遂昌朱奎及其《诗韵音义注》
2021-12-29王闰吉
王闰吉,李 娜
(1.丽水学院 民族学院,浙江丽水323000;2.温州大学人文学院,浙江温州325035)
喜欢写诗的人都知道,不管新诗还是旧诗,不管是中国还是外国,都讲究押韵。先秦人写诗,可能不知道韵是何物,但其实他们对哪些字会读起来顺口,基本上心中有数,因为古人造字的时候就意识到了,如形声字、假借字,而且声训在先秦也已经产生,只是还没有材料证明,那时是否已经将同韵字编在一起。三国时期李登编撰的《声类》,是有史记载以来中国最早的韵书。诗歌押韵,从此进入到自觉时代。南朝齐永明新体诗还讲求四声八病等声律、对偶,唐代形成的格律诗,在字数、句数、平仄、对仗和押韵等方面都有严格的规定,因而出现了更为成熟的韵书,《切韵》《广韵》在较长时期一直是考试作文的教科书。到元明清,各种方言韵书层出不穷,形成了蔚为壮观的中国古代辞书资源。清代遂昌人朱奎的《诗韵音义注》,也是其中颇有特色的韵书之一。
一、朱奎生平事迹考述
关于朱奎,中华人民共和国成立后出版的《遂昌县志》第三十“人物”卷里,不见于第一章“传略”,也不见于第二章“简介”,只在第三章“名录”第一节“历代人物”表格里寥寥数字介绍。从此介绍里,我们仅知道其性别为“男”,时代是“清中叶”,籍贯是“县人”,事迹是“拔贡。乾隆间武义教谕”,还著有几部著作[1]。估计是关于朱奎的资料十分有限,仅能做如此介绍。本文资料主要来自清代的县志、府志,我们在其中找到了更多有关朱奎的资料,下面我们对其生平事迹做更深入更全面的考述。
首先,考述他的名、字、号及生地。清代道光《遂昌县志》卷七载:“朱奎,字星聚,号思亭,奕山人。”[2]光绪《遂昌县志》卷八载:“朱奎,字星聚。”《光绪处州府志》卷二一:“朱奎,字星聚,遂昌人。”[3]清朱凤辑纂《奕山朱氏宗谱》记叙得更详细:“光奎,庠名奎,字星聚,号思亭,别号雨香主人。行盛三十五,旧行三十三。”[4]金华府知府严荣《武城教谕思亭公传》:“思亭朱君,名奎,字星聚,金华府属武义学之外翰也,隶籍栝昌奕山。”[4]朱奎《诗韵音义注》卷端署名“平昌朱奎星聚”[5]。从这里可以知道,朱奎,姓朱,原名光奎(“光”为字辈,朱奎父亲朱志尧有儿三:光箕、光奎、光训)。奎为学名,奎本为星宿名,《孝经援神契》:“奎主文章。”宋均注曰:“奎星屈曲相钩,似文字之画。”(据《初学记》卷二一引)宋·刘克庄《满江红·其二十九》:“喜奎星来聚,旄头都扫。”又宋方逢辰《赠星命舒云峰》:“五星聚奎宿,天下多贤才。”故字星聚。号思亭,别号雨香主人。行名盛三十五,盛为宗族同辈共同字辈(大宗族每房字辈或有不同,但同辈也有共同字辈),三十五是排行(光箕行名盛二十七,光训行名盛五十六),旧谱未合谱时排行三十三。平昌奕山人。栝昌,即括州平昌。括州,隋开皇十二年(592)改处州置,治括苍县(今浙江丽水市东南)。辖境约当今浙江省温州、乐清、永嘉、青田、瑞安、平阳、文成、泰顺、龙泉、遂昌、丽水、缙云、仙居、玉环、温岭、临海、天台、三门、宁海、象山等地。大业三年(607)改置永嘉郡。唐武德四年(621)再置,辖境缩小。天宝元年(742)改置缙云郡,乾元元年(758)复为括州,辖境约今丽水、青田、云和、龙泉、遂昌、缙云等地。大历十四年(779)避德宗李适名讳,复改名处州。平昌,三国吴赤乌二年(239)置,治所即今浙江遂昌县,西晋太康元年(280)改名遂昌县。奕山,村名,在浙江省遂昌县西北部、湖南镇水库北,属湖山乡,以山为名,别名廿四都。所以朱奎是今丽水市遂昌县湖山乡奕山村人。
