英语专业本科毕业论文常见语言错误及对策分析
2021-11-20李星星
李星星
【摘 要】 毕业论文是对大学四年学习成果的一个总结和学习能力的考核,毕业论文能否合格直接影响学生能否毕业。然而,总会有一部分学生在论文写作中出现种种错误和问题,其中原因错综复杂。基于笔者多年指导论文和审查论文的经验,发现论文中的语言错误是最普遍的。本文基于英国应用语言学家Corder的错误分析理论,整理了安徽外国语学院英语专业本科毕业生近三年的论文,分析了毕业论文中常见的语言错误,探讨了教学对策,望对以后的英语论文写作教学有所启示。
【关键词】 英语专业;本科毕业论文;语言错误;教学对策
【中图分类号】 H315 【文献标识码】 A 【文章编号】 2096-4102(2021)05-0036-03
毕业论文是我国目前高等学校教育要求本科及以上学历的学生在毕业前撰写的研究成果,是对学生集中进行的科学研究训练。然而,每逢毕业季,本科论文指导老师总会发现学生论文漏洞百出、语言逻辑混乱、语言错误等问题。因此,基于笔者多年指导学生论文的经验,分析了安徽外国语学院近三届英语专业本科毕业论文中的常见语言错误及其原因,探讨了相应的教学对策。
一、对错误的界定与错误分析理论
“错误”一词在汉英翻译中有很多措辞,比如mistake,flaw,shortcoming,error,misuse,defect,slip,fault,blunder等。
(一)错误的界定
根据《柯林斯高阶英汉双解词典》的释义,mistake泛指思想上或认识上的判断或理解方面的错误;flaw指结构或组织上的缺点,如破裂之处;shortcoming指没有达到所要求的标准出现的不足、缺点或短处;error是指所做的事情被认为是错误的,或不应该被做错的;misuse指不恰当、过度使用;defect指表面上的缺陷,或指人或物本质上的缺点;slip指因疏忽或无意而造成的差错,还可指品格上的缺陷;fault指小并且可宽容的缺点、过错、过失;blunder 通常指由于粗心或欠考虑而酿成的大错。通过以上释义,可以看出error一词更能体现学习者在语言学习过程中产生的错误。因此,本论文主要讨论英语专业本科毕业论文中的常见“error”。
(二)错误分析理论
错误分析理论的倡导者是Corder,他提出了“错误理论”。
Corder表明“二语习得者在学习过程中出现语言错误是不可避免的,是客观存在的现象,不能把语言错误等同于语言习得失败。”Corder对学习者的错误进行分析后,认为有三个作用:对教师来说,通过对学生的语言错误进行分析,便可了解学习者距离语言目标还有多远,已经到达了哪个阶段,进步空间还有多大,有利于在教学中因材施教,有的放矢;对语言研究者来说,语言错误分析可以提供学习者二语习得的过程和步骤以及过程中所使用的方法、技巧、策略等,为其进行系统的研究提供案例;对学习者本人来说,二语习得过程中出现语言错误是一种阶段性的客观反馈,通过反馈,学习者可以及时调整他的学习方法或策略。
二、错误类型及错误案例分析
对语言错误类型的分类,不同的语言学家有不同的分类标准。文章主要介绍语言学家Corder对语言错误的两种分类,即语际错误和语内错误。
(一)错误类型
错误的类型错综复杂。Corder从二语习得的角度,把错误分为两大类:语际错误和语内错误。语际错误指二语习得过程中,受母语的影响,学习结果发生了错误迁移,即负迁移。“当本族语的语言习惯与目的语不同时学习者会把本族语的使用习惯迁移到目的语中形成干扰,这种干扰就是所谓的‘负迁移。”语内错误指目标语言内部互相影响或互相干扰而创造出不存在的结构变体的语言错误。
(二)错误案例分析
本文以安徽外国语学院英语专业本科毕业论文为例,采集了近三年的论文,研究方有翻译、语言学、文学、跨文化交际四大类,在此基础上从语际错误和语内错误两个角度展开案例分析研究。
1.语际错误
(1)意似词误用
意似词,顾名思义就是意义相似的词。这类错误主要来源于学习者母语的干扰。
例1:However,sometimes using vague language can not only save information transmission,but also enable people to communicate with each other rapidly.
