穆公亡马
2021-11-08
快乐语文 2021年25期
秦穆公亡马,岐下野人得而共食之者三百人。吏逐得欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃饮之酒。其后,穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。
(选自汉代刘向《说苑》)
参考译文
秦穆公丢失了一匹马,岐山下的三百多个老百姓捕获了这匹马,并且把它分着吃了。官吏追捕到这些老百姓,准备绳之以法。秦穆公说:“有道德的人是不会因为牲畜的缘故而伤害人的。我听说吃马肉不喝酒的话,会伤害人的身体健康。”于是,秦穆公还给他们酒喝。后来,秦穆公攻打晋国,那三百多人听说秦穆公被晋国军队围困了,个个拿起武器,为秦穆公拼死作战,用来报答秦穆公当初让他们食马饮酒的恩德。于是,秦穆公不但脱困,还俘获了晋侯回到秦国。
读有所悟
★ 得民心者得天下,秦穆公的宽厚为他赢得了老百姓的拥戴。
★ “君子不以畜害人”是人本思想的体现,类似于孔子的“马厩失火。问人,不问马”。
文言知识
1.亡:丢失。
2.野人:山野之人,代指老百姓。
3.法:法办,施以刑罚。在文言文中,名词做动词用是很常见的用法,应根据上下文做区分。