其次,考述其生卒年月。朱奎生卒年月,县志、府志无载。朱奎《诗韵音义注跋》中说:“余自庚戌冬,秉铎武城。”[5]即乾隆庚戌年(1790)到武义担任文教之官。又《光绪遂昌县志》载其“年七十卒于官”[3]。只有朱凤辑纂《奕山朱氏宗谱》记载了其生卒年月:“公生于乾隆甲子六月初五日,终于嘉庆癸酉正月廿四日,寿七十岁。”[4]乾隆甲子,即1744年,嘉庆癸酉,即1813 年。
第三,考述其婚姻家庭。朱奎先世与朱熹同祖。金华府知府严荣《武城教谕思亭公传》:“先世与徽国文公同祖。”[4]杨宫杳《文学敬斋公传》:“同寅思亭朱公,其(朱敬斋)族侄也。”[4]《半仙山朱氏宗谱》记载说,朱敬斋是朱熹的第十三代后人①《半仙山朱氏宗谱》,年代不明。。朱奎父亲朱志尧,有三个儿子:朱光箕、朱光奎、朱光训,朱奎排行第二。金华府知府严荣《武城教谕思亭公传》:“(朱奎)居官时,父母皆不逮事,岁时伏猎,真有仲路南游之慨。诸父四人,惟三叔父逮存,年届耄耋。季叔母孀居无依,并迎署颐养。胞兄弟三人,抚恤备至。”[4]可见,朱奎居官时,父母已双亡,朱奎父亲四兄弟,只有三叔父健在,但年届耄耋。四叔母寡居,无依无靠。朱奎共三兄弟。《奕山朱氏宗谱》载:“(朱奎)娶练溪周□相公女,生于乾隆戊辰正月初一,终于乾隆庚子十一月初九日,合葬本神官填申山寅向。复娶邑南贡生王泽相公女,生于乾隆癸巳九月初一日,终于乾隆乙卯八月廿五日。复娶东台庠生钱相公女,生于乾隆甲午十二月初一日,终于道光壬寅七月廿三日。葬后陇流水塘里坞山向。侧室韩氏,生于乾隆甲午七月初二日,终于乾隆癸丑三月廿六日。王氏韩氏合葬赤山和心坪丁山癸向。钱氏子三:元吉(殇)、元铭、元淦。以第三子元淦绍弟光谦为明。女五:长适后山李仲昀,次适邑南庠生王学观,三适柘溪候华承阶,四适邑南杨祥基,五读书。”[4]朱奎,先后娶妻周氏(1748—1780)、 王 氏(1773—1795)、 钱 氏(1774—1842),娶妾韩氏(1774—1793)。唯妻钱氏享年最高,69 岁,其他都只活了二三十岁。只有钱氏为朱奎生了三子:元吉(殇)、元铭、元淦,五女。《诗韵音义注·例言》署名“男元镕砺须、元淦豫原仝校”[5],“元镕”当为“元铭”所误,因为字“砺须”与“铭”相关,与“镕”关系不大。
第四,考述其事迹。朱奎大约五六岁时,即入私塾,“梅友公时为塾师,督责甚严”。14 岁,已考上秀才,“极为大父碧泉公所钟爱,却能闭户勤修,立志上进。为文沉雄典瞻,有史汉风”[4]。20 岁外出游学武林,“师事发甫桑公,归而学问益充”[4]。1777 年34 岁,“受知于王伟人先生,举拔萃科”[4]。拔萃科,清代用以代称拔贡。科举制度中选拔贡入国子监的生员的一种。 清制,初定六年一次,乾隆七年改为每十二年(即逢酉岁)一次,由各省学政选拔文行兼优的生员,贡入京师,称为拔贡生,简称拔贡。同时,经朝考合格,入选者一等任七品京官,二等任知县,三等任教职;更下者罢归,谓之废贡。(参见清·福格《听雨丛谈》卷五、《清史稿·选举志一》)1783 年41 岁,遭逢父亲丧事,回乡丁忧。1785 年43 岁,守丧期满,回到京城,担任四库馆誊录,“得见天府藏书,益瘁志学海,汪洋恣肆,更以虚心接见大人先生文章政事,日就陶镕”[4]。六年后,1790年49 岁时,才到武义担任文教之官,四任金华府武义县学教谕,候选教授。上任伊始,见武义县未有义学,“遂捐俸鸠工创建义学,以育英材,而后文教兴焉”[4]。又见“大成殿旁,名宦乡贤忠孝诸祠具备,独缺节妇一祠”,于是“爰集绅士建造专祠,勒碑示后”[4]。1796 年蒙受皇恩,“赐封父母”。1800 年55 岁,武义遭受水灾,“朱君细心查勘,鸠集雁民,不冒不隐”,深受上司肯定。“知西门外民田八百亩,地势平衍,不可无长堤以捍衙之,因签草事筑长堤,袤延十数里,蓄泄有备,农田永赖”[4]。1803 年60 岁,完成近80 万字的《诗韵音义注》的撰写。嘉庆九年(1804)甲子,61 岁,武义县续修县志,朱奎“承宪委主为总裁”。1813 年70 岁卒于官。
