APP下载
搜索
许渊冲英译杜甫诗歌中的译者声音及其文化认同
2021-11-29
李力维
西南科技大学学报(哲学社会科学版)
订阅
2021年5期
收藏
关键词:
许渊冲
英译
译者
李力维
猜你喜欢
许渊冲
英译
译者
Tao Qian,Saussure and Taoism:The Paradox of Poetic Language
摔得挺美
论新闻翻译中的译者主体性
“第三届许渊冲翻译大赛”英译汉原文
“瓟斝”与“点犀”新解*——兼论中国典籍中名物词的英译
翻译界泰斗许渊冲:100岁前译完莎翁全集
英文摘要
英文摘要
英文摘要
话语分析角度看公示语的英译及翻译对策
杂志排行
《商场现代化》
2024年22期
《师道·教研》
2024年10期
《中国军转民》
2024年8期
《思维与智慧·上半月》
2024年11期
《现代工业经济和信息化》
2024年2期
《微型小说月报》
2024年10期
《工业微生物》
2024年1期
《雪莲》
2024年9期
《中小企业管理与科技》
2024年6期
《现代食品》
2024年4期
西南科技大学学报(哲学社会科学版)
2021年5期
西南科技大学学报(哲学社会科学版)
的其它文章
国际发展援助体系调整与南南合作发展——巴西的实践及对中国的启示
乡村振兴背景下民族山区村镇规划中的问题与解决策略
羌族民歌[花儿纳吉]文化本源探秘
变革型领导对员工创造力的作用机制:一个有调节的中介模型
抗击疫情背景下大学生思想政治教育模式研究
原四川省绵阳地区三线建设中央直属项目述论