考证之学,皆非所长”,“鲍生之四弦,犹苏轼之胡琴婢;皆以艺称,非其名字,一概列入”,而分类标准也有待商榷之处,“如唐李冶乃女道士,元薛兰英、蕙英乃富民之女,有《联芳集》,而列之妓女之中;石崇妾绿珠见于本传,窦滔妾赵阳台见于《璇玑图序》,而乃不入之婢妾”等。尽管尤侗所编纂的书籍还存在着一定的不足,但这并不妨碍尤侗成为一名出色的、编著合一的学术编辑家,毕竟有很多问题如门类的归属乃是见仁见智的。