quickly和rapidly都有“迅速地”意思。quickly侧重表示实际的动作,rapidly侧重表示抽象的说法。学生想表达的含义是:然而,有时使用模糊语言不仅可以节省信息的传递,而且可以使人们快速地进行交流。“交流”属于具体的动作,故此处用quickly更符合语境。
(2)人称代词误用
在英语论文写作过程中,学生更喜欢使用第一人称代词的复数来表达观点,很少用第一人称单数,这与我国集体主义价值观文化有关。
例2:In a word,through the two TV series as the carrier,we can see the differences between Chinese and American urban womens views on love and marriage.
论文强调内容和观点的客观性,要避免表示主观类词的出现,学生使用了“we”来表示大众思想,显然在英语论文中是不合适的。
(3)连接词误用
在汉语表述中,我们经常会使用“一方面,另一方面”来陈述或罗列并列的观点,它的实际含义与英文的”on the one hand,on the other hand”大相徑庭。“On the one hand,on the other hand”是指从两种不同的角度(通常是相反的角度)去考虑同一个情况或问题。这也是英文论文写作中常出现的由于母语产生的负迁移造成的语言错误。
例3:On the one hand, he emphasizes the focus of the governments work. On the other hand, he strengthens his language and is full of appeal, making the people more receptive to the presidents ideas.
(4)词汇搭配问题
英语惯用词中有很多固定的搭配,学生由于知识掌握不准确及受母语思维的影响,会出现一些驴唇不对马嘴的词汇搭配问题,比如:lose ones promise。lose 和promise 在英文中不能一起搭配使用,英语中表示“食言”的习惯用法应该为break ones promise 或者go back on one's word。
例4:Language does not exist apart from culture, that is, from the totality of customs and beliefs handed down from society that determine theshape of our lives.
学生想表达的是:语言的存在离不开文化,也就是说,离不开决定我们生活形态的社会传下来的所有习俗和信仰。其中形态用“shape”,是受母语负迁移,不符合搭配习惯,改为the styles of our lives较为合适。
2. 语内错误
(1)形似词误用
形似词误用是指语言习得者把拼写相似的词汇混淆,导致语言错误。如下面几组常见的形似词:adapt&adopt/ alternate&alternative/ assure&ensure/ beside&besides/ complement &compliment/ considerate&considerable/等。
例5:It was not until the latter half of 20th century that political speech grabbed the attention of the linguistics academia and made significant progress.
例句中,学生出现了形似词误用,把latter和late混淆了。latter指 “(两者中)后者的,后者”;late指“迟的,晚的,晚期”。不难看出,本句是想表达“20世纪下半叶(the late half of 20th century)”。
(2)术语误用
例6:A figure of speech which contains an understatement of emphasis, and therefore the opposite of exaggeration.
由于学生对专业术语的了解不够全面,所以会出现术语误用的现象。在英语修辞中,我们常使用hyperbole来代替exaggeration。
(3)短语的误用
短语的误用是论文写作中经常出现的又一种情况。比如,表达“逐步”, 学生把step by step 写成step on step。表达“以……为代价”,把 at the price of误用为in the price of。
例7:The relative importance of each character is in consideration.