第五,考述其品性。朱奎天生聪明伶俐,“生而岐嶷,颖悟绝人”[4]。出身贫穷,但孝顺善良。虽家世贫寒,但“刚介不阿,而恪守庭训,孝友弥切”[4]。金华府知府严荣《武城教谕思亭公传》:“(朱奎)居官时,父母皆不逮事,岁时伏猎,真有仲路南游之慨。诸父四人,惟三叔父逮存,年届耄耋。季叔母孀居无依,并迎署颐养。胞兄弟三人,抚恤备至,挈以来署。教养成材者,堂弟嫡侄元颖镇,其他子侄辈亦佃田,使耕俾,就口食,冬则代之完租。一切丧葬婚嫁事,身独任之,不稍吝即。同祖兄弟亦友爱肫挚,成父志也。”[4]这里提到朱奎居官时,父母已双亡,逢年过节时常有子路南游时有能力侍奉双亲,却再没有机会感叹“仲路南游”①“仲路南游”,典出《孔子家语·致思》:“昔者由也事二亲之时,常食藜藿之实,为亲负米百里之外。亲殁之后,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食,愿欲食藜藿为亲负米者不可复得也。”。朱奎父亲四兄弟,只有三叔父健在,但年届耄耋。四叔母寡居,无依无靠。朱奎跟胞兄弟三人抚养他们。对其他子侄辈亦多有照顾。忠于职守,尽职尽责,“勤于课士,事关学校,靡不修举”[3]。关爱学子,“视犹子尽如同己子”[4]。热心公益,克己奉公,“捐俸鸠工,创建义学”,筑长堤,修县志,刻苦勤劳,“丹铅不辍,寒暑不辞”[4]。
第六,考述其著述。朱奎的著述,县志、府志、宗谱记载皆同。有《易经心解》《四书约义》《诗韵音义注》,纂修《金华府志》《武义县志》等。金华府知府严荣《武城教谕思亭公传》说,朱奎所纂辑不下数百卷,但均未镌刻行世。所流传之《诗韵音义注》,由大中丞芸阮公鉴定,浙江金华府知府严荣为之序,付梓成帙,刊行于世。《光绪遂昌县志》记录了朱奎有关家乡奕山的诗数首①本文中摘录的这几首诗中出现了一些异体字,如“泝”“鮂”“淸”等,为呈现诗文原貌,未进行改动。,兹摘录于下:
石桥跨水诗
两山环似郭,一水泻如油。
石罅清泠奏,桥平翠黛浮。
题诗抒远志,濯足泝长流。
却喜行踪少,循崖境自幽。
螺峰晓霁
卓荦挺螺峰,层层晓雾重。
天空收雨意,云澹露山容。
矗立迎朝日,横开拖绿茸。
千家烟火合,拭目看葱茏。
后陇耕云
陇头春已鮂,山脚雨方齐。
宿块和云拨,新畴带雾魿。
水深人没足,笠破首沾泥。
灌溉频优渥,丰盈祝庶黎。
东皋牧唱
北麓下平坡,东皋趁绿莎。
牧人无俗虑,横笛发淸歌。
结伴斜阳后,随声爽籁多。
君看牛背上,富贵不如佗。
古洞藏春
龙井春阴车,轮散霞石赋。
积雪前池钓,月北岭樵归。[2]
《道光遂昌县志》记载有朱奎有题《奕山十景诗》,以上估计是其中一部分。
《宋濂全集·戴殿泗序》提到金华府严荣整理宋濂文集说:“总其事昔,山阴何纶锦,分司校雠者,钱塘陈凤举、平昌朱奎、嘉兴李富孙、柬阳周焯、浦江王祖焯诸君,撷诸本之英华,聚数人之精力,可谓集宋集之大成矣。”[6]可见,朱奎在文献整理上也有一些成就,只是限于史料,我们所知不多而已。
二、《诗韵音义注》
《诗韵音义注》是清代乾嘉时期一部重要的小学著作。中国清代的学术,在乾隆、嘉庆两朝达于极盛。朱奎《诗韵音义注》,跋成于嘉庆癸亥(1803)冬长至前一日(12 月21 日),正产生于这一时期。共20 卷,历时5 年完成。收字9 800 多个(不包括俗字、异体字),正文总字数近80 万字。
