APP下载

在高职英语教学中导入中国传统文化的相关研究

2021-12-02张瑜艳

科学与生活 2021年25期
关键词:高职英语教学中国传统文化融合

张瑜艳

摘要:英语作为一种语言,与文化是分不开的,英语更多代表的是西方文化,但是很多学生一直受东方文化的熏陶,东西方文化的差异使得学生对英语蕴含的文化理解不到位。在英语教学过程中,怎样促进学生学习的质量和效率,使其更好地理解英语,并能够在实际中正确运用,是教师需要考虑的重点。基于此,本文便以中国传统文化为切入点,分析其在英语教学中融合的必要性,以及英语教学导入中国传统文化的策略,希望能够对高职英语教学带来一些理论上的帮助。

关键词:高职英语教学;中国传统文化;融合

语言是文化的代码,是文化的载体,同时语言又是重要的文化事象,语言与文化的关系是相互依存、相互促进的,因此,语言教学也离不开文化。英语源于西方,是世界各国的通用语,而我国在英语教学过程中,更多提到的是西方文化,这本无可厚非,但是英语教学应当“因地制宜”。我们学习英语并运用英语交流西方文化,但是若用英语对中国传统文化进行表述却显得十分困难。这种现象是普遍存在的,南京大学从丛教授将这种现象定义为“中国文化失语症”。

一、中国传统文化导入的必要性

(一)语言和文化是同一性的

语言和文化是不可分割的,语言作为文化重要载体之一,体现了不同民族和国家的文化特点,并对社会人民的生活有着非常直接的影响。英语教学首先要承认语言和文化是同一性的,两者之间的关系可用辩证统一的方法来分析,也就是文化决定语言的具体范畴,以及语言交际反作用于文化和语言的传播。所以,语言学习不管是本民族还是其他民族,都应在确切了解语言学习的目的和作用的基础上进行,并且要特别注意本民族文化的导入和融合。

(二)中国文化失语现象

社会对英语的关注度和重视度有增无减,高职英语在不断改革和创新的过程中,有了新的发展。高职英语改革过程中,离不开教育者对中国传统文化导入的重视,这是区别传统英语教学比较显著的一点。但是依旧存在很大一部分偏颇的英语教育理念,教师更愿意将外来文化作为重点,久而久之,也便形成了中国文化失语现象。

(三)教学目标要求

英语教学目标中,对中国传统文化的传播是有一定要求的,但是很多教师并没有将此作为重点,让教学成为西方文化单方面对内传输的过程,却没有做到中国传统文化的渗透和导入,这其实 并不符合英语教学目标。高职英语教学,需要学生首先要具备坚实的中国传统文化基础,并以此为前提,才能更好地学习英语知识和文化,通过英语对中国传统文化进行传播,从而达到文化交流的目的。

二、高职英语教学导入中国传统文化的策略

(一)提升教师文化导入意识

学生学习的主要来源,就是教师的知识传输,教师对学生学习效果和内容掌握度是有直接关系的。怎样提升教师对中国传统文化的导入意识,可从以下几点着手:首先,教师要加深对中国传统文化的学习和了解,不断丰富自己的文化语料库;其次,准备中国传统文化英语表达相关的资料,并分享给学生,丰富和完善学生的知识结构;最后,英语教师可以自觉学习中国历史、中国文学史、中国传统文化史等相关内容,并形成系统,与英语教学相结合,促进文化导入意识的提升,在文化比较的过程中可以更敏感的感受到不同文化的差异。

(二)更新课程设置

为提升学生对中国传统文化更深层次的了解,并以英语的表达方式将此进行表达,就需要在高职英语的课程体系中,加入中国传统文化相关的内容。学生在具备更加丰富的、稳固的本民族语言文化以后,才会更好地将英语语言文化与本民族特有的语言文化产生比较,在两者的碰撞中,学生能够看到两者的不同之处和巨大差异,而通过对两种文化的了解,学生今后在国际交流中,能够有意识输出中国传统文化,并具备感受文化差异的能力。在当前社会和时代背景下,中国传统文化导入英语教学是时代大势所趋,学生对这一部分内容的需求更多。除了基础课堂教学,教师可以适当增加英语课外活动,比如中国传统文化为主题的英语讲座、影视表演等活动,帮助学生更好地学习母语文化及其英语表达。

(三)完善教材内容

高职英语教材需要在现有基础上进行完善,增加中国传统文化的内容,引导学生掌握和了解中国传统文化的英语表达方式。教材的编纂要始终坚持科学性、合理性和实效性的基础原则,促进知识理论和实践能力的结合。同时,教材还要与时俱进,体现中国传统文化的进步性。教材中可以加入中国文学、历史、地理、社会风俗等方面的知识。

(四)改革评价体系

学习评价是对学生学习程度的总结,能够更好地引导学生的学习。在大学英语四级、六级考试中越来越多的出现中国传统文化,但是在高职院校的学生英语评价体系中,中国传统文化的内容寥寥无几。因此,在英语考试考核中,适当加入中国传统文化的内容,对学生来说是有利无害的,不仅促进了学生英语表达能力的提升,而且也能帮助其更好地理解和学习中国传统文化。

三、结语

总而言之,国际交流必然要运用英语,但是怎样更好地将我国优秀文化传递到世界其他国家,需要我们在英语教学中导入中国传统文化,从这一方面来看,英语教学的任务不仅包含语言教学方面,还有传承和传播中国传统文化的任务。在英语教学中导入中国传统文化,学生能够感受到两种不同文化的碰撞,并且学会运用英语表述传统文化,让国际交流不仅仅是单向传输,而是双向传输。这既是英语教学的责任,也是时代和社会发展的必然。

【参考文献】

[1]李娜.“互联网”背景下中国传统文化茶文化在高职英语教学中如何导入[J].福建茶叶,2020,42(09):304-305.

[2]武洁.跨文化交际导入高职英语教学的有效性研究[J].浙江水利水电学院学报,2020,32(01):87-90.

[3]张晓红.以英语课为平台推进高职生中国传统文化教育[J].文學教育(下),2020,(01):66-67.

[4]杨文革.谈高职英语教学中的中国文化导入[J].海外英语,2020,(01):101-102.

[5]吕岩.“一带一路”背景下高职英语教学融入中国文化的策略研究[J].北京城市学院学报,2018,(02):39-42.

猜你喜欢

高职英语教学中国传统文化融合
“五学”融合:实现学习迁移
刚柔并济
破次元
融椅
从《百鸟朝凤》看中国传统文化的复兴
河南民歌的艺术特征分析
克拉斯沃尔分类法对高职英语教学的启示及其应用
初探交际法在高职英语教学中的应用