APP下载

生态翻译视角下的科技英语翻译研究
——评《当代英语教学变革与生态翻译理论探究》

2021-10-09周雯雯

科技管理研究 2021年17期
关键词:英语翻译理论大学

书名:《当代英语教学变革与生态翻译理论探究》

作者:张甜

出版社:中国水利水电出版社

ISBN:978-7-5170-7130-3

出版时间:2019 年1 月

定价:52 元

随着我国改革开放程度不断加快、国际全球化趋势越发深入,英语翻译活动也越来越频繁,与之相关的翻译理论也日渐丰富。其中,在全球视野生态思潮下产生、发展的生态翻译理论,便是当前较具特色的翻译理论之一。其与严复的“信、达、雅”、傅雷的“传神论”、克里斯蒂娜·诺德的“功能翻译理论”等国内外翻译理论相比,更加注重英语、汉语原文内在的生态结构在汉语、英语中的呈现,更加注重英语翻译者是否忠于语文信息、是否做到适时变通与适当创新、是否实现生态翻译环境和谐统一。所以,生态翻译理论对照英语翻译,扩宽的不仅是英语翻译视角,还有英语翻译技巧与方法。

以“英语教学变革探究”“生态翻译理论研究”为选题的《当代英语教学变革与生态翻译理论探究》由张甜编著,中国水利水电出版社,2019年1 月版一书,系统性阐述了大学英语教学改革及生态翻译理论。该书第一章对英语教学发展与现状进行了透视,对英语教学改革价值理念进行了阐述,对英语教学过程中涉及的原理进行了解读;第二章对互联时代背景下的英语混合式教学模式、高校英语教育体系中的ESP 转向发展、信息化视域下的英语翻转课堂教学进行了探讨;第三章基于英语语言知识类教学新理念、技能类教学新观点、社会文化类教学新思维,集中探讨了英语词汇教学、语法教学、听力教学、口语教学、阅读教学、文化教学及翻译教学的新方法、新思路、新模式、新设想;第四章到第六章剖析了英语翻译教学新思想,阐述了生态翻译学理论的建构,揭示了生态翻译理论的应用实践。这在一定程度上回应了生态翻译学理论研究与实践研究的需求,启发了生态翻译视角下的英语翻译思维、方法、技巧等。通览全书,其具有以下几大特点。

一、整体性强,多角度阐述英语教学变革与生态翻译理论

纵观全书,其对英语教学改革的探讨、生态翻译理论的解读是以多角度、多视野去透视大学英语教学改革、去审视生态翻译理论,力图构建出更为全面的知识体系。例如,从大学英语教学改革层面来看,该书并没有把眼光局限在英语教学理念发展与否、英语教学模式转变与否、英语教学内容丰富与否、英语课程建设力度加强与否等教学现状上,也没有局限于英语教学体系得到完善、英语教学方法得到创新、英语教学思路得到理清等教学成就,而是扩展到大学英语教学问题、大学英语教学设想、大学英语教学过程等多个层面、多个维度,将大学英语教学改革以更加系统化、动态化、结构化的知识体系呈现出来。再如从生态翻译理论层面来看,该书既基于思想层面阐释了英语翻译教学理论、方法的创新发展,又基于历史角度阐述了生态翻译学的理论基础、理论体系,基于实践视角论述了生态翻译理论在公示语翻译、商务文体翻译、文学翻译中的具体应用,从不同角度论述了生态翻译学。

二、科学性强,逐步探讨英语教学改革与生态翻译理论

关于大学英语教学改革、生态翻译学的探究,该书基于一定逻辑进行逐步剖析,具有较强的可读性、科学性。聚焦于大学英语教学改革的探究,其是以英语教学基本理论为逻辑起点,以英语教学背景、英语教学过程、英语教学思想等为主线,从整体上对大学英语教学改革的基本条件、所面临的问题、主要目标等一系列主题进行了深入论证分析,帮助读者了解到我国大学英语教学改革中存在教学体系亟待完善、教资队伍建设急需加强、新教学理念与思维急待贯彻、教学模式与教学手段还需不断创新等问题。聚焦于生态翻译学的探讨,其是以英语翻译教学创新发展需求为逻辑起点,以新时代翻译理论与思想、英语笔译与口译研究成果、生态翻译理论形成与发展、生态翻译理论具体应用为主线,系统性解读了生态翻译视域下英语翻译方法、技巧,及其存在的问题,让读者了解到正确了解原文的主旨、明确词义的选择、掌握词义的引申、理解词语的增译、明晰词语与成分的减译、注重词典的选用是进行英语翻译的关键,直到避免望文生义、关键词转换不当、叙事主体对象突然改变、成分残缺、表达不具体等行为与现象的发生是进行英语翻译的难点。

该书整体性强、科学性强,既注重学理分析,在较高层次上实现了大学英语教学实践经验与英语翻译实践经验的理论提升,又注重理论与实际的结合,站在时代与实际应用角度审视大学英语教学与生态翻译学。

猜你喜欢

英语翻译理论大学
“留白”是个大学问
坚持理论创新
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
神秘的混沌理论
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
理论创新 引领百年
《大学》
48岁的她,跨越千里再读大学
相关于挠理论的Baer模
大学求学的遗憾