《光绪处州府志》说此书“尚存未见”[3]。2000 年北京出版社出版的《四库未收书辑刊》始收录,编入第四辑第八册。所用版本是清嘉庆八年雨香书屋刻本。书封面正中篆书“诗韵音义注”,上有篆书印鉴“阮大中丞鉴定”,左上隶书“嘉庆八年镌”,右下隶书“雨香书屋藏”[5],右上手写“本院于道光甲午秋增韵重刊”。“阮大中丞”,即一代文宗阮元(1764—1849),字伯元,号芸台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年(1789)进士,三朝阁老、九省疆臣,在经史、数学、天算、舆地、金石、校勘等方面都颇有造诣。亦可见《诗韵音义注》得到了大方之家的认可,而且当时也颇有市场,道光甲午年间(1821)还有重刊。
这部小学著作鲜有人提及,其实颇有特色。比如:避讳字都改缺末笔书写,避免了以往韵书“一先韵,忽有元字;十蒸韵,忽有宏字”等问题;“将各字音义,分析详注,略附眼前故实。庶使翻阅之下,义各归音,音各归韵,不致互相错误”,既避免如《佩文韵府》之卷轶繁重,又避免了如坊间韵书只载本音,未遑辨析;一字数音数义,先注本义,次及通义,次附注韵外音义,“一目了然,不烦参互考证”;凡字有兼五六音至七八音以上者,皆为分析详注,“务使披闵之下,了如指掌”;一音一义者,先注音,次注义,次注典;一音数义者,每一义下附一义之典;不常用字,亦必明注音义;注以备用韵,“韵内音义所以资人之取用,韵外音义所以禁人之误用”;引经据典,皆略标书名;俗字、异体字不更出条,节省大量的词条,于本字下注明,“莫不恪遵字典,一一校正”。可见,后出转精,《诗韵音义注》在很大程度上对《佩文韵府》及以往的韵书做了比较大的改进。正如严荣《诗韵音义注·序》所说:“余尝病坊间所行韵书,略缀词事,讹舛滋多,而字之音义几不可识。今君博采经、传、史、子之文,分析详注,其一字数音,一音数义,莫不援据明确,剖别异同,使音与义不相混淆,简而易晓,有条而不紊。庶几音声故训相为表里,诚有便于操觚家之涉猎者已。”[5]
《诗韵音义注》 对后来的韵书也有颇大的影响。最初为汪慕杜所编,后经汤文璐补充的《诗韵合璧》是清代以来极为流行的韵书,该书序中明确指出:“前辈朱月坡先生,曾重加增订,参以《诗韵音义注》《诗韵异同辨》,著为《渔古轩诗韵》。远近争购,洛阳纸贵。”[7]卷首凡例云:“是书倒、顺韵脚及官讯字数,胥依‘渔古轩’原本精细校勘。《诗韵音义注》间有缺略,并与《诗韵异同辨》《诗韵集成》音义重复者,为之参校增减,庶免遗漏……是编三幅,辑为十二种,系:《诗韵珠玑》《诗韵异同辨》《诗韵集成》《诗韵音义注》《渔古轩诗韵》……”[7]该书每页分为三幅,上幅初刊《诗腋》,取其对仗灵变,门类烂备。次刊《咏史诗腋》,取其征引悉当,而繁简适宜。次刊《赋汇录要》,取其抉择精赅。中幅列《词林典腋》,取其工俪适用。下幅则荟萃《诗韵珠玑》《诗韵异同辨》《诗韵集成》《诗韵音义注》《渔古轩诗韵》为一编。其采自《异同辨》及《辨同字略》等书的文字,则用阴文加以区别(参见《中国类书》“诗韵合璧”条)。不仅如此,之后的韵书都或多或少受其影响,如作诗最常用的韵书《增广诗韵集成》等。
