APP下载

高中英语教材各版本外国文学篇目异同及其意义

2022-04-21黄泳康田祥斌广州理工学院外国语学院广州510540

名作欣赏 2022年11期

⊙黄泳康 田祥斌 [广州理工学院外国语学院,广州 510540]

语言是表达的艺术,而文学则是这种表达艺术中的独秀之枝。同时,“文以载道”决定了优秀的文学作品中必然承载作者对当时社会的思考和传达的深刻的思想内涵,具有丰富的德育元素。学生在学习探讨这些作品的过程中,对于自身语言鉴赏能力、性格的塑造和形成理性思辨能力可谓相得益彰。陶行知先生曾说“千学万学学做真人,千教万教教人求真”,教育的目的在于树人,优秀的外国文学作品进入高中教材可以让人感受语言学习和德育塑造相结合的妙处,因此,对这些教材中的外国文学进行分析研究有着实质意义。中国目前的高中英语教材版本主要有九种,包括:人教版、新课标人教版、外研版、牛津译林版、北师大版、冀教版、重庆大学版、上海新世纪版、牛津上海版。本文选取人教版、北师大版、外研社版、重庆大学版、牛津译林版五种普遍使用的高中英语教材进行统计分析,比较外国文学的引入、分布和其教育意义。

一、五种高中英语教材版本植入外国文学数量比较

人教版的高中英语系列教材总共11 册(5 本必修,6 本选修),由刘道义主编,外国文学类作品共介绍29 篇,其中诗歌12 首;戏剧2 本,即莎士比亚的《李尔王》和萧伯纳的《皮格马利翁》;小说15 部,基本都是现实主义或批判现实主义的经典之作,如美国小说家马克·吐温的《汤姆索亚历险记》《哈克贝利·芬历险记》《百万英镑》,玛格丽特·米切尔的《飘》,哈珀·李的《杀死一只知更鸟》,英国著名作家简·奥斯丁的《傲慢与偏见》《爱玛》,艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》,夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,安·勃朗特的《艾格尼丝·格雷》,查尔斯·狄更斯的《大卫·科波菲尔德》,托马斯·哈代的《苔丝》,肯尼斯·格雷厄姆的《柳林风声》,约瑟夫·拉迪亚德·吉卜林的《如此故事》,德国作家安妮·弗兰克的小说《安妮的最好朋友》。这套教材是植入外国文学经典最多的,也是学生使用规模居全国第一的教材。

外研社版系列共7 册(5 本必修,2 本选修),由陈琳主编,外国文学类作品共33 篇。其中诗歌5 首;戏剧4 本,即莎士比亚的《哈姆雷特》《李尔王》,约翰·博因顿的《罪恶之家》和莫里斯·梅特林克的《青鸟》;小说18 部,如英国作家J.R.R.托尔金的《指环王》《霍比特人》,法国作家儒勒·凡尔纳的《海底两万里》,欧·亨利的《二十年后》,斯科特·菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,马克·吐温的《傻瓜国外旅游记》《汤姆索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》,夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,J.K.罗琳的《哈利·波特》,雨果的《巴黎圣母院》,查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》等。

北师大版系列共11 册(5 本必修,6 本选修),由王蔷主编,外国文学类作品共12 篇。其中诗歌3 首;游记1 篇,即约翰·曼德维尔的《牧羊人安德烈斯》;小说8 部,如英国小说家查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》,英国小说家玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》,王尔德的《道林格雷的画像》,雷·布拉德伯里的《火星编年史》,雷蒙·钱德勒的《山里无犯罪》,马克·吐温的《汤姆索亚历险记》,大卫·古特森的《落在香杉树的雪花》等。

重庆大学版系列共9 册(5 本必修,4 本选修),由杨晓钰主编,外国文学类作品共8 篇。其中诗歌1 首;小说5 部,即美国作家欧·亨利的《最后一片叶子》《二十年后》和《警察与赞美诗》,欧内斯特·海明威的《一天的等待》和《老人与海》。

牛津译林版系列教材共4 册(3 本必修,1 本选修),由王守仁与何锋主编,外国文学类作品共6 篇。其中诗歌5 首,为美国诗人兰斯顿·休斯的《梦想》,玛雅·安吉罗的《笼中之鸟》,罗伯特·弗罗斯特的《雪夜林边驻马》和《未选择的路》等;中篇小说1 部,为美国小说家海明威的《老人与海》。