“……在考虑中”的习惯用语是under consideration。in consideration 的固定搭配为in consideration of…意为“鉴于,考虑到,由于”。
(4)句子结构问题
常见的句子结构问题主要体现在平行结构的句子中,因为平行结构的句子比较复杂,学生在写作时很容易只顾前半句而忽略了后半句。
例8:By analyzing the stylistic characteristics of Bidens winning speech, it willnot onlyhelp us better understand the language characteristics of the presidents speech, but also help us to explore the deep meaning and purpose behind the speech language.
help sb to do sth里的to是可以省略的,基本等于help sb do sth。雖然两个区别不大,但是在一句话中出现两种形式首先从美观上欠妥,而且如果非要深究,help sb to do sth是帮助者做,help sb do sth是帮助者与被帮助者共同做,意思还是有差别的。
(5)句子衔接问题
句子的衔接问题主要表现在学生很容易把两个完整的句子用逗号隔开。在英语中,逗号不具备连接两句话的功能,我们一般会在中间加一个连词来保证语句的完整性。
例9:Seeking change and movement is their spiritual power. So they are not afraid of change, they try to adapt to it.
They are not afraid of change.和 they try to adapt to it.分别为两个完整的句子,中间用逗号连接是错误的。
三、语言错误及在英语教学中的对策
教学对策是针对不同学生、不同教学目标产生的教学策略或教学方法。恰当的教学方法将有助于推动教学活动的顺利进行并产生积极的教学反馈。这对学生抑或教师都有现实的指导意义。
(一)创设情景教学,把知情意行融成一个整体
西方的语言体系和思维方式与我国存在着很多差异,学习者在习得英语时,经常会出现中式英语的问题,也就是我们所说的语际负迁移现象。对于语言学习者而言,在真实案例或情景里自主探究性学习能提高学生输出地道英语的能力。情境教学是创设一定的教学情境,把学生引入一定的情境和一组情境之中,使他们产生一定的内心感受和情绪体验,积极地进行练习。这样在语言输出时就会把母语的负迁移影响降到最低。
(二)注重词汇搭配,构建正确的搭配关系
词汇搭配问题是学生语言输出时经常出现的错误,在教学过程中,应注重词汇搭配关系的讲解,培养和提高学生对词汇搭配的精准度掌握能力。搭配历来受到语言学家的重视,也是当前研究的热点之一,但对于把英语作为外语来学习的中国学生而言,则很难掌握。在教学过程中,教师应首先传授正确的搭配概念,然后帮助学生找出语言材料中各种词语搭配。在课后,可以适当布置一些词语搭配小测验,并予以及时反馈,巩固课内知识。
(三)注重语篇知识教学,加强研究性学习和创新性学习
注重培养学生语篇知识的架构和感知能力,加强整个大学阶段研究性学习和创新性学习。在课堂上分享一些结构清晰和语言逻辑性强的篇章或短文,通过课堂活动探讨语篇结构和写作特点,阐述写作风格和优点,总结写作技巧和论文用语习惯。课后布置短文写作,鼓励学生勇于创新,分享新鲜观点,并上传线上辅助教学软件,同学之间可以互评并做观点阐述,最后老师整体做点评和反馈,激发学生写作的积极性。
语言学习重在积累和对细节的掌握。一方面通过语言错误分析可以帮助英语学习者总结错误的原因,找到自己的薄弱点,在今后的写作中规避语言错误,做到学术严谨、规范;另一方面语言错误分析有助于教师总结教学经验,把握教学重难点,及时调整教学方案,因材施教,做学生学习的促进者和得力助手,最终提高英语专业本科学生的学术写作水平。帮助学生为今后的学术研究奠定基础,扣好学术研究的第一粒扣子。
【参考文献】
[1]Corder, S. P. The Significance of Learners Errors[J]. International Review of Applied Linguistics,2009,5(1-4):161-170.
[2]葛麗莲.“母语迁移”对中国学生英语表达的影响:大学英语写作典型实例分析[J].首都师范大学学报(社会科学版),2003(4):50-52.
[3]陈万霞.英语学习者作文中的搭配错误分析[J]. 解放军外国语学院学报,2002,25(1):60-62.
[4]刘春阳,杨雨时.中国英语学习者词汇误用分析:一项基于中国学习者英语语料库的调查研究[J].东北大学学报(社会科学版),2006,8(4):301-304.