俄罗斯传教士、汉学家巴拉第·卡法罗夫的《汉俄合璧韵编》是19 世纪末出版的具有划时代意义的大型汉俄词典,在俄罗斯汉学史上占有十分重要地位,是第一部全面的学术辞典,该辞典为阅读、翻译历史及历史文化文献提供了可能。这部词典受《诗韵音义注》的影响颇大。据俄罗斯专家研究,当时俄罗斯驻北京布道团图书馆收藏的文字音韵方面的书籍不下50 种,其中就有《诗韵音义注》。《汉俄合璧韵编》按俄语字母进行排列,辞典词汇引申出2 300 个词族符号。在词典序言部分列举了辞典若干极为重要的史料:《诗韵音义注》(1803),《韵综》(1804),《佩文韵府》(1705)等。词典编撰者巴拉第·卡法罗夫在书中说到,《诗韵音义注》1803 年出版,共10 卷(实际是20 卷),里面收集了大量诗句,《四库全书总目提要》和《书目答问》都不见著录该书,作者是朱奎,外号辛举业(音译,即星聚)等[8]。
下面我们以“江”字为例,把《诗韵音义注》跟稍早的《康熙字典》和晚出的《诗韵合璧》比较如下:
《康熙字典》中的“江”的注释:
《唐韵》《集韵》《韵会》并古双切,音杠。水名。《风俗通·山泽篇》江者,贡也。出珍物,可贡献也。《释名》江,共也。小江流入其中,所公共也。《说文》水出蜀湔氏徼外岷山,入海。《书·禹贡》岷山导江。《家语》夫江始于岷山,其源可以滥觞。及其至江津也,不舫舟,不避风雨,不可以涉。又《书·禹贡》三江既入。韦昭《国语注》吴松江,钱塘江,浦阳江。《郭璞·山海经注》岷山,大江水所出。崃山,南江水所出。肦山,北江水所出。南江,北江,皆东流注于大江。《庾阐·扬都赋注》松江,东北行七十里得三江口,东北入海为娄江,东南入海为东江,并松江为三。《前汉·地理志注》三江,谓北江、中江、南江。又九江,在荆州。《书·禹贡》九江孔殷。《正义》江以南,水无大小,俗人皆呼为江。又州名。春秋时为吴楚地,秦为九江郡,晋为浔阳郡,即古江州。《地理通释》汉九江郡,本在江北,而今所谓江州者,实武昌郡之柴桑县。后以江北之浔阳并柴桑而立郡,又自江北徙治江南,以故江南得有浔阳之名。后又因浔阳而攺为江州,实非古江州地也。又姓。本伯益之后,爵封于江,后以国为氏。又星名。《史记·天官书》天潢旁江星。江星动,人涉水。又帝江,神鸟。出天山,识歌舞。见《山海经》。又《韵补》叶古红切,音公。《楚辞·九章》将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。去终古之所居兮,今逍遥而来东。今滇语呼江为公。又名江鱼为公鱼。
《诗韵音义注》中的“江”的注释:
古双切。水名。“大~”,始于岷山。《书》:“岷山导~。” 又 “娄~”“东~”“松~”曰“三~”。又浙另有“三~”,蜀亦有“三~”。又“九~”,大~分而为九也。又“钱~”“楚~”“汉~”“湘~”“京~”“越~”“富春~”“曹娥~”,皆水名。又 “临~”“渡~”“泛~”“截~”“翻~”“襟~”“横~”“长~”“滨~”“沧~”“清~”“寒~”“春~”“暮~”“枫~”“锦~”“钓桐~”“吸西~”“鸭绿~”“白鸥~”“铁镇沈~”。又地作人称。“张曲~”“贾长~”。
《诗韵合璧》中的“江”的注释:
“九~”“大~”“远~”“楚~”“碧~”“汉~”“锦~”“暮~”“涉~”“晓~”“长~”“清~”“翻~”“空~”“寒~”“荒~”“湘~”“浮~”“吴~”“临~”“苍~”“菱~”“云~”“春~”“横~”“三~”“万 里~”“月 涌~”“贾长~”“广陵~”“富春~”“澄~”“潘~”“枫~”“西~”“钓桐~”“卧沧~”“孝娥~”“白鹭~”“汨罗~”“绿珠~”“动秋~”○“~东”“~色”“~县”“~表”“~驿”“~面”“~浒”“~面”“~北”“~畔”“~硖”“~釽”“~左”“~浦”“~回”“~草”“~海”“~路”“~水”“~菼”“~腹”“~麓”“~势”“~乘”“~虹”“~中”“~岐”“~湄”“~徐”“~蒲”“~衢”“~鸟”“~右”“~总”“~渚”“~永”“~口”“~寺”“~渎”“~月”“~鮎”“~气”“~枫”“~上”“~篱”“~豚”“~妃”“~湖”“~都”“~隈”“~淮”“~誑”“~梅”“~津”“~贏”“~干”“~流”“~深”“~楼”“~阴”“~头”“~鱏”“~涵”“~山”“~天”“~船”“~西”“~雨”“~寒”“~濒”“~滨”“~猨”“~亭”“~澄”“~心”“~帆”“~潭”“~鴎”“~南”“~淹”“~漫”“~湍”“~烟”“~蓬”“~村”“~河”“~涛”“~潮”“~沙”“~城”“~门”“~桥”“~波”“~螯”“~充”“~南 