本文所选取的高中英语五个版本教材中,引入外国文学篇幅最多的是外研社版,共计33 篇,其次是人教版,29 篇。以小说体裁选文最多,其次是诗歌。各个文学体裁在不同版本高中英语教材中的所占比重也不尽相同。引进的外国文学以英美国家的作品为主,基本都是经典作家作品,如莎士比亚、萧伯纳、简·奥斯丁、勃朗特三姊妹、哈代、狄更斯、吉卜林、肯尼斯·格雷厄姆、马克·吐温、玛格丽特·米切尔、哈珀·李、欧·亨利、菲茨杰拉德等的名作。也少量选编了其他欧美国家的作品,如德国作家安妮·弗兰克、比利时戏剧家梅特林克、法国儒勒·凡尔纳和雨果。部分经典同时出现在人教版、外研社版和北师大版本中,如《汤姆索亚历险记》,而《老人与海》出现在重庆版和牛津版中。但从编入外国文学作品阅读或简介较多的是人教版和外研社版,其他三个版本引用外国文学作品较少。全国高中英语教材使用最多版本的应该是人教版和外研社版,可以说明引用原文经典是受到师生选择教材的原因之一。

二、英语教材中外国经典文学的德育思政元素

外国文学作品中饱含着丰富的德育思政元素,是对学生文化认知和精神意识形态层面的指引。中国作家曹文轩曾撰文详细阐释了文学的根本意义在于为人类提供良好的人性基础。文学的语言丰富多彩,“学习文学是学生学习语言文字、获得和提高语言文字能力的重要途径。由于文学有助于确立道义观、营造审美境界、培育悲悯情怀、输入历史意识、激发想象潜能、强化说事能力、提升语言水平”。由于文学具有不可替代的功能,因而,我国高中英语教材中理应选编英语文学经典。外国文学经典是表露情感的产物,阅读优秀作品就是在接受高尚情感的洗礼。中国学生阅读不同时代和不同国家的文学经典实际是一种穿越时空的心灵对话。在高中英语教材中选编的外国文学经典都蕴含着德育元素,值得我们吸收这些精神食粮。

(一)《老人与海》中的内心刚强

海明威的小说《老人与海》(

The Old Man and the Sea

)选编于外研社版、重庆大学版和牛津译林版,小说塑造的“硬汉子”形象,培育了读者永不言败的精神。

小说里老人经典的语录“一个人可以被毁灭,但不能被打败”是他内心刚强的流露,虽然老人经过了长时间与自然和鲨鱼的搏斗后,最后上岸时得到的只是一具骨架,可却丝毫没有动摇老人内心继续出海的坚定。小说对老人内心刚强的诠释,体现在重压之下保持沉着冷静;面对死亡威胁毫不畏惧、保持斗争;面对失败保持乐观、总结经验,这其实就是作者对我们的一种呼唤。现实生活中,失败和挫折往往才是主旋律,而成功只是短暂的。我们在经历挫败、失望之后,仍然要重拾对生活的信心,无论环境多么恶劣,力量悬殊多么大,我们依然要敢于拼搏,敢于争取。这种“硬汉”精神贯穿小说始终,对于激发读者勇于面对困境、塑造积极向上的生活态度有着重要的引领作用。

(二)《巴黎圣母院》里坚守人性美的警示

外语教学与研究出版社高中英语教科书第3 册第1 单元选取了法国作家雨果的小说——《巴黎圣母院》(

The Hunchback of Notre-Dame

)。但凡是人,都会同时存在人性与兽性,这一点也完美地体现在卡西莫多身上。教材中选取了卡西莫多从死刑架上救出爱丝梅拉达的片段,这属于卡西莫多人性美的觉醒。但在小说中,卡西莫多这种人性美仅体现在爱丝梅拉达身上。因养父克洛德对爱丝梅拉达的迫害与其他人对他外表极其丑陋的种种嘲笑,他内心潜藏的兽性被激发,最终受内心兽性所支配,将对他恩重如山的养父推下深渊,同时他也会杀害乞丐,捉弄周围人。小说里对副主教克洛德·弗罗洛内心与行为上的变化和发展,向我们展示了人性的扭曲。正如曹文轩教授所述“文化是民族的,人性是人类的”。小说展示人类共有的人性百态,让读者对于人生观有了较深的理解。克洛德有着男人和教士的双重身份,在遇到美丽的爱丝梅拉达之前,他似乎具有良好的人性基础,他兢兢业业,全身心投入到社会工作中,坚守着自身的道德底线。但在遇到爱丝梅拉达后,他内心的欲望最终战胜了教士的光荣与骄傲,经历数不清的爱情折磨和对自我内心矛盾的痛苦之后,最终导致其人性扭曲,价值道德观畸形,并一步步走向罪恶的深渊。这是一种人性的解读和对读者的警示。

