APP下载

素质教育背景下高职英语教学策略

2021-11-29郭林峁

魅力中国 2021年25期
关键词:教学活动素质教育高职

郭林峁

(甘肃畜牧工程职业技术学院,甘肃 武威 733006)

引言:随着我国素质教育的不断落实,教学活动开展时人们越来越重视学生的全面发展,高职教育迅速发展,尤其是高职英语的教育更为重要,学好英语将会对学生一生受益。因此,在开展高职英语教育时,教师应明确把握素质教育的要求,教学方案与教学目标依据素质教育的发展要求来制定,培养具有高水平的人才。

一、高职学生素质培养的必要性

高职教育的目的是经过一系列的教育手段培养出具有高素质的专业型人才,使每位学生都具有完善的人格,拥有正确的三观以及为社会建设的高度责任感,进而可以提高高职院校学生的综合能力,以帮助学生在毕业时拥有较强的专业知识与工作能力去寻找良好的就业机会,立足社会,对社会经济的建设与发展做出应有的贡献,实现自我价值。实行素质教育可以起到净化学生心灵的作用,帮助培养学生行为处事的基本道德准则,是全面发展自己、锻炼自己的重要途径。高职英语的高素质教学对于提升学生综合学习能力具有十分有利的条件,高职院校学生已具备较为成熟完善的自我控制能力与思维逻辑能力,通过利用英语教学加强学生的素质教育,帮助学生在提升英语学习能力的同时增强自身的综合素质。

二、教学策略

(一)英语听说教学策略

目前在一些高职院校中,有相当一部分学生的英语基础能力并不是很好,对英语学习提不起兴趣,在课堂学习中无法准确把握教师所讲的重点知识,找不到知识点的关键所在,无法做到听说读写能力的协调发展,因此为改变这种情况。高职教师要高度重视学生听力能力的培养,可通过利用英语电影作为教育手段的一种媒介,让学生在观看电影的过程中感受语言的魅力。教师通过利用英语电影中的语言表达形式、技巧与语言情境等与传统的教学方法进行充分的融合,打造电影媒介教学方法。结合电影中的故事情节发展与语言表达形式,使整体的英语教学活动变得多元化、趣味化,引导学生在直接的视觉与听觉感官中更加理解英语语句的含义,引导学生去“听”去“看”,从而使学生可以将电影中有用的英语语句化为己用,增强自身的表达能力。教师可以在学生观看完电影之后安排相关的知识巩固活动,例如开展有趣的情景模拟对话活动,让学生根据自己的喜好,对电影中的某一片段进行模拟还原,有效地在帮助学生加强对英语语句的学习时提高英语口语的表达能力与交际能力。

此外。教师在播放英语电影前,要对电影中出现的生词与重点句式进行整理与罗列,让学生做好提前的预习准备,让学生在电影中寻找某一生词或句型的应用情景和实际运用中的含义,从学生的主观上激发学习兴趣,促使学生更好地投入到英语学习中去。对具有教育意义的经典电影可以多次播放,在第一次播放时让学生对电影的整体故事情节与发展走向有大概的认识,第二遍播放时便让学生重点细化分析电影中的英语台词,涉及课本上的重点词汇进行重点播放,让学生注意听并记好笔记,对电影中一些具有典型性的句子让学生进行模仿,模仿其中的英语发音,让学生感受到英语书面语的发音与口语发音的不同,以此提升英语的听与说的能力。