弄”“~声寂”“~临郭”“~枫赤”“~乡”“~鼍”“~源”“~油油”“~芜湿”“~南管”“~声壮”“~如练”“~流直”“~潮客”“~村夕”“~波绿”“~西社”“~水流”“~湖梦”“~北枳”“~山丽”“~树 老”“~南 脍”“~山 助”“~海 思”“~汉绿”“~湖老”“~河宽”“~上鰼”“~生笔”“~淹梦”“~天霁”“~山是”“~心水”“~山瑞”“~鮎 笋”“~海 浸”“~草 齐”“~山 留”“~湖鹯”“~南路”“~有沱”“~湖情”“~汉萍”“~南好”“~万重”“~上寒”。“赐宴曲~”:李栖筠故事,赐百官宴曲~教坊倡閥杂侍,栖筠以任国风,宪独不往,台遂以为法。“芙蓉~”:在南康县南门外,章~之南有平沙横衍,数里皆民居,从下行里许入东山,径有芙蓉~,又东去十里有芙蓉桥,以唐时两岸皆种芙蓉,故名。○苏轼记梦回文诗。○日上融雪涨~。○又县名。○张九龄封曲江公。○又姓,江淹梦五色笔。
注音方面,《康熙字典》引《唐韵》《集韵》《韵会》并音反切古双切,直音杠;《诗韵音义注》只注反切古双切,《诗韵合璧》既无反切,也无直音。《诗韵音义注》简洁而规范,这也是现代辞书普遍而一致的做法,如《现代汉语词典》《新华字典》“江”下都是用汉语拼音注“jiāng”。
释义上,《康熙字典》《诗韵音义注》皆释为水名,《诗韵合璧》此项略。《康熙字典》引《风俗通·山泽篇》《释名》的声训,以及《说文》《书·禹贡》《家语》的义训证本义“长江”;《诗韵音义注》仅引词“大江”和《尚书》“岷山导江”解本义。《诗韵音义注》简洁明了,一目了然。
《康熙字典》接下去释“三江”义就比较啰嗦而且有点混乱。先引《书·禹贡》指出“三江”出处,次引韦昭《国语注》解“三江”之名,次引《郭璞·山海经注》说大江、南江和北江水所出与南江和北江水所入,次引《庾阐·扬都赋注》解松江三江口,最后引《前汉·地理志注》解“三江”又一名。可能其本意是说“三江”异名,但又好像是解说江水所出与所入,又“大江”跟前面“长江”义同,这里又出现,让人有两个义项界限不明的感觉。接着释“九江”更混乱,首先“九江”跟“三江”不能相提并论,前者是单称,后者是合称,倘“九江”列义项,那“珠江”“汉江”等就罗列不尽了;接下去是“又州名”,让人以为“江”的意思,因为《康熙字典》每个义项用“又”标明,“江”有“水名”,其他义项:“又三江”“又九江”“又姓”“又帝江”,但其实还是说“九江”。《诗韵音义注》基本上用“水名”一个义项予以概括,下面都是举例,先举合称 “三江”“九江”(大江分而为九),再举具体的江名,再举述宾、偏正结构的短语(注意此处所举“鸭绿江”并非具体江名,是个主谓短语,如陆游诗句“却回射雁鸭绿江”,现为中国和朝鲜之间界河的“鸭绿江”是个满语词),最后举修辞用法,借代作人名。《诗韵音义注》释义清清楚楚,明明白白。《诗韵合璧》似乎不解释词义,但别的意义却会提及,如“江”的“姓”“县名”义,另外举例太多,且无规律可循。
通过比较,完全可以看出《诗韵音义注》在前人著述的基础上,有很大改进,对后来的辞书也有直接的影响。《诗韵音义注》最大特点,正如严荣所说“简而易晓,有条而不紊”,实为清代乾嘉时期不可多得的小学著作。