(三)《简·爱》中的女性独立意识和道德底线

外语教学与研究出版社高中英语教科书选择性必修第1 册第2 单元选编了英国批判现实主义作家夏洛特·勃朗特的小说《简·爱》(

Jane Eyre

),小说展示了女主人公维护尊严、敢于抗争的精神。作为寄人篱下的孤儿,她无惧表兄的强势和舅妈的责难;在教会学校的倔强凸显她维护尊严的决心;与罗切斯特的地位不平等并没有让她自卑,坚守精神上的平等是她对婚姻与爱情的人生价值观;罗切斯特炽热的爱并没有冲昏她的头脑,得知男主人公的妻子就是阁楼上的疯女人,她毅然离去,不做情人,保全了道德底线;不愿意成为宗教的奴隶,返回到真爱的身边,简·爱获得了精神上的自由和保全了她女性独立的自主意识。这些无疑都对读者不断自我人格完善和突破、开创独立自由人生、指引三观形成起到了正确引导作用。

(四)《我孤独地漫游,好似一朵云》中平静处世态度的启示

英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的诗歌《我孤独地漫游,好似一朵云》(

I Wandered Lonely as a Cloud

)选编于北师大版本高三英语教材选择性必修第3 册第8 单元。诗人厌恶资本主义城市文明与当时冷酷的社会关系而选择置身于大自然,退居乡间。从喧闹繁杂、咄咄逼人的环境中抽离出来之后,诗人成功找到了真实的“自我”,而这也是一种畅快的孤独,因为诗人本身就是追求自由与内心的愉悦,当诗人重回自然的怀抱,正好让自己的心灵变得畅快幸福。华兹华斯的内心向往是一种境界,人生在世难免遭受失意落魄,难以寻得内心的平静,尤其在现代怦然多姿的社会中。因此适时地将自身抽离出来,阻断外界干扰,让美丽的大自然驱走人的惆怅与孤独,才得以让内心重归平静,积极向上、斗志昂扬地重新面对世事。这讴歌了人与大自然的交融关系,彰显美丽生态带给人类的和谐心态,无疑给读者内心世界的平静带来巨大财富。

(五)《青鸟》里对感受身边幸福与传递幸福的解读

比利时戏剧作家莫里斯·梅特林克的戏剧《青鸟》(

Blue Bird

),选编于外语教学与研究出版社高中英语教科书选择性必修第4 册第2 单元。教材中选用了“幸福乐园”这一片段,蒂蒂尔其实已经置身于幸福之中,却又表示认不出这些幸福。而幸福向蒂蒂尔介绍到,在她身边有“健康幸福”“新鲜空气幸福”“蓝天幸福”“森林幸福”“天真思想幸福”等。作者借助《青鸟》中的幸福乐园告诉人们,幸福是一种心态和对事物的态度。幸福的种类包罗万象,而属于大多数人身边的幸福往往都是很平凡的,比起人们眼中物质上的幸福,这种幸福在感官上并不突出,因此我们难以发现,需要我们用心灵去感受。

教材中选取的第二个片段是蒂蒂尔将她们一路艰辛找到的青鸟毫不犹豫地递给了邻居家生病的小女孩,最后成功治愈了小女孩的疾病,这使得孩子们在寻找幸福的过程中,心灵的升华。作者借此向读者表达了幸福的本质是需要传递的,也需要与身边人共同分享。

三、结语

外国文学经典进入高中英语教材是地道英语语言学习的必要,是获得和提高英语语言能力的重要途径。通过外国文学经典阅读可以培养学生的英语运用能力、文学赏析能力、思辨能力、跨文化能力。优秀的外国文学作品无疑可以培育学生人文素养、国际视野、学科基本素养,丰富人们的精神世界。由于编入国内高中英语教材的都是文学经典,自然具有一定的教益,对学生世界观、人生观、价值观的形成和情操陶冶大有裨益。透过外国经典文学可以了解不同民族和不同国家人类存在的基本状态,可以通过文学了解不同国家不同时代的社会生态、文化习俗、人生感悟、伦理道德等问题。英语经典文学可以在愉悦中学习地道的语言,享受精彩纷呈的语言表达,获得艺术的美感。也可以与古人、今人、异国他乡人、不同文化背景人隔空对话,让承载不同文化的文学经典成为人类命运共同体建设的重要媒介。