(二)英语阅读教学策略

学生的英语阅读能力是学好英语的关键所在,英语教材或者英语试卷拿到手里首先要做的事便是阅读,通过阅读理解其所表达的含义,才能有下一步的学习,由此可见阅读能力的重要性。高职英语的教学内容涵盖面更广,会涉及许多的阅读内容,且阅读文章篇幅较长,陌生词汇多,因此,在进行英语教学活动时教师应重点关注学生的阅读水平,在日常开展的教学活动中,给学生每天制定适量的阅读任务,如每天晨读半小时。教师充分发挥对学生的引导作用,依据教材内容和每位学生的实际阅读水平为学生选择合适的阅读材料,引导学生开展正确的阅读活动,要综合分析阅读材料的难易程度、材料内容以及文章题材的熟悉程度,再进行专项阅读的过程中,集中对某个主题或某种体裁文章材料的阅读,让学生在积累相关主题的背景知识的基础上,可以充分理解该主题所表达的实际含义,构建新的知识体系。如阅读记叙文材料时,教师应提前给学生讲解一般记叙文中材料阅读理解的要领,有效地帮助学生提升对记叙文体裁的文章的理解。在阅读过程中提醒学生要把握好具有功能关联词的重要作用,不同关联词的运用,连接的词汇语句所表达的含义也会不同,教师要让学生学会对句子关联词的有效的认知与捕捉,在掌握关联词表达的含义基础上,使整篇文章的阅读变得简单起来。例如,表示因果关系的词有therefore、because、so 等,表示总结的词有in short、in the end、finally、等。在阅读前,教师首先给学生讲解材料的答题内容,让学生对文章的主题产生疑问与猜测,从而激发其阅读兴趣与阅读动机。在阅读后,教师提出一些具体的问题,如关于文章的主旨、作者的意图或学生阅读后的读后感等细节问题,帮助学生深入理解材料的内容。

(三)英语翻译教学策略

在英语教学中,英语翻译能力也是学生学好英语的一个重要能力的体现。就目前的高职院校学生对英语翻译能力的水平来看,有许多学生在翻译方面存在问题,无论是英译汉,还是汉译英,都有所欠缺,学生多使用汉化英语对英语文章进行分析,在对句子进行翻译时,更多的是对每个词汇进行的单个翻译,再对词语意思进行整合罗列,缺乏对无实义的介词与助词的理解等,导致翻译出来的句子缺少合适的结构关联词,逻辑关系混乱,使翻译出来的句子不够流畅,严重影响了英语学习的收益。为改变这种情况,提高学生的翻译能力,学校可以设置一门专业的英语翻译课作为选修课程,安排相关专业教授对开展教学讲座,为学生传授一些在翻译过程中的通用技巧,例如,词汇语句的联动性以及文章结构的惯例格式,汉语与英语这无论是在词汇含义还是句型句式的排列上,都存在着较大的差异,这两者之间的差异性决定了各自在实际运用当中语句表达以及顺序结构上的不同使用特点。传授学生语感认识与驾驭能力,英语语感的获得不是单靠教材上的理论知识与盲目模仿就可以获得的。而是主要通过学生自身的实践,从两种不同的语言差异中找到具有规律性的东西,并将其正确的运用,反映在翻译过程中最突出的一个问题就是字词的使用技巧。传授学生对于文章上下的整体语言语境的感悟能力,其中语境主要是指某一语言产生的环境背景,体现在文字材料中便是上下句的描述中,没有准确把握语言环境,就不可能对原文有正确充分的认识与理解,也谈不上翻译能力的提升。如若收到其他因素的限制无法在校内开设选修课,那么教师可在基础教学的过程当中将翻译理论与技巧与日常教学活动结合起来,根据教材内容或使用试题中的文章对学生进行阅读能力的培养。教师应重视学生思维创能力与表达能力的提升,翻译是学生的再创作,要求翻译者在具备基础的理论知识的同时,还要具有较强的创造性思维,具有敏锐的信息观察与理解力。教师应根据新时代素质教育的要求。提升自身的综合素质与教学水平,创新教学方法与教学思路,使用符合社会发展的新观点与理论去熏陶学生,教育学生。帮助学生奠定好语言翻译能力,拓宽学生的思维,丰富其知识层面,一方面可以有效提升学生英语学习的能力,另一方面也可以帮助学生在毕业走向社会后,选择就业岗位时具有良好的创新能力和变通能力。

三、结束语

总之,在高职院校的英语教学过程中,教师为提升教学的质量,应进一步完善教学方法,做到扬长避短,综合运用教学资源,在提升教学水平的同时帮助学生提升英语学习能力,在日常的教学活动中使学生得到良好学习环境的熏陶,养成良好的学习习惯,最终达到提高学生综合素质的目的。

猜你喜欢

教学活动素质教育高职
住培教学活动指南专题
素质教育视域下超硬材料制造教学探索与实践
幼儿园教学活动中信息技术的应用思考
不忘初心,落实素质教育
关于幼儿园语言教学活动游戏化的思考
小学数学实践教学活动初探
战“疫”期间基于高职线上教学的分析与思考
大力推进素质教育 彰显育人风采
思想政治课与素质教育
高职教育动画人才培养研究